Herunterladen Diese Seite drucken
Philips 22RN702 Serviceanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 22RN702:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Service
manual
PHILIPS
Volume
control
+ on/off
Volumeregelaar
+ aan/uit—schakelaar
Commande
de volume
Lautstärke—Einsteller
Controllo
del
volume
+ interruttore
Fast winding
and rewinding
Versneld
op— en terugspoelen
2
Bobinage et rebobinage
Schneller
Vor-
Rücklauf
Avvolgimento
e riavvolgimento
Playback
button
Weergeeftoets
Touche de reproduction
Wiedergabetaste
Tasto
di riproduzione
Specification - Specifikatie -
12 v - +
Supply vOItage
Output
power
2x4
w
Loudspeaker
2X4 Q
impedance
Consumption
220-320
mA
radi
o
(without
signal)
Consumption:
recording
300-400
mA
playback
280-380
mA
/oo
452
kHz
IF-AM
/15
470
kHz
460
kHz
IF-FM
10.7
MHz
4.75 cm/sec
Tape speed
Number
of tracks
2x2
stereo
Dimensions
178x50.8x140 mm Afmettngen radio
radio
LF—section
176x50.8x70
Wave
- Golfgebieden —Gammes dtondes - Wellenbereiche
MW-
MG - PO
-
MW
-
PO
FM
- UKW
Index:
CS29406-CS29419
ERVICE
switch
R240
+ interrupteur
+ Ein/Aus—Schalter
SK-D
accélérés
accelerati
Eject button for the cassette
Uitwerptoets
4
SK—B
Touche de rejet
Auswerftaste
Tasto
di
- Spezifikation —Caretteri stiche techniche
Voedingsspanning
Tension d 'alimen—
tation
Uitgangsvermogen
Puissance de sortie Ausgangsleistung
Luidsprekerim-
Impédance
pedantie
Verbruik
radio
Consommation
(zonder
signaal)
(sans Signal)
Verbruik:
Consommation:
enregistrement
opname
reproduction
weergave
ME-AM
/15
Fl-AM
Fl-FM
MP-FM
Vitesse
Bandsnelheid
ment
Aantal
sporen
Nombre
Dimensions radio
mm
LF—gedee1te
Partie
: 512
- 1622 KHz (586 - 185 m)
87.5-
104 MHz (/15:
CAR RADIO
PHILIPS
Wave range switch
Golffereikschakelaar
5
Commutateur
gammes d'ondes
Wellenbereichschalter
Commutatore
gamme d 'onda
Tuning
S106
Afstemming
S107
Syntoni sa ti on
SIIO
Abstimmung
S115
Sintonia
S119
voor
cassette
de la cassette
Nir
Cassette
sostamento
della
cassetta
Speisespannung
HP
Lautsprecher-
impedanz
radio
Verbrauch
Radio
(ohne Signal)
Verbrauch
:
Aufnahm
e
Wiedergabe
/oo
/oo
/15
ZF-AM
/15
ZF-UKW
de défile-
Bandgeschwindig— 4,75 cm/sec
keit
de pistes
Anzahl
Spuren
Abmessungen
Radio
BF
NF-Tei1
- Gamme dtonda
108 MHz)
22RN702
00/15/19
3
300
a OD
SOC
m
SK-A
Tone
switch
Toonschakelaar
7
Commutateur
de tonalité
Tonschalter
Commutatore
dt tonalita
12 v - +
Tension
dtalimcn-
tazione
2x4
w
Potenza
di
2X4
Q
Impedenza
parlante
220-320
mA
Consumo
radio
(senza segnale)
Consum
o :
300-400
mA
registrazione
280-380
mA
riproduzione
/oo
452
kHz
470
kHz
Fl-AM
/15
/19
460
kHz
10,7 MHz
Fl-FM
Velocita
di avvolgi-
mento
2x2
stereo
Numero
di piste
178x50,8x140
mm Dimensioni
176x50,8x70
mm
Parte
BF
Subject to modification
4822 725 10693
Printed in the Netherlands
SK-C
uscita
alto-
radio
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 22RN702

  • Seite 1 CAR RADIO 22RN702 00/15/19 Service manual a OD PHILIPS PHILIPS Volume control + on/off switch Wave range switch Volumeregelaar + aan/uit—schakelaar R240 Golffereikschakelaar Commande de volume + interrupteur Commutateur gammes d'ondes SK-A Lautstärke—Einsteller + Ein/Aus—Schalter SK-D Wellenbereichschalter Controllo volume + interruttore...
