Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lionelo BabyBliss Bedienungsanleitung

Feuchttücherwärmer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
BabyBliss
Baby wipe warmer
Podgrzewacz do chusteczek dla niemowląt
Feuchtt ücherwärmer
Подогреватель для влажных салфеток
Scaldasalviett e per bambini
Chauff e-lingett es pour bébé
Calentador de toallitas para bebés
Babydoekjeswarmer
Servetėlių šildytuvas kūdikiams
Ohřívač dětských ubrousků
Baba törlőkendő melegítő
Încălzitor pentru șervețele umede pentru bebeluși
Våtservett svärmare för bebis
Våtserviett varmer ti l baby
Vådservietvarmer ti l baby
Vauvan kosteuspyyhelämmiti n
Aquecedor de toalhetes para bebé
Θερμαντήρας μωρομάντηλων
Beebipuhastuslappide soojendi
Zīdaiņu salvešu sildītājs
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Manuel de l'Uti lisateur
Naudojimo instrukcija
www.lionelo.com
‑ 1 ‑
User manual
Instrukcja obsługi
Manuale d'uso
Manual de usuario
Handleiding
Návod k obsluze
Használati utasítás
Manual uti lizare
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käytt öopas
Manual de instruções
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lionelo BabyBliss

  • Seite 1 Manual de instruções Handleiding Οδηγίες χρήσης Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend Návod k obsluze Lietošanas instrukcija BabyBliss Baby wipe warmer Podgrzewacz do chusteczek dla niemowląt Feuchtt ücherwärmer Подогреватель для влажных салфеток Scaldasalviett e per bambini Chauff e-lingett es pour bébé Calentador de toallitas para bebés Babydoekjeswarmer Servetėlių...
  • Seite 2 ‑ 2 ‑...
  • Seite 3 Dear Customer! help@lionelo.com In case of any questions or comments on the purchased product, please contact us: Producer: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland IMPORTANT INFORMATION Please read these instructions before operating the product to familiarise yourself with its functions and use it as intended.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    PARTS LIST (FIG. A) CONTROL PANEL (FIG. B) Handle Temperature indicator Cover Night light switch Container for wipes Warm-up switch Control panel ON/OFF switch Housing Night light Plug the appliance into a power source. Place the wet wipes in the container (3, Fig. A) and press the switch on the control panel (4, Fig. B). To activate the warming function, press the heating switch on the control panel (3, Fig.
  • Seite 5: Ważne Informacje

    Drogi Kliencie! help@lionelo.com Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: Producent: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska WAŻNE INFORMACJE Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi produktu, aby zapoznać się...
  • Seite 6: Czyszczenie I Konserwacja

    Po użyciu i w trakcie czyszczenia urządzenie musi być wyłączone oraz odłączone od zasilania. Urządzenie należy trzymać z dala od ostrych krawędzi oraz źródeł ciepła i wilgoci. Urządzenia nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zanurzaj urządzenia ani przewodu zasilającego w wodzie lub innych cieczach. LISTA CZĘŚCI (RYS.
  • Seite 7: Możliwa Przyczyna

    Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowanego na zdjęciach. Sehr geehrte(r) Kunde(in)! Wenn Sie Kommentare oder Fragen zum gekauften Produkt haben, kontaktieren Sie uns bitte unter folgender E-Mail: help@lionelo.com Hersteller: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen...
  • Seite 8: Verwendung

    Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Netzsteckdose an. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig an die Stromquelle angeschlossen ist. Verwenden Sie die Spannung, die der auf dem Etikett des Geräts angegebenen entspricht. Verwenden Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche, die hohen Temperaturen standhält. Bewegen Sie das Gerät während des Betriebs nicht.
  • Seite 9: Важная Информация

    Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann von den Abbildungen abweichen. Дорогой клиент! Если у вас есть какие-либо замечания или вопросы о приобретенном продукте, пожалуйста, свяжитесь с нами: help@lionelo.com Производитель: BrandLine Group Sp. из о. о.
  • Seite 10 Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми. Не ремонтируйте и не модифицируйте устройство самостоятельно. Данные действия может выполнять только авторизованный сервисный центр. Устройство предназначено только для домашнего использования. Устройство не подходит для использования на открытом воздухе. Его нельзя использовать для каких-либо целей, кроме...
  • Seite 11: Очистка И Обслуживание

