PACKA CONTENT / INHOUD VERPAKKING / CONTENUTO DELLA C ONFEZIONE Onderdeelnr. 81930 Part #81930 Parte #81930 3.0 to VGA VideoAdapter USB 3.0-naar-VGA-videokaart Adattatore video da USB 3.0 a VGA Cd metstuurprogramma CD driver Driver CD Product Manual Handleiding Manuale del Prodotto...
Seite 4
PACKUNGSINH / CONTENIDO DEL PAQUETE / CONTENU D UPACK Teile-Nr. 81930 N.O de pieza 81930 Piéce no 81930 3.0 aufVGA-Videoadapter USB 3.0 paraAdaptadordevideoVGA USB3.0 versadaptateur v idéoVGA Treiber-CD CD de controlador CDde pilote Produkthandbuch Manualdel producto Manueld'utilisation du produit IJSB-Kabel...
Seite 5
Windows 7 (32-bitsof 64-bits) Windows 7 (32-bit 0 64-bit) Windows Windows Windows Één beschikbare USB 3.0-poort UnaportaUSB3.0 disponibile One available USB 3.0 Port For #81930 Voor nr. 81930 Per #81930 VGA compatible display VGA-compatibel display MonitorVGA compatibile For #81931 Voor nr.
Seite 6
Windows 7 (32 bits ou 64 bits) Windows Windows Windows UnpuertoUSB3.0 disponible UnportUSB3.0 disponible Ein freier USB 3.0 Anschluss Parala piezaN.081930 Für Nr. 81930 Pour no 81930 Pantalla compatible conVGA Écran compatible V GA VGA-kompatible A nzeige Parala piezaN.081931 Für Nr. 81931 Pour no 81931 Pantalla compatible conDVI Écran compatible D VI...
Seite 7
DEVI INSTALLATI / INSTALLATI APPARAAT / INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO Step I: InserttheCD in to thecomputer'sCD Stap I: Plaatsde cd in hetcd-stationvan de Fase I: Inserire il CD nell'unitd CD del drive and click on the Install Driver button. computer e nklikop deknopInstall D river computer, q uindifareclicsulpulsante relativo (Stuurprogramma installeren).
GERÄTEINSTALLA TION / INSTALACIÖ DEL DISPOSITIVO / INSTALLATION DUDISPOSITIF ÉtapeI: Insérez leCDdansle lecteur C Dde Schritt I: LegenSiedie CD in das CD-Laufwerk Paso I: Inserteel CD en la unidad de CD del Ihre Computer undklickenSieaufdie ordenadory hagaclicenel botonde Instalaciön l'ordinateur puisappuyezsurla toucheInstal- lationdupilote.
Seite 9
DEVI OPERATIO / BEDIENING APPARAAT / FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Windows 7 & 8 Windows 7 en 8 Windows 7 e 8 Switchin the display mode: Modifica della modalitå di visualizzazione: De displaymodus wiizigen: Righ clickon the DisplayLink iconand select Klik rechtsop hetpictogramDisplayLink e n selecteer Farecliccol tastodestrodell'iconaDisplayLink e Advancedwhichwill open theWindowsDisplay Advanced(Geavanceerd).
Seite 10
GERÄTEBET RIEB / OPERACIÖ DEL DISPOSITIVO / FONCTIONNEMENT DUPÉRIPHÉRIQUE Windows 7 & 8 Windows7 y 8 Windows 7 et 8 Umschalte des Anzeige-Modus: C6mo cambiar el modo de visualizaci6n: Alternerle moded'affichage: Hagaclicen el iconode DisplayLink y seleccione Cliquezavecle boutondroit de la sourissurliicöne Klicken Sie mif der rechten Maustaste auf das DisplayLink- Symb01...
Seite 11
DEVI OPERATIO / BEDIENING APPARAAT / FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Windows 7 & 8 Windows 7 en 8 Windows 7 e 8 Menu Sub-Menu Description Submenu Beschriiving Menu Menü Descripci6n Reproduces the Geeft het Riproduce il Duplicate these maindisplayon Dezedisplays hoofddisplay op Duplicaquesti displayprincipale displays...
Seite 12
GERÄTEBET RIEB / OPERACIÖ DEL DISPOSITIVO / FONCTIONNEMENT DUPÉRIPHÉRIQUE Windows 7 & 8 Windows 7 y 8 Windows 7 et 8 Submenü Menü Beschreibung Menü Descripcién Menu Sous-menu Description Untermenü Reproduce la Reproduziert d ie Reproduit l 'écran Hauptanzeige auf Duplicarestas pantallaprincipal Reproduire ces...
