Omron HEM-7600T - Handbuch für Oberarm-Blutdruckmessgerät
- 1 Einleitung
- 2 Wichtige Sicherheitsinformationen
- 3 Ihr Gerät kennenlernen
- 4 Vorbereitung
- 5 Verwendung des Geräts
- 6 Fehlermeldungen
- 7 Fehlerbehebung
- 8 Wartung und Lagerung
- 9 Spezifikationen
- 10 Marken
- 11 Einige nützliche Informationen zum Blutdruck
- 12 Referenzen
- 13 Anleitung herunterladen
- 14 In anderen Sprachen

Einleitung
Vielen Dank, dass Sie das OMRON Oberarm-Blutdruckmessgerät gekauft haben. Ihr neues Oberarm-Blutdruckmessgerät verwendet die oszillometrische Methode zur Blutdruckmessung. Das bedeutet, das Messgerät erfasst die Bewegung Ihres Blutes durch Ihre Armarterie und wandelt diese Bewegungen in einen digitalen Messwert um. Ein oszillometrisches Messgerät benötigt kein Stethoskop und ist daher einfach zu bedienen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein digitales Messgerät zur Messung von Blutdruck und Pulsfrequenz bei erwachsenen Patienten. Das Gerät erkennt das Auftreten von unregelmäßigen Herzschlägen während der Messung und gibt ein Warnsignal mit den Messwerten aus. Es ist hauptsächlich für den allgemeinen Haushaltsgebrauch konzipiert.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die Wichtigen Sicherheitsinformationen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden.
Bitte befolgen Sie diese Bedienungsanleitung zu Ihrer Sicherheit sorgfältig.
Bitte bewahren Sie diese für zukünftige Referenz auf. Für spezifische Informationen zu Ihrem eigenen Blutdruck, KONSULTIEREN SIE IHREN ARZT.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
- Nehmen Sie KEINE Änderungen an Medikamenten auf der Grundlage von Messergebnissen dieses Blutdruckmessgeräts vor. Nehmen Sie Medikamente wie von Ihrem Arzt verschrieben ein. Nur ein Arzt ist qualifiziert, hohen Blutdruck zu diagnostizieren und zu behandeln.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT an einem verletzten Arm oder einem Arm unter medizinischer Behandlung.
- Legen Sie die Armmanschette NICHT an Ihren Arm an, während Sie einen intravenösen Tropf oder eine Bluttransfusion erhalten.
- Legen oder pumpen Sie die Armmanschette NICHT um andere Körperteile als Ihren Oberarm auf.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in Bereichen, die Hochfrequenz-(HF)-Chirurgiegeräte, Magnetresonanztomographie-(MRT)-Geräte, Computertomographie-(CT)-Scanner oder sauerstoffreiche Umgebungen enthalten.
- Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT bei Säuglingen, Kleinkindern, Kindern oder Personen, die sich nicht äußern können.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät verwenden, wenn Sie häufige Arrhythmien wie Vorhof- oder ventrikuläre Extrasystolen oder Vorhofflimmern; Arteriosklerose; schlechte Durchblutung; Diabetes; Schwangerschaft; Präeklampsie; oder Nierenerkrankungen haben.
- Konsultieren Sie immer Ihren Arzt. Die Selbstdiagnose von Messergebnissen und die Selbstbehandlung sind gefährlich.
- Enthält Kleinteile, die bei Verschlucken durch Kinder, Kleinkinder oder Säuglinge eine Erstickungsgefahr darstellen können.
- Bewahren Sie die BATTERIE außerhalb der Reichweite von Kindern, Kleinkindern und Säuglingen auf.
- Dieses Produkt sendet Funkfrequenzen (RF) im 2,4-GHz-Band aus. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT an Orten, an denen Funkfrequenzen eingeschränkt sind, wie z. B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen des Benutzers oder Patienten oder zu Schäden an der Ausrüstung oder anderem Eigentum führen kann.
- Stellen Sie die Verwendung dieses Messgeräts ein und konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Hautreizungen oder Unwohlsein verspüren.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät an einem Arm mit einem arteriovenösen (A-V)-Shunt verwenden.
- Beachten Sie, dass PATIENTEN-Bewegung, Zittern, Schütteln die Messergebnisse beeinflussen können.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät verwenden, wenn Sie eine Mastektomie hatten.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Messgerät verwenden, wenn Sie schwere Durchblutungsstörungen oder Blutkrankheiten haben, da das Aufpumpen der Manschette zu Blutergüssen führen kann.
- Nehmen Sie nicht häufiger als nötig Messungen vor, da es aufgrund von Blutflussstörungen zu Blutergüssen kommen kann.
- Entfernen Sie die Armmanschette, wenn sie während der Messung nicht zu entleeren beginnt.
- Verwenden Sie dieses Messgerät nur zur Blutdruckmessung.
- Verwenden Sie kein Mobiltelefon oder andere elektrische Geräte, die elektromagnetische Felder in der Nähe dieses Messgeräts aussenden, außer wenn Sie Ihre Messwerte an Ihr Smart-Gerät übertragen. Dies kann zu einer Fehlfunktion dieses Messgeräts führen.
- Zerlegen oder versuchen Sie nicht, das Messgerät oder seine Komponenten zu reparieren. Dies kann zu ungenauen Messwerten führen.
