Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
X 200
M A N U A L
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
请保管好说明书方便今后查阅
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boneco X200

  • Seite 1 X 200 M A N U A L Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции 请保管好说明书方便今后查阅...
  • Seite 2 00–34 % 35–44 % 45–54 % 55–64 % 65–100 %...
  • Seite 4: Bedienung

    TEMPERATUR-ANZEIGEFORMAT DISPLAY FORMAT FOR TEMPERATURE Drücken Sie „ADJ“, um zwischen °C und °F To select °C or °F, press “ADJ”. zu wählen. OPERATION BEDIENUNG • Press and hold “SET” until the hours indi- • Halten Sie „SET“ gedrückt, bis die Stun- cator begins flashing.
  • Seite 5: Réglage De L'heure

    FORMAT D’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE FORMATO DI INDICAZIONE DELLA TEMPERATURA Appuyez sur « ADJ » pour choisir entre °C Premere “ADJ” selezionare °C o °F. et °F. IMPOSTAZIONE DELL‘OROLOGIO RÉGLAGE DE L’HEURE • Tenere premuto “SET” finché l‘indica- • Maintenant la touche « SET » enfoncée zione dell‘ora non inizia a lampeggiare.
  • Seite 6: Instellen Van De Tijd

    TEMPERATUUR-WEERGAVEVORM FORMATO DE INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA Druk op “ADJ” om tussen °C en °F te kiezen. Pulse “ADJ” para seleccionar °C o °F. INSTELLEN VAN DE TIJD AJUSTE DE LA HORA • Houd “SET” ingedrukt, totdat de uren- • Mantenga pulsada la tecla “SET” hasta weergave gaat knipperen.
  • Seite 7: A Pontos Idő Beállítása

    FORMATO DE INDICAÇÃO DA TEMPERATURA HŐMÉRSÉKLET-KIJELZÉS FORMÁTUMA Prima “ADJ” para selecionar entre °C e °F. Nyomja meg az „ADJ” gombot a °C és a °F közötti választáshoz. ACERTO DAS HORAS A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA • Mantenha “SET” premido, até a indicação das horas começar a piscar.
  • Seite 8: Ustawianie Czasu

    FORMAT WSKAZANIA TEMPERATURY FORMAT FÖR TEMPERATURVISNING Nacisnąć przycisk „ADJ”, aby wybrać po- Tryck på ”ADJ” för att välja mellan °C och °F. między °C i °F. STÄLLA IN TIDEN USTAWIANIE CZASU • Håll ”SET” intryckt tills timindikeringen • Przytrzymywać naciśnięty przycisk „SET”, börjar blinka.
  • Seite 9: Kellonajan Asettaminen

    LÄMPÖTILAN NÄYTTÖMUOTO TEMPERATUR-VISNINGSFORMAT Valitse °C tai °F painamalla ”ADJ”-paini- Tryk på ”ADJ” for at vælge mellem °C og °F. ketta. INDSTILLING AF KLOKKESLAET KELLONAJAN ASETTAMINEN • Hold knappen ”SET” inde, indtil timevis- • Paina ”SET”-painiketta, kunnes tunti- ningen begynder at blinke. näyttö...
  • Seite 10: Innstilling Av Klokkeslett

    TEMPERATUR-VISNINGSFORMAT TEMPERATŪRAS INDIKĀCIJAS FORMĀTS Trykk på ”ADJ” for å bytte mellom °C og °F. Nospiediet taustiņu “ADJ”, lai atlasītu °C vai °F. INNSTILLING AV KLOKKESLETT PULKSTEŅA IESTATĪŠANA • Hold inne ”SET” inntil timevisningen • Turiet nospiestu taustiņu “SET”, līdz sāk begynner å...
  • Seite 11 TEMPERATŪROS RODMENS FORMATAS TEMPERATUURINÄIDU VORMING ADJ paspaudimu pasirinksite °C arba °F. Vajutage °C ja °F vahel valimiseks „ADJ“. PAROS LAIKO NUSTATYMAS KELLAAJA SEADMINE • Laikykite SET nuspaudę, kol valandų • Hoidke „SET“ vajutatult, kuni tunninäit rodmuo pradės mirksėti. hakkab vilkuma. •...
  • Seite 12: Nastavení Času

    FORMÁT ZOBRAZENÍ TEPLOTY FORMÁT ZOBRAZENÍ TEPLOTY Pro přepínání mezi °C a °F stiskněte „ADJ“. Pro přepínání mezi °C a °F stiskněte „ADJ“. NASTAVENÍ ČASU NASTAVENÍ ČASU • Podržte stisknuté „SET“, dokud nezačne • Podržte stlačené „SET“, kým nezačne blikat ukazatel hodin. zobrazenie hodín blikať.
  • Seite 13: Nastavitev Časa

    FORMAT PRIKAZA TEMPERATURE OBLIK PRIKAZA TEMPERATURE Pritisnite tipko »ADJ« za izbiro med °C in °F. Pritisnite “ADJ” kako biste birali između °C i °F. NASTAVITEV ČASA NAMJEŠTANJE VREMENA • Pritisnite in držite tipko »SET«, dokler prikaz ure ne začne utripati. •...
  • Seite 14: Настройка Времени

    ΜΟΡΦΉ ΈΝΔΈΙΞΉΣ ΘΈΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ФОРМАТ ИНДИКАЦИИ ТЕМПЕРАТУРЫ Πιέστε το «ADJ», για να επιλέξετε ανά- Нажмите «ADJ», чтобы выбрать между μεσα σε °C και°F. индикациями «°C» и «°F». ΡΎΘΜΙΣΉ ΤΉΣ ΏΡΑΣ НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ • Κρατήστε πιεσμένο το «SET», μέχρι • Нажмите «SET» пока не замигает να...
  • Seite 15 温度显示格式 按压 “ADJ” , 在 ° C 和 ° F 之间选择 。 设置时间 • 按住 “SET” , 直到小时显示开始闪烁。 • 按压 “ADJ” 一次, 令小时显示减一。 • 多次按压, 直至达到正确的小时显示。 • 再次按压 “SET” , 分钟显示开始闪烁。 • 多次按压 “ADJ” , 直到达到正确的分 钟显示。...
  • Seite 16  / a i r o s w i s s b o n e c o  / c o m p a n y / b o n e c o - h e a l t h y - a i r BONECO AG EU Responsible Person Espenstrasse 85 PLASTON CR, s.r.o.

Inhaltsverzeichnis