Seite 1
B4810 Battery Unit LiFePO User Manual V3.0 Important Instructions Inspect the packaging for damage and fully charge the product before first use. Scan the QR code for the BLUETTI app. Read and understand this manual before use and keep it handy for future reference.
Contents Safety Information What's in the Box Get to Know Your B4810 Install Your B4810 Required Accessories and Tools Installation Requirements Installation Steps Connect Multiple Batteries in Parallel Balance Battery Voltage Connect in Parallel Estimate the Battery SoC Maintenance and Care Specifications Troubleshooting Battery Performance...
1. Safety Information 1.1 Important Guidelines BLUETTI is not liable for the following situations or any resulting consequences: • Damage caused by natural disasters, such as earthquakes, fires, floods, or storms. • Damage due to improper handling or use not in accordance with this manual. •...
• Avoid mechanical vibrations, drops, impacts, punctures, or pressure to the battery, as these can cause damage or fire. • Do not disassemble, modify, or repair the battery yourself. Unauthorized repairs can lead to leakage, overheating, or fire, and will void the warranty. •...
3. Get to Know Your B4810 The BLUETTI B4810 battery pack is designed for RV non-driving systems, marine non-pro- pulsion systems, and home energy solutions. Powered by Lithium Iron Phosphate (LiFePO ) technology, it offers long-lasting performance and top-tier safety, backed by a smart Battery Management System (BMS) that protects against overcharging, short circuits, and temperature extremes.
4.Install Your B4810 4.1 Required Accessories and Tools Battery Connection Cable* Wrench Screwdriver (9/16") Multimeter Protective Gloves Hex Socket Wrench * Recommended to use a cable larger than 4 AWG or 20 mm 4.2 Installation Requirements WARNING: • Keep the battery away from water, oil, or dirt to prevent leakage, self-discharge, or short circuits.
Seite 10
• Install the battery in a clean, dry, and well-ventilated area. If it's in an enclosed space, position it as shown below. Flammable Explosive Rain materials materials High Snow temperature temperature Handle Good Keep dry with care ventilation KEEP DRY FRAGILE VENTILATION Charging: –4°F to 131°F (-20°C to 55°C)
4.3 Installation Steps Step 1: POWER OFF the battery. Step 2: Remove the dust covers. Step 3: Install the M8×20 bolts. Step 4: Attach the battery terminals. WARNING - Do not place washers between the terminal bolts and cable lugs to avoid high resistance and overheating.
5. Connect Multiple Batteries in Parallel 5.1 Balance Battery Voltage Before connecting batteries, balance their voltage for optimal performance. Step 1: Fully charge each battery using the appropriate charger. Charge controller Battery Fuse Step 2: Use a multimeter to check the voltage of each battery. The difference should be no more than 0.3V.
5.2 Connect in Parallel Batteries can be connected in parallel through their terminals or by using a busbar for efficient power distribution. Here's an example with two batteries connected in parallel. LINK OUT LINK OUT LINK IN LINK IN LINK OUT LINK OUT LINK IN LINK IN...
Seite 14
Up to 24 batteries can be connected in parallel to expand capacity. For setups with more than 8 batteries, Edock battery communication interface boxes are required. Each box supports up to 8 batteries. TO-BAT LINK-OUT LINK-IN TO-BAT LINK-OUT LINK-IN LINK OUT LINK IN LINK OUT LINK IN...
6. Estimate the Battery SoC The SoC values below are based on the battery's resting voltage after 30 minutes of inactivity, not during charging or discharging. Voltage Voltage 100% 54.4V 52.8V 53.6V 52.0V 53.4V 51.2V 53.2V 50.4V 53.0V 40.0V Note: You can check the remaining battery SoC and upgrade the product by connecting to the BLUETTI app via Bluetooth.
8. Specifications General Model B4810 Battery Capacity 5.12 kWh (51.2V, 100Ah) Net Weight Approx. 101.4 lbs (46 kg) Dimensions (L × W × H) 23.94 × 14.96 × 5.71 in (608 × 380 × 145 mm) General Charging Temperature -4°F to 131°F (-20°C to 55°C), Discharging Temperature -4°F to 131°F (-20°C to 55°C) Up to 1 month: -4°F to 104°F (-20°C to 40°C)
Discharging Single Cell Undervoltage Protection 2.5 V, recovery @ 2.8 V Undervoltage Protection 40.8 V, recovery @ 44.8 V Overdischarge Current Protection 1 105 A, 125 s delay Overdischarge Current Protection 2 155 A, 32 s delay Overdischarge Current Protection 3 215 A, 10 s delay Overdischarge Current Protection 4 255 A, 4 s delay...