- Nicht an Orten mit Feuchtigkeit oder der Gefahr von Wasserspritzern auf das Messgerät verwenden. Dies kann das Messgerät beschädigen.
- Verwenden Sie dieses Messgerät nicht in einem fahrenden Fahrzeug wie einem Auto oder Flugzeug.
- Lassen Sie dieses Messgerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen oder Vibrationen aus.
- Verwenden Sie dieses Messgerät nicht an Orten mit hoher oder niedriger Luftfeuchtigkeit oder hohen oder niedrigen Temperaturen. Siehe den Abschnitt „Technische Daten“ des Handbuchs.
- Bitte prüfen Sie durch Beobachtung des verwendeten Arms, ob das Messgerät die Blutversorgung des Patienten nicht beeinträchtigt.
- Verwenden Sie dieses Messgerät nicht in Umgebungen mit hoher Beanspruchung wie medizinischen Kliniken oder Arztpraxen.
- Vermeiden Sie Baden, Alkoholkonsum oder Koffein, Rauchen, Sport und Essen für 30 Minuten vor einer Messung.
- Ruhen Sie sich vor der Messung mindestens 5 Minuten aus.
- Entfernen Sie eng anliegende oder dicke Kleidung von Ihrem Arm, während Sie eine Messung vornehmen.
- Bleiben Sie während einer Messung ruhig und sprechen Sie nicht.
- Lesen und befolgen Sie die „Wichtigen Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)“ in den diesem Gerät beigefügten EMV-Informationen.
- Lesen und befolgen Sie die „Korrekte Entsorgung dieses Produkts“ in den „Technische Daten“ bei der Entsorgung des Geräts und jeglicher gebrauchter Zubehörteile oder optionaler Teile.
Datenübertragung
- Ersetzen Sie die Batterie nicht, während Ihre Messwerte an Ihr Smart-Gerät übertragen werden. Dies kann zu einer Fehlfunktion Ihres Messgeräts und einem Fehlschlag der Übertragung Ihrer Blutdruckdaten führen.
- Platzieren Sie keine integrierten Schaltkarten, Magnete, Metallobjekte oder andere Geräte, die elektromagnetische Felder aussenden, in der Nähe dieses Messgeräts, während Ihre Messwerte an Ihr Smart-Gerät übertragen werden. Dies kann zu einer Fehlfunktion Ihres Messgeräts und einem Fehlschlag der Übertragung Ihrer Blutdruckdaten führen.
Batteriehandhabung und -verwendung
- Legen Sie die Batterien nicht mit falsch ausgerichteten Polaritäten ein.
- Verwenden Sie mit diesem Messgerät ausschließlich 4 "AAA" Alkali-Batterien. Verwenden Sie keine anderen Batterietypen. Verwenden Sie keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn das Messgerät längere Zeit nicht benutzt wird.
- Sollte Batterielüssigkeit in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
- Sollte Batterielüssigkeit auf Ihre Haut gelangen, waschen Sie Ihre Haut sofort mit reichlich sauberem, lauwarmem Wasser. Falls Reizungen, Verletzungen oder Schmerzen anhalten, suchen Sie einen Arzt auf.
- Verwenden Sie Batterien nicht nach ihrem Verfallsdatum.
- Überprüfen Sie regelmäßig Ihre Batterien, um sicherzustellen, dass sie in gutem Zustand sind.
- Verwenden Sie nur für dieses Messgerät vorgesehene Batterien. Die Verwendung nicht unterstützter Batterien kann das Messgerät beschädigen und/oder gefährden.
Ihr Gerät kennenlernen
Inhalt
Messgerät, Batteriesatz, Bedienungsanleitung, Einrichtungsanweisungen
Messgerät


- START/STOP-Taste
- Verbindungstaste
- Anzeige
- Armmanschette
- Batteriefach
Anzeige

- Systolischer Blutdruck
- Diastolischer Blutdruck
- Pulisanzeige
![]() | Verbindungssymbol |
![]() | Verbindung AUS-Symbol |
![]() | Verbindung EIN-Symbol |
![]() | Bewegungsfehlersymbol |
![]() | SYNC-Symbol |
![]() | Symbol für unregelmäßigen Herzschlag |
![]() | Batteriesymbol (niedrig) |
![]() | Batteriesymbol (leer) |
![]() | Entleerungssymbol |
![]() | Herzschlagsymbol (Blinkt während der Messung.) |
![]() | Symbol für Manschetten-Anlegekontrolle |
Anzeigesymbole
Symbol für unregelmäßigen Herzschlag (
)

Wenn das Messgerät während der Messung zwei oder mehr unregelmäßige Rhythmen erkennt, erscheint das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag zusammen mit den Messwerten auf der Anzeige.
Ein unregelmäßiger Herzschlagrhythmus ist definiert als ein Rhythmus, der 25 % weniger oder 25 % mehr als der durchschnittliche Rhythmus ist, der vom Messgerät während der Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks erkannt wird.
Wenn das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag mit Ihren Messergebnissen angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen, Ihren Arzt zu konsultieren. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes.
Bewegungsfehlersymbol (
)
Das Bewegungsfehlersymbol wird angezeigt, wenn Sie sich während der Messung bewegen. Bitte entfernen Sie die Armmanschette und warten Sie 2 - 3 Minuten.