    Фотографии предназначены только для иллюстрации, реальный внешний вид продукции может отличаться от представленного на фотографиях. Egregio Cliente! help@lionelo.com Se hai commenti o domande sul prodotto che hai acquistato, ti preghiamo di contattarci all'indirizzo: Produttore: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Seite 12 INFORMAZIONI IMPORTANTI Si prega di leggere questo manuale prima di procedere all'utilizzo del prodotto, per familiarizzare con le sue caratteristiche e utilizzarlo in modo conforme alla destinazione d'uso. Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza e un utilizzo non conforme alle istruzioni può essere causa di lesioni.
  • Seite 13: Pulizia E Manutenzione

    ELENCO DELLE PARTI (FIG. A) PANNELLO DI CONTROLLO (FIG. B) Impugnatura Indicatore della temperatura Coperchio Interruttore di accensione luce notturna Contenitore per salviette Interruttore di accensione riscaldamento Pannello di comando Interruttore di accensione / spegnimento Alloggiamento Luce notturna UTILIZZO Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione. Inserire le salviette inumidite nel contenitore (3, fig.
  • Seite 14 Cher Client ! Si vous avez des commentaires ou des questions sur le produit que vous avez acheté, veuillez nous contacter: help@lionelo.com Fabricant: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le produit pour vous familiariser avec ses fonctions et l'utiliser comme prévu.
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    Gardez l'appareil à l'écart des bords tranchants et des sources de chaleur et d'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. Ne plongez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou dans d'autres liquides. LISTE DES PIÈCES (FIG.
  • Seite 16 Les photos ont le caractère indicatif seulement, l'aspect réel des produits peut différer de celui présenté sur les photos. Estimado Cliente! help@lionelo.com Si tiene algún comentario o pregunta sobre el producto comprado, póngase en contacto con nosotros: Fabricante: BrandLine Group Sp. z o.o.
  • Seite 17: Limpieza Y Mantenimiento

    Para alimentar el dispositivo, utilice una red con parámetros correspondientes a los indicados en la etiqueta del dispositivo. Utilice el aparato sobre una superficie nivelada resistente a las altas temperaturas. No mueva el aparato durante el funcionamiento. Inspeccione regularmente el aparato comprobando si no tiene daños. No utilice un aparato dañado.
  • Seite 18: Solución De Problemas

    Las fotos son para fines ilustrativos, la apariencia real de los productos puede diferir de la presentada en las fotos. Geachte Klant! help@lionelo.com Hebt u opmerkingen of vragen over het product, neem dan contact met ons op: Fabrikant: BrandLine Group Sp. z o.o.
  • Seite 19 Het apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik buiten. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan deze waarvoor het is ontworpen. Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of aanrechthangen. Breng de voedingskabel niet in contact met hete onderdelen.
  • Seite 20: Reiniging En Onderhoud

    De afbeeldingen dienen alleen ter illustratie, het werkelijke uiterlijk van de producten kan van het uiterlijk op de afbeeldingen verschillen. Gerbiamas Kliente! help@lionelo.com Jei turite pastabų ar klausimų dėl įsigyto produkto, susisiekite su mumis: Gamintojas: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Seite 21 Prietaisas nėra žaislas. Neleiskite vaikams su juo žaisti. Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vaikai neturėtų atlikti valymo ir priežiūros. Netaisykite ir nekeiskite prietaiso patys. Šiuos darbus gali atlikti tik įgaliotas techninės priežiūros personalas. Prietaisas skirtas tik naudoti namuose. Prietaisas netinka naudojimui lauke. Prietaiso negalima naudoti kitiems nenumatytiems tikslams.
  • Seite 22: Důležité Informace

    10 dienų. Nuotraukos yra tik iliustracinės, tikroji produktų išvaizda gali skirtis nuo pateiktos nuotraukose. Vážený Kliente! help@lionelo.com Pokud máte nějaké připomínky nebo dotazy k zakoupenému výrobku, kontaktujte nás: Výrobce: BrandLine Group Sp. z o. O. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznaň, Polsko DŮLEŽITÉ...
  • Seite 23 Zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Zařízení není vhodné pro použití venku. Nepoužívejte jej pro jiné účely, než pro které bylo určeno. Nenechávejte napájecí kabel viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zabraňte kontaktu napájecího kabelu s horkými předměty. Nepřetahujte jej přes ostré hrany. Zařízení...
  • Seite 24: Čištění A Údržba