Compliance • FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Seite 20
RF exposure statement: The equipment complies with ISED Radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Seite 21
@ bluetti_inc @bluetti.inc @bluetti.inc Visit Us SHENZHEN POWEROAK NEWENER CO., LTD. 19F, Block A, Kaidaer Bldg., No. 168 Tong Sha Rd, Shenzhen, China BLUETTI Power Inc. 6185 S Valley View Blvd, Ste D, Las Vegas, NV 89118, US Company: POWEROAK GmbH Address: Lise-Meitner-Str.
B4810 Batterie LiFePO Manuel d’utilisation V3.0 Instructions importantes Inspectez l’emballage pour détecter tout dommage et chargez complètement le produit avant la première utilisation. Scannez le code QR de l’application BLUETTI. Lisez et comprenez ce manuel avant utilisation et gardez-le à portée de main pour référence future.
Seite 26
Table des matières Consignes de sécurité Contenu de la boîte Apprendre à connaître votre B4810 Installer votre B4810 Accessoires et outils requis Configuration requise pour l’installation Étapes d’installation Connecter plusieurs batteries en parallèle Équilibrer la tension de la batterie Connexion en parallèle Estimer l’état de charge de la batterie Entretien et soins Caractéristiques...
1. Consignes de sécurité 1.1 Directives importantes BLUETTI n’est pas responsable des situations suivantes ni des conséquences qui en découlent : • Dommages causés par des catastrophes naturelles, telles que des tremblements de terre, des incendies, des inondations ou des tempêtes. •...
• Lors de la connexion de batteries en parallèle, utilisez des batteries de la même marque, de mêmes spécifications et de même capacité. Ne mélangez pas des batteries neuves et usagées, afin d’éviter une défaillance du système. • Ne court-circuitez jamais les bornes de la batterie et ne connectez jamais la batterie à...
3. Apprendre à connaître votre B4810 Le pack de batteries BLUETTI B4810 est conçu pour les systèmes autres que la propulsion de camping-car, les systèmes autres que la propulsion maritime et les solutions d’énergie domestique. Doté de la technologie lithium-fer-phosphate (LiFePO) ), il offre des performances durables et une sécurité...
4. Installer votre B4810 4.1 Accessoires et outils requis Câble de connexion Clé Tournevis à la batterie* (9/16") Multimètre Gants de protection Clé à douille hexagonale * Il est recommandé d’utiliser un câble de calibre supérieur à 4 AWG ou 20 mm 4.2 Configuration requise pour l’installation AVERTISSEMENT : •...
Seite 32
• Installez la batterie dans un endroit propre, sec et bien aéré. Si elle se trouve dans un espace clos, positionnez-la comme indiqué ci-dessous. Espace clos Évent Inflammable Matières Pluie explosives explosives Température Faible Neige élevée élevée Manipuler Bonne Garder au sec avec précaution ventilation GARDER...
4.3 Étapes d’installation Étape 1 : METTRE HORS TENSION la batterie. Étape 2 : Retirer les caches anti-poussière. Étape 3 : Installer les boulons M8×20. Étape 4 : Fixer les bornes de la batterie. AVERTISSEMENT - Ne placez pas de rondelles entre les boulons des bornes et les cosses des câbles pour éviter une résistance élevée et une surchauffe.
5. Connecter plusieurs batteries en parallèle 5.1 Équilibrer la tension de la batterie Avant de connecter les batteries, équilibrez leur tension pour obtenir des performances optimales. Étape 1 : Chargez complètement chaque batterie à l’aide du chargeur approprié. Charge contrôleur Fusible de batterie Étape 2 : Utiliser un multimètre pour vérifier la tension de chaque batterie.
5.2 Connexion en parallèle Il est possible de connecter les batteries en parallèle via leurs bornes ou en utilisant un jeu de barres pour une distribution d’énergie efficace. Voici un exemple avec deux batteries connectées en parallèle. LINK OUT LINK OUT LINK IN LINK IN LINK OUT...
Seite 36
Il est possible de connecter jusqu’à 24 batteries en parallèle pour augmenter la capacité. Pour les configurations avec plus de 8 batteries, des boîtiers d’interface Edock de communication avec les batteries sont nécessaires. Chaque boîtier prend en charge jusqu’à 8 batteries. TO-BAT LINK-OUT LINK-IN...