Nehmen Sie eine weitere Messung vor und bleiben Sie während der Messung ruhig.
Symbol für Manschetten-Anlegekontrolle (
/
)
Wenn die Manschette zu locker angelegt wurde, kann dies zu unzuverlässigen Ergebnissen führen. Wenn die Manschette zu locker angelegt ist, erscheint das Symbol für Manschetten-Anlegekontrolle „
“.
Andernfalls erscheint „
“. Dies ist eine Funktion, die als Hilfestellung dient, um festzustellen, ob die Manschette fest genug angelegt ist.
SYNC-Symbol (
)
- Wenn das SYNC-Symbol auf der Anzeige erscheint, stellen Sie sicher, dass Ihr Messgerät mit dem Smart-Gerät gekoppelt ist oder übertragen Sie die Daten.
- Wenn das SYNC-Symbol auf der Anzeige erscheint, übertragen Sie die Daten, bevor die Messungen gelöscht werden. Wenn der Speicher voll ist, löscht das Messgerät den ältesten Wert. Der maximale interne Speicherplatz beträgt 100 Messungen.
2013 ESH/ESC Leitlinien für das Management der arteriellen Hypertonie
Definitionen von Hypertonie nach Praxis- und Heimmesswerten des Blutdrucks
| Praxis | Zuhause | |
| Systolischer Blutdruck | ≥140 mmHg | ≥135 mmHg |
| Diastolischer Blutdruck | ≥90 mmHg | ≥85 mmHg |
Dies sind statistische Blutdruckwerte.
Vor der Messung
Um eine genaue Messung zu gewährleisten, befolgen Sie diese Anweisungen:
- Vermeiden Sie Baden, Alkoholkonsum oder Koffein, Rauchen, Sport und Essen für 30 Minuten vor einer Messung.
- Ruhen Sie sich vor der Messung mindestens 5 Minuten aus.
- Stress erhöht den Blutdruck. Vermeiden Sie Messungen in stressigen Zeiten.
- Messungen sollten an einem ruhigen Ort vorgenommen werden.
- Entfernen Sie eng anliegende Kleidung von Ihrem Arm.
- Führen Sie Aufzeichnungen über Ihre Blutdruck- und Pulswerte für Ihren Arzt. Eine einzelne Messung liefert keine genaue Angabe Ihres tatsächlichen Blutdrucks. Sie müssen über einen bestimmten Zeitraum mehrere Messungen vornehmen und aufzeichnen. Versuchen Sie, Ihren Blutdruck jeden Tag zur gleichen Zeit zu messen, um Konsistenz zu gewährleisten.
Vorbereitung
Batterieinstallation
- Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
Fahren Sie vorsichtig in den Spalt des Hakens und ziehen Sie nach unten.
![Omron - HEM-7600T - Batterieinstallation - Schritt 1 Batterieinstallation - Schritt 1]()
- Legen Sie 4 „AAA“-Batterien wie angegeben in das Batteriefach ein.
![Omron - HEM-7600T - Batterieinstallation - Schritt 2 Batterieinstallation - Schritt 2]()
- Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf.
![Omron - HEM-7600T - Batterieinstallation - Schritt 3 Batterieinstallation - Schritt 3]()
Wenn die Batterien sicher in diesem Gerät eingelegt wurden, erscheinen die folgende Meldung und das SYNC-Symbol auf dem Bildschirm:
![]()
: Stellen Sie sicher, dass Sie die Verbindungstaste drücken, um eine Kopplung mit dem Smart-Gerät herzustellen oder die Daten vor der Messung zu übertragen, wenn das SYNC-Symbol „
“ erscheint.
Hinweise:- Wenn das Symbol für schwache Batterie „
“ auf dem Display erscheint, schalten Sie das Messgerät aus und entfernen Sie alle Batterien. Ersetzen Sie alle 4 Batterien gleichzeitig durch neue. Es werden langlebige Alkaline-Batterien empfohlen. - Die Messwerte bleiben auch nach dem Batteriewechsel im Speicher erhalten.
- Die mitgelieferten Batterien können eine kürzere Lebensdauer haben als neue Batterien.
- Die Entsorgung gebrauchter Batterien sollte gemäß den nationalen/lokalen Vorschriften für die Batterieentsorgung erfolgen.
- Wenn das Symbol für schwache Batterie „
Kopplung Ihres Messgeräts mit einem Smart-Gerät
Datum und Uhrzeit an Ihrem Messgerät werden automatisch eingestellt, wenn Sie es mit Ihrem Smart-Gerät koppeln.
Um die „OMRON connect“-App zum ersten Mal zu verwenden, besuchen Sie bitte omronconnect.com/setup für die anfänglichen Einrichtungsanweisungen.
Überprüfen Sie die Liste der kompatiblen Smart-Geräte unter: omronconnect.com/devices
Für weitere Informationen besuchen Sie: omronconnect.com
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Smart-Geräts ein.
- Laden Sie die kostenlose „OMRON connect“-App auf Ihr Smart-Gerät herunter und installieren Sie sie.
* Wenn Sie die „OMRON connect“-App bereits haben, gehen Sie zu: Menu (Menü) > Devices (Geräte) > Add Device (Gerät hinzufügen) - Öffnen Sie die App auf Ihrem Smart-Gerät und befolgen Sie die Einrichtungs- und Kopplungsanweisungen.