  • Seite 2 TS202 0203 0204 TS205 TS201 TSIOI SIC 7 TSt02 TSIO' 0201 0202 NO'S E sv•peEssn 0102 s 110 DIOI 0207 0206 0205 S106 TSIN TS105 TS201 TS202 XRIOI €1) TS202 TS2C4 0102 S119 TS303 TS30' AVC. TS206 0208 TS2CS 0209 0210...
  • Seite 3 Reason: To improved matching to the ratio detector. Already published: Ba 1311, Ba 1401 (in 22RN792) R132 has been replaced by 2.2 kQ ( . According to code A—OI, t he 22RN702 has beenmodified as Reason: To prevent instability on FM.
  • Seite 4 Ie long des routes, en FM. de S—kromme. Stil y a des réclamations au sujet de cet effet dans le Onder kode WA—OO zijn in de 22RN702 de volgende wijzigingen 22RN792, le modifications mentionnée aux alinéas A-01.
  • Seite 5 S104/RIOI Wird durch Spule 4822 158 10107 ersetzt . Unter Code A—Ol wurde Gerät 22RN702 wie nachstehend Grund: Schwierigkeiten bei der Montage. geändert: a. D212 wurde ersetzt durch BZX79/C9V1 - 4822 130 30667. S107 und SIIO wurden durch neue Spulen ersetzt.
  • Seite 6 4822 502 10681 4822 90213 4822 50659 4822 530 70115 4822 10671 4822 10323 4822 10476 4822 10215 4822 60048 4822 10227 4822 50619 4822 50262 4822 10381 4822 530 70116 4822 50312 4822 532 50704 4822 530 70118 4822 10812 4822 532 50723...
  • Seite 7 20S.N, 201.J. 02 K. 20"0. 20XL. '11.A. '12.8 123. 207. 225. no. 23'. 21'.229. 217. 277. 201. 206.201, 208,211. 221.217-216. 222.218.22'.223. 228. .122 "5. 150. "9. '53. 'SS. 203. 205.20' 109.2". 111. "2. IOS. 160. 13'. t". 739. coss06, 507. 21'.
  • Seite 8 _ 231. oeeo 00000099 Wirln exam (mentiont'd under B) Leads to unit E, and is then referred to as Voorbeeld D raad (genoemd bij unit B) gaat naar E, en is daar genoemd. Exem le de caöia (mentionné sous Eloc va vers le bloc E, eSt numeroté...
  • Seite 9 I.C2. sot. - 40S. •u. 411. soy. 503. 507.508. TSS03 13. sv C-OV TSt.03 12.s 2,3V 'OS mm yccos. After coils have been adjusted Nadatde spoelen 13 en afgeregeldzi.in, the frequency should be determined at which the output moet de frequentie opgezocht worden waarbij de uitgangs- voitage is maximum;...
  • Seite 10 Wave range Signal Connect var. Detune Adjust Indi cation Nach Abgleich der Spulen Aprös avoir ajusté les bobines ist die Frequenz bei maximaler Ausgangsspannung aufzu— rechercher Ia fréquence Iaquelle Ia tension de sortie est suchen. Ein Signal dieser Frequenz zuflihren und erneut au maximum, l'appliquer...
  • Seite 11 248. 223. 222. 22}. 225. 231. 202. 00000090 -vsaog-' SEE; SK-c CS29411...