6. Estimer l’état de charge de la batterie Les valeurs d’état de charge ci-dessous sont basées sur la tension au repos de la batterie après 30 minutes d’inactivité, et non pendant la charge ou la décharge. État de charge Tension État de charge Tension 100 %...
8. Caractéristiques Général Modèle B4810 Capacité de la batterie 5,12 kWh (51,2 V, 100 Ah) Poids net Environ 46 kg Dimensions (L × l × H) 608 × 380 × 145 mm Général Température de charge -20 °C à 55 °C, -20 °C à...
Décharge Protection contre les sous-tensions 2,5 V, récupération à 2,8 V d’une cellule individuelle 40,8 V, récupération à 44,8 V Protection contre les sous-tensions Protection contre les courants de 105 A, retard 125 s décharge excessive 1 Protection contre les courants de 155 A, retard 32 s décharge excessive 2 Protection contre les courants de...
10. Performances de la batterie Charge Décharge Capacité restante (%) Courbe de charge et de décharge à 0,5 cycle, 25 °C 40°C 55°C 25°C 10°C 0°C -10°C -20°C Capacité restante (%) Capacité de décharge à 0,5 cycle à différentes températures 1 000 2 000 3 000 4 000 5 000 6 000 7 000 8 000 Cycle de vie Durée de vie en nombre de cycles à...
Compliance • IC Caution L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d' en compromettre le fonctionnement.
Seite 42
@ bluetti_inc @bluetti.inc @bluetti.inc Visit Us SHENZHEN POWEROAK NEWENER CO., LTD. 19F, Block A, Kaidaer Bldg., No. 168 Tong Sha Rd, Shenzhen, China BLUETTI Power Inc. 6185 S Valley View Blvd, Ste D, Las Vegas, NV 89118, US Company: POWEROAK GmbH Address: Lise-Meitner-Str.
B4810 Batterieeinheit LiFePO Bedienerhandbuch V3.0 Wichtige Hinweise Überprüfen Sie die Verpackung auf Beschädigungen und laden Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Scannen Sie den QR-Code für die BLUETTI-App. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen griffbereit auf.
Seite 46
Inhalt Sicherheitshinweise Lieferumfang Machen Sie sich mit Ihrer B4810 vertraut Installieren Sie Ihre B4810 Benötigtes Zubehör und Werkzeug Installationsvoraussetzungen Installationsschritte Mehrere Batterien parallel schalten Batteriespannung ausgleichen Parallel schalten Schätzen des Batterie-SoC Wartung und Pflege Technische Daten Fehlerbehebung Batterieleistung...
1. Sicherheitshinweise 1.1 Wichtige Richtlinien BLUETTI haftet nicht für die folgenden Situationen oder daraus resultierende Folgen: • Schäden, die durch Naturkatastrophen wie z. B. Erdbeben, Brände, Überschwemmungen oder Stürme verursacht wurden. • Schäden durch unsachgemäße Handhabung oder Verwendung entgegen den Anweisungen dieser Anleitung.
1.3 Batteriesicherheit • Stellen Sie die Verwendung sofort ein, wenn die Batterie überhitzt, aufquillt, ausläuft oder Gerüche abgibt. Wenden Sie sich zur sicheren Entsorgung an den BLUETTI-Support oder an Fachleute. • Wenn Sie Batterien parallel schalten, verwenden Sie Batterien der gleichen Marke, technischen Daten und Kapazität.
3. Machen Sie sich mit Ihrer B4810 vertraut Der BLUETTI B4810-Batteriesatz ist für Nicht-Antriebssysteme in Wohnmobilen oder im maritimen Bereich sowie für Energielösungen für Privathaushalte konzipiert. Lithium-Eisenphosphat (LiFePO )-Technologie sorgt für lang anhaltende Leistung und höchste Sicherheit, unterstützt durch ein intelligentes Batteriemanagementsystem (BMS), das Schutz vor Überladung, Kurzschlüssen...
4.Installieren Sie Ihre B4810 4.1 Benötigtes Zubehör und Werkzeug Batterieanschlusskabel* Schraubenschlüssel Schraubendreher (9/16 Zoll) Multimeter Schutzhandschuhe Sechskantschlüssel * Es wird empfohlen, ein Kabel mit einem Durchmesser von mehr als 4 AWG oder 20 mm zu verwenden. 4.2 Installationsvoraussetzungen ACHTUNG: • Schützen Sie die Batterie vor Wasser, Öl oder Schmutz, um ein Auslaufen, eine Selbstentladung oder Kurzschlüsse zu vermeiden.