- Bestätigen Sie, dass das Messgerät erfolgreich verbunden ist.
Wenn das Messgerät erfolgreich mit dem Smart-Gerät verbunden ist, erscheint „OK“ auf dem Display.
![]()
Wenn „Err“ erscheint, lesen Sie den Abschnitt „Connection failure. / Data is not being transmitted.“ (Verbindungsfehler. / Daten werden nicht übertragen.) für weitere Details.
![]()
Hinweise:- Durch die Kopplung dieses Messgeräts mit der „OMRON connect“-App auf Ihrem Smart-Gerät werden Datum und Uhrzeit auf diesem Messgerät eingestellt. Sobald Sie die Kopplung mit der „OMRON connect“-App vorgenommen haben, sind Datum und Uhrzeit auf diesem Messgerät eingerichtet, alle zukünftigen Messungen enthalten Datum und Uhrzeit bei der Übertragung. Wenn Sie dieses Messgerät nicht koppeln, um Datum und Uhrzeit einzustellen, enthalten alle Messungen, die Sie mit diesem Messgerät vornehmen, kein Datum und keine Uhrzeit.
- Wenn Sie eine andere App als die „OMRON connect“-App verwenden, werden Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht automatisch auf Ihrem Blutdruckmessgerät eingestellt.
- Bitte beachten Sie, dass OMRON nicht für den Verlust von Daten und/oder Informationen verantwortlich ist.
- Wenn Sie das Messgerät ohne Kopplung verwenden, lesen Sie den Abschnitt „Using your Monitor without Pairing“ (Verwendung Ihres Messgeräts ohne Kopplung) im Abschnitt „Taking a Measurement“ (Durchführen einer Messung).
Verwendung des Geräts
Anlegen der Oberarmmanschette
Entfernen Sie eng anliegende Kleidung von Ihrem linken Oberarm. Legen Sie die Oberarmmanschette nicht über dicke Kleidung.
- Legen Sie die Oberarmmanschette an Ihren linken Oberarm an.
Der untere Rand der Oberarmmanschette sollte 1 bis 2 cm über dem Ellenbogen liegen. Durch die Positionierung des Displays im Sichtfeld des Benutzers wird das Ablesen der Ergebnisse erleichtert.
![Omron - HEM-7600T - Anlegen der Oberarmmanschette - Schritt 1 Anlegen der Oberarmmanschette - Schritt 1]()
- Mit dem Klettverschluss sicher schließen.
![Omron - HEM-7600T - Anlegen der Oberarmmanschette - Schritt 2 Anlegen der Oberarmmanschette - Schritt 2]()
Hinweise:- Der Blutdruck kann zwischen dem rechten und dem linken Arm variieren, und die gemessenen Blutdruckwerte können unterschiedlich sein. Omron empfiehlt, für die Messung immer denselben Arm zu verwenden. Wenn die Werte zwischen beiden Armen erheblich abweichen, sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt darüber, welchen Arm Sie für Ihre Messungen verwenden sollen.
- Die Positionierung des Messgeräts mit der [START/STOP]-Taste (Start/Stopp-Taste) zum Körper hin erleichtert die Bedienung des Geräts.
Richtiges Sitzen
Um eine Messung durchzuführen, müssen Sie entspannt und bequem sitzen, bei einer angenehmen Raumtemperatur.

- Setzen Sie sich auf einen Stuhl mit ungekreuzten Beinen und den Füßen flach auf dem Boden.
- Sitzen Sie aufrecht mit geradem Rücken.
- Sitzen Sie mit gestütztem Rücken und Arm.
- Die Oberarmmanschette sollte am Arm auf Herzhöhe platziert werden.
Durchführen einer Messung
Hinweise:
- Um die Messung zu beenden, drücken Sie einmal die [START/STOP]-Taste (Start/Stopp-Taste), um die Oberarmmanschette zu entleeren.
- Bleiben Sie während der Messung ruhig und sprechen Sie nicht.
- Dieses Gerät speichert 100 Messungen im Gerät. Gespeicherte Messungen können nicht auf dem Display des Messgeräts angezeigt werden. Sie müssen die „OMRON connect“-App verwenden, um alle Messungen vor der zuletzt durchgeführten Ablesung anzuzeigen.
- Verwenden Sie das Messgerät nicht gleichzeitig mit anderen elektrischen Geräten. Dies kann zu einer Fehlfunktion des Messgeräts führen.
- Drücken Sie die [START/STOP]-Taste (Start/Stopp-Taste).
Die Oberarmmanschette beginnt sich aufzublasen.
![Omron - HEM-7600T - Durchführen einer Messung Durchführen einer Messung]()
: Die Oberarmmanschette war fest genug angelegt.
: Die Oberarmmanschette war locker oder nicht richtig angelegt.
Hinweis: Das Ergebnis der Manschettensitzkontrolle erscheint während der Messung auf dem Display.- Die folgenden Symbole weisen auf eine inkorrekte Messung hin
Wenn eines der untenstehenden Symbole angezeigt wird, führen Sie bitte eine weitere Messung durch.![]()
- Die folgenden Symbole weisen auf eine inkorrekte Messung hin
- Entfernen Sie die Oberarmmanschette.
- Übertragen Sie Ihre Messwerte.
Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Messgerät innerhalb von 5 m (16 ft.) von Ihrem Smart-Gerät befindet und Ihre „OMRON connect“-App aktiv ist.
Sobald die Messung abgeschlossen ist, wird Ihr Messwert automatisch an die App übertragen.- Späteres Übertragen Ihrer Messwerte
- Öffnen Sie die App auf Ihrem Smart-Gerät und befolgen Sie dann die Anweisungen.
- Drücken Sie die Verbindungstaste, um Ihre Messwerte zu übertragen.
![]()
Wenn Ihre Messwerte erfolgreich an Ihr Smart-Gerät übertragen wurden, blinkt „OK“ auf dem Display.
Wenn „Err“ erscheint, lesen Sie den Abschnitt „Connection failure. / Data is not being transmitted.“ (Verbindungsfehler. / Daten werden nicht übertragen.) für weitere Details.
![]()
- Späteres Übertragen Ihrer Messwerte
Hinweise:
- Wenn das SYNC-Symbol „ “ auf dem Display erscheint, übertragen Sie die Daten sofort, bevor die Messwerte gelöscht werden.
- Wenn das Verbindung-AUS-Symbol „ “ auf dem Display erscheint, schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Messgeräts ein. (Siehe Abschnitt 3.4)
- Sobald Sie Ihre Messwerte an die App gesendet haben, können die Daten nicht erneut an die App oder das Smart-Gerät gesendet werden.
- Nachdem Ihre Messwerte an die „OMRON connect“-App übertragen wurden, drücken Sie die [START/STOP]-Taste (Start/Stopp-Taste), um das Gerät auszuschalten.
Hinweise:
- Das Messgerät schaltet sich nach 2 Minuten automatisch aus.
- Warten Sie 2-3 Minuten, bevor Sie eine weitere Messung durchführen. Das Warten zwischen den Messungen ermöglicht es den Arterien, in ihren Zustand vor der Messung zurückzukehren.
- Wenn Sie eine andere App anstelle von „OMRON connect“ verwenden, werden die Daten nach dem Senden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Passen Sie die Medikation NICHT aufgrund der Messergebnisse dieses Blutdruckmessgeräts an. Nehmen Sie Medikamente wie von Ihrem Arzt verschrieben ein. Nur ein Arzt ist qualifiziert, Bluthochdruck zu diagnostizieren und zu behandeln.
Konsultieren Sie immer Ihren Arzt. Die Selbstdiagnose von Messergebnissen und die Selbstbehandlung sind gefährlich.
- Datenübertragung mit mehreren Smart-Geräten
Sobald Sie Ihre Daten an ein Smart-Gerät übertragen haben, können diese Daten weder erneut an dasselbe Smart-Gerät noch an ein anderes Smart-Gerät übertragen werden. - Über mehrere Benutzer
Dieses Messgerät wird für den persönlichen Gebrauch empfohlen.
Wenn dieses Messgerät von mehr als einer Person verwendet wird, werden die Messdaten kombiniert. - Verwendung Ihres Messgeräts ohne Kopplung
Sie können dieses Blutdruckmessgerät ohne Kopplung mit einem Smart-Gerät verwenden.- Legen Sie die Oberarmmanschette an. (Siehe Abschnitt 5.1)
- Drücken Sie die [START/STOP]-Taste (Start/Stopp-Taste). (Siehe Schritt 1 bis 2 in Abschnitt 5.3)
- Notieren Sie Ihre SYS/DIA- und Pulswerte zusammen mit Datum und Uhrzeit Ihrer Messung auf einem Blatt Papier, um Ihre Historie zu dokumentieren.
Hinweis: Wenn Sie dieses Blutdruckmessgerät ohne Smart-Gerät verwenden, können Sie Ihre zuvor im Speicher gespeicherten Messwerte nicht anzeigen.
Bluetooth „AUS“ schalten
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Messgeräts in den folgenden Bereichen aus, in denen die Verwendung drahtloser Geräte untersagt ist.
- Im Flugzeug
- In Krankenhäusern
- Im Ausland
Ihr Blutdruckmessgerät wird mit bereits eingeschaltetem Bluetooth geliefert.
- Schalten Sie Ihr Messgerät aus, falls es eingeschaltet ist.
- Halten Sie die Verbindungstaste länger als 10 Sekunden gedrückt.
- Lassen Sie die Verbindungstaste los, wenn „
“ auf dem Display erscheint.
![Omron - HEM-7600T - Bluetooth ausschalten Bluetooth ausschalten]()
- Drücken Sie die [START/STOP]-Taste (Start/Stopp-Taste), um das Messgerät auszuschalten.
Hinweis: Das Messgerät schaltet sich nach 2 Minuten automatisch aus.- Bluetooth „EIN“ schalten
Führen Sie den folgenden Schritt aus, wenn das Gerät ausgeschaltet war.
Halten Sie die Verbindungstaste länger als 2 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie dann los, wenn „
“ auf dem Display erscheint.
- Bluetooth „EIN“ schalten
Wiederherstellen der Standardeinstellungen Ihres Messgeräts
Um alle in Ihrem Messgerät gespeicherten Informationen zu löschen, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Messgerät ausgeschaltet ist. Es ist ausgeschaltet, wenn der Bildschirm keine Zahlen oder Symbole anzeigt.