DEVI OPERATIO / BEDIENING APPARAAT / FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Windows XP and Vista Windows XP en Vista Windows XP e Vista Switchingthe display mode: De displaymoduswiizigen: Modifica della modalitå di visualizzazione: Clic on theDisplayLink I conin theIconTrayto Klikop hetpictogramDisplayLink i n het Fareclic sull'iconaDisplayLink per apportare thefollowingadjustments.
Seite 14
GERÄTEBET RIEB / OPERACIÖ DEL DISPOSITIVO / FONCTIONNEMENT DUPÉRIPHÉRIQUE Windows XP und Vista Windows XPy Vista Windows XP et Vista Umschaltendes Anzeige-Modus: C6mo cambiar el modo de visualizaci6n: Alternerle moded'affichage: Klicke Sieauf dasDisplayLink S ymbol i n der Hagaclicenel iconode DisplayLink e nla Cliquezsurl'icöneDisplayLink d e la barre Taskleist umdie folgenden Einstellungen...
Seite 15
DEVI OPERATIO / BEDIENING APPARAAT / FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Windows XP and Vista Windows XP en Vista Windows XP e Vista Sub-Menu Submenu Submenü Menu Description Menu Beschriiving Descripci6n Options Opties No rotationisappliedto Erwordt geenrotatieop A1displayesteso nonviene Normal Normaal hetuitgebreiddisplay Normale the extended display applicatanessuna...
Seite 16
GERÄTEBET RIEB / OPERACIÖ DEL DISPOSITIVO / FONCTIONNEMENT DUPÉRIPHÉRIQUE Windows XP und Vista Windows XPy Vista Windows XP et Vista Submenü Untermenü Sous-menu Menü Beschreibung Descripci6n Menu Description Optionen Opciones Options Keine Rotation der No seaplica rotaciöna la Aucune rotation n'est Normal Normal...
Seite 17
DEVI OPERATIO / BEDIENING APPARAAT / FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Windows XP and Vista Windows XP en Vista Windows XP e Vista Sub-Menu Submenu Submenü Beschriiving Description Descripci6n Menu Menu Options Opties Opzioni Extends yourdesktoponto Breidt uw bureaublad naar Estende desktopsul Extend Uitbreiden Estendere...
Seite 18
GERÄTEBET RIEB / OPERACIÖ DEL DISPOSITIVO / FONCTIONNEMENT DUPÉRIPHÉRIQUE Windows XP und Vista Windows XPy Vista Windows XP et Vista Untermenü Submenü Sous-menu Menü Beschreibung Descripci6n Description Menu Optionen Opciones Options Erweitert I hrenDesktop auf Étendle bureau sur l'écran Amplia suescritorio en la Étendre den sekundären Bildschirm Ampliar...
Seite 19
0.187 0.180 o. 181 0.181 0.187 o. 180 84.5 x 55.5 x 18mm Peso 0.181 0.181 0.187 0.180 Produkt-Nr. Node produit 81930 81931 81932 81930 81931 81932 81933 81933 81930 81931 81932 81933 producto Spécifications USB- USB 3.0 USB 3.0...
Seite 21
IMPORTA SAFET INFORMATIO / BELANGRIJKE VEIUGHEIDSINFORMATIE / IMPORTANT' INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Do not plug the unit in any outletthat does not Steekhetapparaat in eenstopcontact d at niet Non collegare l'unitd in una presache non ha enoughcurrentto allow the device to genoegstroom om hetapparaatte laten abbastanza corrente perconsentire a l dispositivo function...
Seite 22
WICHTIG SICHERHEITSHINW EISE / INFORMACION DESEGURIDAD IMPORTANTE / INFORMATIONS DESECURITE IMPORTANTES Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose, die No enchufela unidad en untomacorrienteque Ne pas brancher l'appareil dans uneprisequi nichtübergenügend Strom, d amitdasGerät notienesuficiente c orriente paraqueel nia pasassez decourantpourpermettre au dispositivo funcione.
Seite 23
Return Merchandise Authorizatio (RMA)number, c ontact c ustomer service at 0800 328 2916 (UK)or +44(0)1952677300(Non-UK) o r www.c2g.co.uk. Bi i C2Gwillen wedat u volledigkuntvertrouwen op uwaankoop. D aarombiedenweeengarantievaneeniaar opdit apparaat. A ls u...
Seite 24
FürweitereInformationen z u diesem Produkt O derfir aktualisierte T reiber z u überprüfen, Handbücher Oderhäufiggestellte Fragen finden Sie auf unserer Website. Paraobtener mésinformaci6n sobreesteproducto o paracomprobar c ontroladores a ctualizados, manuales o preguntas frecuentes, visite nuestro sitio web. Pourplusd'informations concernant ceproduitou pourrechercher despilotes actualisés, desmanuels oudesquestions s ouvent posées, veuillezvisiternotresiteweb. www.c2g.com CONNECTED Ver. RO— 11-21-13...