    Fotografie jsou pouze ilustrační, skutečný vzhled výrobků se může lišit od vyobrazení na fotografiích. Kedves Vásárló! Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a megvásárolt termékkel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk: help@lionelo.com Gyártó: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Lengyelország FONTOS INFORMÁCIÓK...
  • Seite 25 Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását. Nem szabad saját kezűleg megjavítani, valamint módosítást végrehajtani a terméken. Ezek a műveletek kizárólag a márkaszervizben hajthatók végre. A készülék kizárólag otthoni használatra szolgál. A készülék kültéri használatra nem alkalmas. Ne használja a készüléket a rendeltetésszerű használattól eltérő egyéb célokra. Ne hagyja, hogy a tápkábel az asztal vagy a munkalap szélén lógjon.
  • Seite 26: Tisztítás És Karbantartás

    A képek csak tájékoztató jellegűek, a termékek tényleges kinézete eltérhet a képeken látottaktól. Dragă Clientule! Dacă aveți comentarii sau întrebări cu privire la produsul pe care l-ați achiziționat, vă rugăm să ne contactați: help@lionelo.com Producător: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Seite 27 Acest aparat nu este o jucărie. Nu permiteți copiilor să se joace cu el. Țineți aparatul departe de îndemâna copiilor. Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de către adulți. Nu reparați sau modificați singur aparatul. Aceste activități pot fi efectuate numai de către un centru de service autorizat.
  • Seite 28: Viktig Information

    șervețele la fiecare 10 zile. Fotografiile au caracter pur informativ, aspectul real al produselor poate diferi de cel prezentat în fotografii. Bäste Kund! help@lionelo.com Om du har några anmärkningar eller frågor om den inköpta produkten, kontakta oss gärna på: Tillverkare: BrandLine Group Sp.
  • Seite 29 Spara instruktionen för framtida användning. Produkten får användas av barn som är 8 år eller äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer som inte har lämplig kunskap och erfarenhet av att använda den, förutsatt att de övervakas eller har blivit instruerade om säker användning av produkten och de risker som är förknippade med den.
  • Seite 30: Rengöring Och Underhåll

    10 dagar. Foton är endast för referens, det verkliga produktutseendet kan skilja sig från det som presenteras på foton. Kjære kunde! help@lionelo.com Hvis du har kommentarer eller spørsmål om det kjøpte produktet, vennligst kontakt oss: Produsent: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Seite 31 Enheten kan brukes av barn i alderen minst 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, samt personer som ikke har nødvendig kunnskap og erfaring med bruk av enheten, forutsatt at deres drift er under tilsyn eller de har tidligere blitt instruert i sikker bruk av enheten og risikoer forbundet med det.
  • Seite 32: Rengjøring Og Vedlikehold

    Bildene er kun for illustrasjonsformål, det faktiske utseendet til produktene kan avvike fra det som vises på bildene. Kære Kunde! help@lionelo.com Hvis du har bemærkninger eller spørgsmål til det produkt, du har købt, bedes du kontakte os: Produceret af: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Seite 33 af apparatet, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer. Produktet er ikke legetøj. Lad ikke børn lege med det. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn. Prøv ikke selv at reparere eller modificere apparatet.
  • Seite 34: Problemløsning

    10. dag. Billeder er kun vejledende, produkternes faktiske udseende kan afvige fra de viste billeder. Hyvä asiakas! help@lionelo.com Jos sinulla on kommentteja tai kysymyksiä ostamastasi tuotteesta, ota meihin yhteyttä: Valmistaja: BrandLine Group Sp. z o. o. o.
  • Seite 35 Tämä laite ei ole lelu. Älä anna lasten leikkiä sillä. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja huoltoa. Älä korjaa tai muuta laitetta itse. Nämä toimenpiteet voi suorittaa vain valtuutettu huoltokeskus. Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Laite ei sovellu ulkokäyttöön. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, jotka ovat yhteensopimattomia sen käyttötarkoituksen kanssa.
  • Seite 36: Puhdistus Ja Hoito

    Kuvat ovat vain havainnollistavia, tuotteiden todellinen ulkonäkö voi poiketa kuvissa esitetystä. Prezado cliente! Se tiver quaisquer comentários ou perguntas sobre o produto adquirido, contacte-nos: help@lionelo.com Fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polónia INFORMAÇÕES IMPORTANTES...
  • Seite 37 Não repare ou modifique a unidade por si próprio. Estas operações só podem ser efetuadas por um centro de assistência autorizado. O aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico. A unidade não é adequada para utilização no exterior. Não use o produto para outros fins que não correspondam a utilização intencionada. Não deixe o cabo de alimentação pendurado na borda de uma mesa ou bancada.
  • Seite 38: Limpeza E Manutenção