- Halten Sie die Verbindungstaste gedrückt, während das Verbindungssymbol „
“ und „P“ auf dem Display erscheinen, und drücken Sie dann die [START/STOP]-Taste (Start/Stopp-Taste) länger als 5 Sekunden.
![]()
- Wenn das Symbol „Clr“ (Löschen) auf dem Display erscheint, lassen Sie die Verbindungstaste und die [START/STOP]-Taste (Start/Stopp-Taste) los.
„Clr“ (Löschen) erscheint auf dem Display, wenn Ihre Messgeräteeinstellungen auf die ursprünglichen Werte zurückgesetzt wurden.
![]()
- Drücken Sie die [START/STOP]-Taste (Start/Stopp-Taste), um das Messgerät auszuschalten.
Hinweise:- Das Messgerät schaltet sich nach 2 Minuten automatisch aus.
- Das Zurücksetzen auf die Anfangseinstellungen dieses Messgeräts löscht die Informationen in der App nicht.
- Wenn Sie dieses Messgerät erneut verwenden, löschen Sie bitte zuerst die Registrierung des Messgeräts in der App und koppeln Sie dann Ihr Messgerät.
Fehlermeldungen
| Fehleranzeige | Ursache | Lösung |
![]() | Unregelmäßiger Herzschlag erkannt. | Entfernen Sie die Armmanschette. Warten Sie 2 - 3 Minuten und führen Sie dann eine weitere Messung durch. Wiederholen Sie die Schritte in Abschnitt 5.1. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Arzt. |
![]() | Bewegung während der Messung. | Lesen Sie die Schritte in Abschnitt 5.3 sorgfältig durch und wiederholen Sie diese. |
![]() | Die Armmanschette ist zu locker angelegt. | Legen Sie die Armmanschette fester an. Siehe Abschnitt 5.1. |
![]() | Die Batterien sind schwach. | Es wird empfohlen, alle 4 Batterien durch neue zu ersetzen. Siehe Abschnitt 4.1. |
![]() | Die Batterien sind erschöpft oder die Batteriepole sind nicht richtig ausgerichtet. | Ersetzen Sie sofort 4 Batterien durch neue. Siehe Abschnitt 4.1. |
| Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig mit korrekt ausgerichteten Polen eingelegt sind. Siehe Abschnitt 4.1. | ||
![]() | Verbindungsfehler. Daten werden nicht übertragen. | Siehe "Connection failure. Data is not being transmitted." (Verbindungsfehler. Daten werden nicht übertragen.) in Abschnitt 6.2. |
![]() | Die Armmanschette ist zu locker angelegt. | Legen Sie die Armmanschette fester an. Siehe Abschnitt 5.1. |
![]() | Die Armmanschette wurde über den maximal zulässigen Druck hinaus aufgepumpt und entleerte sich dann automatisch. | Berühren Sie die Armmanschette während der Messung nicht. Siehe Abschnitt 5.3. |
![]() | Bewegung während der Messung. | Messung wiederholen. Bleiben Sie still und sprechen Sie nicht während der Messung. Siehe Abschnitt 5.3. |
![]() | Kleidung beeinträchtigt die Armmanschette. | Entfernen Sie jegliche Kleidung, die die Armmanschette beeinträchtigt. Siehe Abschnitt 5.1. |
![]() Wenn eine andere Zahl als 1 bis 5 angezeigt wird. | Gerätefehler. | Wenden Sie sich an Ihren lokalen OMRON-Vertreter. |
Fehlerbehebung
| Problem | Ursache und Lösung |
Keine Stromversorgung. | Ersetzen Sie alle Batterien durch neue. Überprüfen Sie den Batterieeinsatz auf korrekte Platzierung der Batteriepole. Siehe Abschnitt 4.1. |
Messwerte erscheinen zu hoch oder zu niedrig. | Der Blutdruck schwankt ständig. Viele Faktoren, darunter Stress, Tageszeit und die Art und Weise, wie Sie die Armmanschette anlegen, können Ihren Blutdruck beeinflussen. Überprüfen Sie die Abschnitte 5.2 und 5.3. |
Verbindungsfehler. / Daten werden nicht übertragen. | Das Blutdruckmessgerät befindet sich möglicherweise nicht richtig im Übertragungsbereich des Smart-Geräts und ist zu weit vom Smart-Gerät entfernt. Wenn keine Ursachen für Datenübertragungsstörungen in der Nähe des Blutdruckmessgeräts gefunden werden, bewegen Sie das Blutdruckmessgerät innerhalb von 5 m (16 ft.) zum Smart-Gerät und versuchen Sie es erneut. |
| Die Bluetooth-Funktion des Smart-Geräts ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Smart-Geräts und Ihres Monitors ein und versuchen Sie erneut, die Daten zu senden. | |
| Die Bluetooth-Funktion des Blutdruckmessgeräts ist ausgeschaltet. Siehe "To turn "ON" the Bluetooth" (Um Bluetooth „EIN“ zu schalten) in "Turning "OFF" the Bluetooth" (Ausschalten von Bluetooth). | |
| Das Blutdruckmessgerät wurde nicht erfolgreich mit dem Smart-Gerät gekoppelt. Versuchen Sie, die Geräte erneut zu koppeln. Siehe "Pair Your Monitor with a Smart Device" (Koppeln Sie Ihren Monitor mit einem Smart-Gerät) in Abschnitt 4.2. Weitere Informationen finden Sie unter "Help" (Hilfe) in der App "OMRON connect" (OMRON connect). | |
| Die Anwendung auf dem Smart-Gerät ist nicht bereit. Überprüfen Sie die Anwendung und versuchen Sie dann erneut, die Daten zu senden. Siehe "Pair Your Monitor with a Smart Device" (Koppeln Sie Ihren Monitor mit einem Smart-Gerät) in Abschnitt 4.2. Wenn das Symbol "Err" (Fehler) nach Überprüfung der Anwendung immer noch angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren lokalen OMRON-Vertreter. Bestätigen Sie die Kompatibilität Ihres Smart-Geräts mit diesem Monitor unter omronconnect.com |
Wartung und Lagerung
Wartung
Um Ihr Gerät vor Beschädigungen zu schützen, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen:
- Lagern Sie das Gerät und die Komponenten an einem sauberen, sicheren Ort.