  • Seite 12 Casette container locking, see Fig. 8 MECHANICAL CHECKS AND ADJUSTMENTS, RECORDER ELECTRICAL CHECKS AND CONTROLS, RECORDER HINTS FOR MECI-LANTCALREPAIRS OF THE RECORDER Bracket 319 should be moved 0.6 mm underneath hook A in SECTION Adjusting the electro-rpagnet 27 position playback (see Fig. 7). the current consumption Adjustment is possible by bending one end of bracket 319.
  • Seite 13 MECHANISCHE REPARATIEWENKEN RECORDERGEDEELTE ELEKTRISCHE INSTELLINGEN EN CONTROLES, RECORDER MECHANISCHE INSTELLINGEN EN CONTROLES, RECORDER Hqoße-instelling van de cassettehouder, Zie Fig. 8 De hoogte van de cassettehouder moet zodanig worden ingesteld Daar de beugel 320 een instelling van het cassettevak verzorgt, Controle van het stroomverbruik Instellingen aan de electrogæeet dat de cassette bij het inschUiven...
  • Seite 14 INSTRUCTIONS POUR LES REPARATIONS D'ORDRE REGIAGES ELECTRIQUES ET CONTROLES MAGNETOPHONE REGI-AGES MECAMQVES ET CONTROLES, MAGNETOPHONE Verrouillage du porte-cassette. voir fig. S MECANIQUE DE LA PARTIE MAGNETOPHONE En position reproduction, Itétrier 319 doit glisser å 0.6 mm Contröle de la eonsommation en courant Réglages sur l'électro—aimant 27 sous Ie crochet...
  • Seite 15 HINWEISE FÜR REPARATUTI MECHANTSCHER TEILE ELEKTRISCHE EINSTELLUNGEN UND KONTROLLEN, MECHANISCHE EINSTELLUNGEN UND KONTROLLEN TONBANDGERÄTE TONBANDGERÄTETEILS Bügel 319 muss in Wiedergabestellung mm unter Haken A Einstellung des Elektroma{nets schieben (siehe Abb. 7). Da mit Bügel 320 das Kassettenfach eingestellt wird, und die Kontrolle des Stromverbrauchs —...
  • Seite 16 Chiusura del portacassetta, vedere fig. 8 REGOLAGGI MECCANICI E CONTROLLI, MAGNETOFONO ISTRUZIONIPER LE RIPARAZIONIMECCANICHE DELLA REGOLAGGI ELECTRICI E CONTROLLI REGISTRATORE In posizione "riproduzione", Ia staffa 319 deve scorrere MAGNETICO PARTE REGISTRATORE MAGNETICOA NASTRO Regolaggi sull'elettrocalamita 0.6 mm sotto 11 gancio A (vedere fig.
  • Seite 17 4822 532 10332 4822 50434 4822 40503 4822 10681 4822 30064 4822 60705 4822 70115 4822 10056 4822 50242 4822 10215 4822 50663 4822 50241 4822 70117 4822 10095 4822 10443 4822 502 10089 4822 90229 4822 10255 4822 532 50262 4822 70185 4822...
  • Seite 18 111. 28 — e.12 R2'O R3'0 i303 SK-D go I SK-a Ä149 SK-E —-111 W 10 98 — 1147 99 • 53 — V 12 CS29418...
  • Seite 19 Slide switch SK—A 4822 277 30448 Sl idomkopplare SK—A Skydeomskifter SK—A Sleidevender SK-A 4822 277 30448 Liukukytkin SK—A Plug, L.S. 4822 532 60104 Kontaktplugg (L.S.) Stik (L.s.) Plugg (L.s.) 4822 60104 Pistike L.S. Socket (7p) 4822 255 70103 Utag (7p) BØsning (7p) Kontakt (7p)
  • Seite 20 568 755 d ——--143 R3d.o 1303 SK-D 1 75 SK-E •102 e-12 CS32342...