Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art. 4001
DE: Bedienungsanleitung
EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: Priručnik | HU: Használati utasítás | IT: Istruzioni per l'uso |
FR: mode d' e mploi | SE: bruksanvisning | NO: bruksanvisning | CZ: návod k obsluze
SK: návod na obsluhu
Art. 4001
Fillikid GmbH
DE: Reisebett Einhang | EN: second layer for travel cot | SL: obešalna postelja | HR: kreveti za
Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria, info@ llikid.at
hodnik | HU: hanger utazási ágy | IT: Secondo strato per lettino da viaggio | FR: insert pour lit de
llikid.at
voyage | SE: resebädd insats | NO: "reiseseng innlegg | CZ: vložka do cestovní postýlky
SK: vložka do cestovnej postieľky
Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
MADE IN CHINA
MADE IN CHINA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für fillikid 4001

  • Seite 1 | HU: hanger utazási ágy | IT: Secondo strato per lettino da viaggio | FR: insert pour lit de llikid.at voyage | SE: resebädd insats | NO: "reiseseng innlegg | CZ: vložka do cestovní postýlky SK: vložka do cestovnej postieľky Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA MADE IN CHINA...
  • Seite 2: Reinigung/Wartung

    Anschließend legen Sie die Matratze auf den fertig eingehängten Reisebettein- lassen Sie es gründlich abtropfen und trocknen. NICHT BLEICHEN. hang. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Seite 3: Cleaning & Maintenance

    3. Insert the rods into the insert layer and connect them together. Then place the mattress on the fully assembled travel cot layer. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 4: Čiščenje In Vzdrževanje

    3. Vzemite štiri jeklene palice in jih povežite med seboj. Namestite vzmetnico in sestava drugega ležišča je gotova. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Seite 5: Čišćenje I Održavanje

    3. Vzmite četiri čelične cijevi te ih spojite. Naposljetku postavite madrac. Postavl- janje druge razine je dovršeno. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Seite 6: Tisztítás És Karbantartás

    3. Helyezze be a rudakat a betétrétegbe és csatlakoztassa azokat. Ezután helyezze a matracot a teljesen összeszerelt útiágyrétegre. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Seite 7: Pulizia E Manutenzione

    3. Inserire le aste nello strato dell'inserto e collegarle tra loro. Quindi posizionare il materasso sullo strato di lettino da viaggio completamente assemblato. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 8: Nettoyage Et Entretien

    Insérez les barres dans la couche de l'insert et connectez-les entre elles. Ensuite, placez le matelas sur la couche du lit de voyage entièrement assemblé. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 9: Rengöring Och Underhåll

    Sätt i stängerna i lagret av insatsen och koppla dem samman. Sedan placera madrassen på lagret av den helt monterade resesängen. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 10: Rengjøring Og Vedlikehold

    Sett stengene inn i laget av innsatsen og koble dem sammen. Deretter legger du madrassen på laget av den helt monterte reisesengen Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 11: Čištění A Údržba

    Vložte tyče do vrstvy vložky a spojte je mezi sebou. Poté položte matraci na vrstvu plně sestavené cestovní postýlky. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...
  • Seite 12: Čistenie A Údržba

    Vložte tyče do vrstvy vložky a spojte ich medzi sebou. Potom položte matrac na vrstvu plne zloženej cestovnej postieľky.. Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at MADE IN CHINA...

Inhaltsverzeichnis