- Verwenden Sie keine scheuernden oder flüchtigen Reinigungsmittel.
- Waschen Sie das Gerät und die Komponenten nicht und tauchen Sie sie nicht in Wasser.
- Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder ähnliche Lösungsmittel zur Reinigung des Geräts.
![]()
- Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch oder ein mit neutraler Seife befeuchtetes weiches Tuch, um den Monitor und die Armmanschette zu reinigen, und wischen Sie diese anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
- Änderungen oder Modifikationen, die nicht vom Hersteller genehmigt wurden, führen zum Erlöschen der Benutzergarantie. Zerlegen oder versuchen Sie nicht, das Gerät oder die Komponenten zu reparieren.
Kalibrierung und Service
- Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgeräts wurde sorgfältig getestet und ist auf eine lange Lebensdauer ausgelegt.
- Es wird generell empfohlen, das Gerät alle 2 Jahre überprüfen zu lassen, um eine korrekte Funktion und Genauigkeit zu gewährleisten. Bitte wenden Sie sich an Ihren lokalen OMRON-Vertreter.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen:
- Wenn das Gerät nass ist.
- Orte, die extremen Temperaturen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung, Staub oder korrosiven Dämpfen wie Bleichmittel ausgesetzt sind.
- Orte, die Vibrationen, Stößen oder Schräglagen ausgesetzt sind.
Spezifikationen
| Produktkategorie | Elektronische Blutdruckmessgeräte |
| Produktbeschreibung | Oberarm-Blutdruckmessgerät |
| Modell | HEM-7600T |
| Display | OLED-Display |
| Manschettendruckbereich | Druck: 0 bis 299 mmHg |
| Messbereich | Druck: 40 bis 260 mmHg Puls: 40 bis 180 Schläge / Min. |
| Genauigkeit | Druck: ±3 mmHg Puls: ±5% des Anzeigewertes |
| Aufpumpen | Fuzzy-Logic-gesteuert durch Elektropumpe |
| Entlüftung | Automatische schnelle Entlüftung |
| Messmethode | Oszillometrische Methode |
| Übertragungsmethode | Bluetooth® Low Energy Technologie |
| Drahtlose Kommunikation | Frequenzbereich: 2,4 GHz (2400 - 2483,5 MHz) Modulation: GFSK Effektive Strahlungsleistung: <20 dBm |
| IP-Klassifizierung | IP 22 |
| Stromversorgung | 4 "AAA"-Batterien 1,5 V |
| Batterielebensdauer | Ca. 300 Messungen (bei Verwendung neuer Alkaline-Batterien) |
| Haltbarkeit (Lebensdauer) | Monitor: 5 Jahre |
| Betriebsbedingungen | 10°C bis 40°C / 15 bis 90% RH (nicht kondensierend) / 800 bis 1060 hPa |
| Lager-/Transportbedingungen | -20°C bis 60°C / 10 bis 90% RH (nicht kondensierend) |
| Gewicht | Monitor: Ca. 240 g (ohne Batterien) |
| Abmessungen | Monitor: Ca. 85 mm x 120 mm x 20 mm (ohne die Armmanschette) |
| Armumfang | 22 bis 42 cm |
| Lieferumfang | Monitor, Batteriesatz, Bedienungsanleitung, Einrichtungsanleitung |
| Angewandtes Teil | Typ BF |
| Schutz vor elektrischem Schlag | Intern versorgtes ME-Gerät |
Hinweise:
- Diese Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- In der klinischen Validierungsstudie wurde K5 an 85 Probanden zur Bestimmung des diastolischen Blutdrucks verwendet.
- Dieses Gerät wurde gemäß den Anforderungen von ISO81060-2:2013 klinisch untersucht.
- Dieses Gerät wurde nicht für die Anwendung bei schwangeren Patientinnen validiert.
- Die IP-Klassifizierung gibt den Schutzgrad von Gehäusen gemäß IEC 60529 an. Dieses Gerät ist gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser von 12 mm und mehr, wie z.B. einen Finger, sowie gegen schräg fallende Wassertropfen geschützt, die während des normalen Betriebs Probleme verursachen könnten.

- Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EWG (Richtlinie über Medizinprodukte).
- Dieses Blutdruckmessgerät wurde gemäß der Europäischen Norm EN1060, Nicht-invasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Teil 3: Zusätzliche Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmesssysteme, entwickelt.