Seite 52
• Installieren Sie die Batterie an einem sauberen, trockenen und gut belüfteten Ort. Wenn die Batterie in einem geschlossenen Raum installiert wird, positionieren Sie sie wie unten dargestellt. Geschlossener Bereich Luft Entlüftung brennbares Explosive Regen Stoffe Stoffe Hohe Niedrig Schnee Temperaturen Temperaturen Vorsichtig...
4.3 Installationsschritte Schritt 1: Schalten Sie die Batterie AUS. Schritt 2: Entfernen Sie die Polabdeckungen. Schritt 3: Installieren Sie die M8×20-Schrauben. Schritt 4: Bringen Sie die Batteriepole an. ACHTUNG - Legen Sie keine Unterlegscheiben zwischen Polschrauben und Kabelschuhe, um einen hohen Widerstand und eine Überhitzung zu vermeiden. Schritt 5: Bringen Sie die Polabdeckungen an.
5. Mehrere Batterien parallel schalten 5.1 Batteriespannung ausgleichen Bevor Sie Batterien miteinander verbinden, sollte deren Spannung für eine optimale Leistung ausgeglichen werden. Schritt 1: Laden Sie jede Batterie mit dem entsprechenden Ladegerät vollständig auf. Aufladung Regler Batteriesicherung Schritt 2: Verwenden Sie ein Multimeter, um die Spannung jeder Batterie zu überprüfen.
5.2 Parallelschaltung Batterien können über ihre Anschlüsse oder mithilfe einer Sammelschiene zur effizienten Stromverteilung parallel geschaltet werden. Hier ist ein Beispiel mit zwei parallel geschalteten Batterien. LINK OUT LINK OUT LINK IN LINK IN LINK OUT LINK OUT LINK IN LINK IN LINK OUT LINK OUT...
Seite 56
Sie können bis zu 24 Batterien parallel schalten, um die Kapazität zu erweitern. Für Setups mit mehr als 8 Batterien sind eDock Interface-Boxen zur Batteriekommunikation erforderlich. Jede Box unterstützt bis zu 8 Batterien. TO-BAT LINK-OUT LINK-IN TO-BAT LINK-OUT LINK-IN LINK OUT LINK IN LINK OUT LINK IN...
6. Schätzen des Batterie-SoC Die folgenden SoC-Werte basieren auf der Ruhespannung der Batterie nach 30 Minuten Inaktivität, nicht während des Lade- oder Entladevorgangs. Spannung Spannung 100 % 54,4 V 30 % 52,8 V 95 % 53,6 V 20 % 52,0 V 90 % 53,4 V 10 %...
8. Technische Daten Allgemein Modell B4810 Batteriekapazität 5,12 kWh (51,2 V, 100 Ah) Nettogewicht Ca. 46 kg Größe (L×B×H) 608 × 380 × 145 mm Allgemein Ladetemperatur -20 °C bis 55 °C, Entladetemperatur -20 °C bis 55 °C Bis 1 Monat: -20 °C bis 40 °C Bis zu 6 Monate: -20 °C bis 25 °C Lagertemperatur Führen Sie vor Ablauf der Lagerzeit einen...
Entladen Unterspannungsschutz für einzelne Zellen 2,5 V, Wiederherstellung bei 2,8 V Unterspannungsschutz 40,8 V, Wiederherstellung bei 44,8 V Überlastschutz 1 105 A, 125 s Verzögerung Überlastschutz 2 155 A, 32 s Verzögerung Überlastschutz 3 215 A, 10 s Verzögerung Überlastschutz 4 255 A, 4 s Verzögerung Überlastschutz 5 280 A, 0,5 s Verzögerung...
10. Batterieleistung Aufladung Entladung Verbleibende Kapazität (%) Lade- und Entladekurve bei 0,5 °C, 25 °C 40°C 55°C 25°C 10°C 0°C -10°C -20°C Verbleibende Kapazität (%) Entladekapazität bei 0,5 °C bei verschiedenen Temperaturen 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 Lebenszyklus Zykluslebensdauer bei 0,5 °C, 25 °C EINFACH EINSCHALTEN...
Seite 61
@ bluetti_inc @bluetti.inc @bluetti.inc Visit Us SHENZHEN POWEROAK NEWENER CO., LTD. 19F, Block A, Kaidaer Bldg., No. 168 Tong Sha Rd, Shenzhen, China BLUETTI Power Inc. 6185 S Valley View Blvd, Ste D, Las Vegas, NV 89118, US Company: POWEROAK GmbH Address: Lise-Meitner-Str.
Seite 64
Cer t ifi ca te Inspector: Q C : P/N: 17.0303.0893-02A2...