Seite 4
Tank Installation & Maintenance Guide Turn the Coupler Clockwise 1 (#59b) clockwise, 3. Attach the Lower Tank 1. Turn the Coupler 1 (No. 2. Turn the Coupler 1 (No. 59a), keep the gap (a) only ! 59b) clockwise, keep the keep the gap (b) align to the Cover (No.
Seite 7
Guía de Instalación y Mantenimiento del Tanque Sólo en el Gire el Acoplador 1 sentido de (#59b) en el sentido de las agujas del reloj, las agujas del 3. Coloque la Cubierta Inferior 1. Gire el Acoplador 1 (n.º 59b) 2.
Seite 10
Guide d'Installation et d'Entretien du Réservoir HAUT Dans le sens Tournez le Coupleur 1 des aiguilles (#59b) dans le sens des aiguilles d'une montre, d'une montre 3. Fixez le couvercle Inférieur du 1. Tournez le Coupleur 1 (N° 2. Tournez le Coupleur 1 (N° maintenez l'écart (a) du 59b) dans le sens des aiguilles 59a), gardez l'espace (b) aligné...
Seite 13
Tank Installations- und Wartungsanleitung HOCH Drehen Sie die Kupplung Nur im 1 (#59b) im Uhrzeigersinn, halten Sie den Spalt (a) Uhrzeigersinn! 3. Bringen Sie die Untere 1. Drehen Sie die Kupplung 1 2. Drehen Sie die Kupplung 1 der Kupplung 1 (#59b) (Nr.
Seite 16
Guida all'Installazione e alla Manutenzione del Serbatoio Ruotare l'Accoppiatore 1 Solo in senso (#59b) in senso orario, mantenendo la distanza orario! 3. Fissare il Coperchio Inferiore 1. Ruotare l'Accoppiatore 1 2. Ruotare l'Accoppiatore 1 (n. (a) dell'Accoppiatore 1 del Serbatoio (n. 50) al Telaio (n.