- Dieses OMRON-Produkt wird unter dem strengen Qualitätssystem von OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan, hergestellt. Die Kernkomponente für OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan hergestellt.
| Symbolbeschreibungen | |
| Bitte konsultieren Sie diese Bedienungsanleitung |
![]() | Angewandtes Teil - Typ BF Schutzgrad gegen elektrischen Schlag (Ableitstrom) |
![]() | Zur Kennzeichnung allgemein erhöhter, potenziell gefährlicher Pegel nichtionisierender Strahlung oder zur Kennzeichnung von Geräten oder Systemen, z.B. im medizinisch-elektrischen Bereich, die HF-Sender enthalten oder die HF-elektromagnetische Energie absichtlich zur Diagnose oder Behandlung anwenden. |
![]() | Temperaturbegrenzung |
![]() | Feuchtigkeitsbegrenzung |
![]() | Atmosphärische Druckbegrenzung |
![]() | Arterienmarkierung |
Über Störungen der drahtlosen Kommunikation
Dieses Produkt arbeitet im unlizenzierten ISM-Band bei 2,4 GHz. Falls dieses Produkt in der Nähe anderer drahtloser Geräte, einschließlich Mikrowellen und drahtlosem LAN, die im gleichen Frequenzband wie dieses Produkt arbeiten, verwendet wird, besteht die Möglichkeit, dass Interferenzen zwischen diesem Produkt und solchen anderen Geräten auftreten. Sollten solche Interferenzen auftreten, stoppen Sie bitte den Betrieb der anderen Geräte oder verlagern Sie dieses Produkt, bevor Sie dieses Produkt verwenden, oder verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe anderer drahtloser Geräte.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)

Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder seiner Literatur weist darauf hin, dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie dieses Produkt bitte von anderen Abfallarten und recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
Haushaltsnutzer sollten sich entweder an den Händler, bei dem sie dieses Produkt gekauft haben, oder an ihre örtliche Behörde wenden, um Informationen darüber zu erhalten, wo und wie sie diesen Artikel für ein umweltfreundliches Recycling zurückgeben können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Geschäftsbedingungen des Kaufvertrags prüfen. Dieses Produkt darf nicht mit anderem Gewerbeabfall zur Entsorgung gemischt werden.
Marken

Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Android, das Google Play-Logo sind Marken von Google Inc.
Einige nützliche Informationen zum Blutdruck
Was ist Blutdruck?
Der Blutdruck ist ein Maß für die Kraft, mit der das Blut gegen die Wände der Arterien fließt. Der arterielle Blutdruck ändert sich ständig im Verlauf des Herzzyklus.
Der höchste Druck im Zyklus wird als systolischer Blutdruck bezeichnet; der niedrigste als diastolischer Blutdruck. Beide Drücke, der systolische und der diastolische, sind notwendig, damit ein Arzt den Blutdruckstatus eines Patienten beurteilen kann.
Was ist Arrhythmie?
Arrhythmie ist ein Zustand, bei dem der Herzschlagrhythmus aufgrund von Fehlern im bioelektrischen System, das den Herzschlag antreibt, abnormal ist. Typische Symptome sind übersprungene Herzschläge, vorzeitige Kontraktion, ein abnormal schneller (Tachykardie) oder langsamer (Bradykardie) Puls.
Warum ist es gut, den Blutdruck zu Hause zu messen?

Viele Faktoren wie körperliche Aktivität, Angstzustände oder die Tageszeit können Ihren Blutdruck beeinflussen. Eine einzelne Messung ist möglicherweise nicht ausreichend für eine genaue Diagnose.
Daher ist es am besten, den Blutdruck jeden Tag zur gleichen Zeit zu messen, um eine genaue Angabe über etwaige Blutdruckänderungen zu erhalten. Der Blutdruck ist morgens typischerweise niedrig und steigt von nachmittags bis abends an. Er ist im Sommer niedriger und im Winter höher.
Hersteller | OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPAN |
EU-Vertreter | OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS |
| Asien-Pazifik-Hauptsitz | OMRON HEALTHCARE SINGAPORE PTE LTD. 438A Alexandra Road, #05-05/08, Alexandra Technopark, Singapore 119967 www.omronhealthcare-ap.com |
| Produktionsstätte | OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Matsusaka Factory 1855-370, Kubo-cho, Matsusaka-shi, Mie, 515-8503 Japan |
Hergestellt in Japan

Referenzen
OMRON Apps for Connected Products & Bluetooth Devices
OMRON Apps for Connected Products & Bluetooth Devices
OMRON Apps for Connected Products & Bluetooth Devices
App Store - Apple
Google Play
Omron Healthcare
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Omron HEM-7600T - Handbuch für Oberarm-Blutdruckmessgerät herunterladen















“ auf dem Display erscheint, schalten Sie das Messgerät aus und entfernen Sie alle Batterien. Ersetzen Sie alle 4 Batterien gleichzeitig durch neue. Es werden langlebige Alkaline-Batterien empfohlen.






“ auf dem Display erscheint.
“ und „P“ auf dem Display erscheinen, und drücken Sie dann die [START/STOP]-Taste (Start/Stopp-Taste) länger als 5 Sekunden.


