    As imagens têm um carácter meramente ilustrativo. O aspeto real dos produtos pode diferir do apresentado nas imagens. Αγαπητέ Πελάτη! Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν που αγοράσατε, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας: help@lionelo.com Κατασκευαστής: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Πολωνία...
  • Seite 39 Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, καθώς και από άτομα χωρίς τις σχετικές γνώσεις και εμπειρία στη χρήση της συσκευής, εφόσον επιβλέπονται ή έχουν προηγουμένως...
  • Seite 40: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΧΡΗΣΗ Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα. Τοποθετήστε τα υγρά μαντηλάκια στο δοχείο (3, εικ. Α ) και πατήστε το διακόπτη στον πίνακα ελέγχου (4, εικ. Β). Για να ενεργοποιήσετε τη θέρμανση, πατήστε το διακόπτη θέρμανσης στον πίνακα ελέγχου (3, εικ. B) και επιλέξτε...
  • Seite 41 Lugupeetud kliendid! Kui teil on ostetud toote kohta mis tahes märkusi või küsimusi, võtke meiega ühendust: help@lionelo.com Tootja: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poola OLULINE TEAVE Enne toote kasutamist lugege see juhend läbi, et tutvuda toote funktsioonidega ja kasutada seda otstarbe kohaselt.
  • Seite 42: Puhastamine Ja Hooldus

    OSADE LOEND (JOONIS A) JUHTPANEEL (JOONIS. B) Hoidik Temperatuuri indikaator Kaan Öövalgustuse lüliti Puhastuslappide konteiner Soojenduslüliti Juhtpaneel Sisse/välja lüliti Korpus Öövalgustus KASUTAMINE Ühendage seade vooluallikaga. Sisestage niisked puhastuslapid konteinerisse (3, joonis A) ja vajutage juhtpaneelil olevat lülitit (4, joonis B). Soojenduse aktiveerimiseks vajutage juhtpaneelil (3, joonis B) olevale küttelülitile ja valige üks kolmest võimalikust soojendusvariandist: 35°...
  • Seite 43: Svarīga Informācija

    Cienījamais klient! Ja jums ir kādas atsauksmes vai jautājumi par produktu, sazinieties ar mums: help@lionelo.com Ražotājs: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego iela 1, 61-248 Poznaņa, Polija SVARĪGA INFORMĀCIJA Izlasiet šo instrukciju pirms produkta pirmās lietošanas, lai iepazītos ar visām tā funkcijām un izmantotu to atbilstoši paredzētajam lietojumam.
  • Seite 44: Tīrīšana Un Kopšana

    DAĻU SARAKSTS (A ATT.) VADĪBAS PULTS (B ATT. Rokturis Temperatūras indikators Vāks Nakts lampas slēdzis Salvešu konteiners Sildīšanas slēdzis Vadības panelis Slēdzis Korpuss Nakts lampa LIETOŠANA Pievienojiet ierīci strāvas avotam. Ievietojiet mitrās salvetes konteinerā (3, A att.) un nospiediet vadības paneļa slēdzi (4, B att.). Lai ieslēgtu iesildīšanu, nospiediet vadības paneļa iesildīšanas slēdzi (3, B att.) un izvēlieties vienu no trim pieejamajām iesildīšanas iespējām: 35°C, 45°C, 55°C.
  • Seite 45 EN: The product complies with the requirements of European Union directives. In accordance with Directive 2012/19/EU, this product is subject to separate collection. The product should not be disposed of with municipal waste as it may pose a risk to the environment and human health.
  • Seite 46 RO: Produsul respectă cerințele directivelor Uniunii Europene. În conformitate cu Directiva 2012/19/UE, acest produs face obiectul colectării selective. Produsul nu trebuie eliminat cu deșeuri municipale, deoarece poate prezenta un risc pentru mediu și sănătatea umană. Produsul utilizat trebuie returnat la punctul de reciclare a echipamentelor electrice și electronice. SE: Produkten uppfyller kraven enligt Europeiska unionens direktiv.
  • Seite 47 Yksityiskohtaiset takuuehdot on luettavissa verkkosivuilla: Os termos e condições pormenorizados da garantia estão disponíveis no sítio Web: Οι λεπτομερείς όροι εγγύησης είναι διαθέσιμοι στη σελίδα: Üksikasjalikud garantiitingimused on kättesaadavad veebilehel: Detalizēti garantijas nosacījumi ir pieejami tīmekļa vietnē: www.lionelo.com ‑ 47 ‑...
  • Seite 48 ‑ 48 ‑...

Inhaltsverzeichnis