Herunterladen Diese Seite drucken
MELICONI AMP 20 mini Gebrauchsanweisung
MELICONI AMP 20 mini Gebrauchsanweisung

MELICONI AMP 20 mini Gebrauchsanweisung

Antennenverstärker digital für innen
AMPLIFICATORE
D'ANTENNA
DA
INTERNI
DIGITALE
"AMP
20 mini"
ISTRUZIONI
DUSO
Vi ringraziamo per aver scelto Meliconi.
L'amplificatore di segnale AMP 20 mini amplifica di oltre 10 volte
il segnale TV proveniente da un'antenna esterna terrestre. Ciö
permette
di migliorare
la ricezione
in Caso di segnali
deboli.
L'am-
plificatore puö essere alimentato direttamente dal cavo d'antenna
collegato al TV o da una presa USB.
A. Descrizione
dell'amplificatore:
1
- Ingresso del segnale
2 - Uscita del segnale
3 - Regolazione
dell'amplificazione
4 - LED
di indicazione
di alimentazione
5 - Presa
di alimentazione
5 Volt
Micro
USB
6 - Velcro
B. INSTALLAZIONE
Per utilizzare l'amplificatore di segnale AMP 20 mini procedete
come
segue:
1. Collegare il cavo dell'antenna esterna alla presa di ingresso INPUT (1)
2. Collegare, tramite cavo d'antenna, la presa in uscita OUTPUT (2)
alla presa d'antenna del TV o del decoder a cui si vuol far pervenire
il segnale
amplificato
(figura A)
3. Accendere
il TV o il Decoder.
4. Fornire la tensione di alimentazione all'amplificatore, settando, se
il TV 10prevede, l'opzione di MENU, che attiva l'erogazione di 5Volt
sulla presa d'antenna,
l'accenslone
del LED verde
(4) sul fronte
dell'amplificatore indica la presenza della tensione di alimentazione.
- Se il LED non si fosse
acceso,
verificate
che siano
corrette
le
impostazioni effettuate nel MENU del TV per attivare l'erogazio-
ne di alimentazione
su cavo
d'antenna.
Qualora
non si ottenesse
un risultato positivo o il TV non fosse dotato di questa possibilitå,
collegare il cavo USB-MicroUSB in dotazione alla presa microUSB
dell'amplificatore (5) da una parte e dall'altra ad un ingresso USB
libero sul TV (figura B).
In assenza di ingressi USB liberi sul TV, é possibile collegare il cavo
USB ad un comune caricatore USB per Smartphone (non fornito)
connettendolo
alla rete elettrica
(figura C).
5. Utilizzare
il velcro
nella
confezione
incollando
uno dei due
nastri
all'amplificatore e l'altro sul retro della TV in modo che l'amplificato-
re e i collegamenti siano entrambi stabili (figura B).
C. MIGLIORAMENTO
DELLA
RICEZIONE
Per migliorare la qualitå del segnale é possibile regolare il livello
di amplificazione
dell'AMP
20 mini ruotando
la rotella centrale
fino
ad ottenere
una amplificazione
ottimale.
IMPORTANTE.
Ruotare la
rotella appoggiando un dito sulla superficie e girando con cautela.
Non forzare
la corsa
della
rotella
con altri
strumenti
come
cacciavi-
te 0 simili. Ruotandola
in senso orario
l'amplificazione
aumenta,
in
senso antiorario diminuisce. Si consiglia di utilizzare un'amplifica-
zione elevata se non si riceve alcun segnale senza l'amplificatore,
scegliere un'amplificazione
media qualora si ricevano giå alcune
stazioni
ma si vogliano includere
altre stazioni
piü deboli.
ATTENZIONE: Se il segnale in ingresso é disturbato, l'amplificatore
amplificherå
anche i disturbi
e quindi il risultato
non sarå soddisfa-
cente. É consigliabile collegare l'amplificatore il piü vicino possibi-
le alla fonte del segnale, eventuali partitori vanno collegati a valle
dell'amplificatore, in modo che il segnale in ingresso all'amplificato-
re si il migliore
possibile.
Verificare
Che i cavi di collegamento
siano
installati correttamente
e siano di buona qualitå.
D. AVVERTENZE
- Tenere lontano dall'acqua:
l'apparecchio
non deve essere esposto
a stillicidio o a spruzzi d'acqua. Non utilizzare in ambiente umido.
E. DATI
TECNICI
- Alimentazione
5 Volt DC 70 mA da Micro-USB
o IEC Output
- 1 presa in ingresso IEC femmina 75 Ohm
- 1 presa in uscita IEC maschio 75 Ohm
- Amplificazione
25 dB regolabile
- Gamma di frequenza
40 - 790 MHz
G. CONTENUTO
DELLA
CONFEZIONE
- Amplificatore
di segnale
- Cavo Micro USB a USB 1,5 mt
- Foglietto istruzioni
• mehcom
AMP
4
3
INPUT
OUTPUT
1
2
5
I III •
DIGITAL
AERIAL
20
mini
"AMP
USER
INSTRUCTIONS
Thank you for choosing Meliconi.
The AMP 20 mini signal amplifier amplifies the signal from an out-
door television
aerial by over 10 times. This allows reception
improved in the event of a weak signal. The amplifier can be pow-
ered directly by the aerial cable connected to the TV, or by a USB
socket.
6
A. Description
1 - Signal input
2 - Signal output
3 - Gain adjustment
4 - Power supply indicator LED
5 - 5 Volt Micro USB power supply input
6 - Velcro
B. INSTALLATION
Follow the instructions below to set up the AMP 20 signal amplifier:
1. Connect the existing aerial cable to the INPUT socket (1)
2. Use a coaxial (aerial) cable to connect the OUTPUT socket (2)
to the antenna
socket
on the TV or decoder
amplified signal (figure A)
3. Tum
on the TV or Decoder.
4. Provide
power to the amplifier
the TV (where present) which activates the 5 Volt power supply on
the aerial socket; the green LED (4) on the front of the amplifier
indicates the presence of the power supply voltage.
- If the LED is not on, check that the settings in the TV menu for acti-
vation Of the power supply on the aerial cable are correct.
still unsuccessful
with this procedure,
Fig. A
this function, connect one end of the supplied USB-MicroUSB cable
to the MicrolJSB socket on the amplifier (5), and the other to a free
USB socket on the TV (figure B).
If there are no free USB sockets
nect the USB end of the cable to a standard Smartphone charger
(not provided) plugged into a mains power socket (figure C).
5. Use the Velcro supplied in the package to attach the amplifier
to the back of the TV (apply one of the strips to each device using
the adhesive
backing),
in order to ensure that the amplifier
connections remain stable (Figure B).
C. IMPROVING
The signal gain (amplification level) of the AMP 20 mini can be ad-
justed by turning the central wheel until you obtain optimum signal
quality. CAUTION
Turn the wheel by placing
and turning with care. Do not force the wheel with tools such as
screwdrivers. Turning the wheel clockwise increases the gain, turn-
ing it anticlockwise decreases the gain. We recommend using a
high gain if no signal is received
um setting should be used if you already receive some stations but
Fig. B
you wish to include other, weaker, ones.
WARNING: If there is interference on the input signal, the amplifier
will also amplify these disturbances
VELCRO
satisfactory.
It is advisable
to connect the amplifier
Sible to the source of the signal; any splitters
downline of the amplifier, so that the signal entering the amplifier is
the best possible. Check that the connecting cables are correctly
installed and of good quality.
C. WARNINGS
- Keep away from water: the device must not be exposed to water
drips or sprays. Do not use in a damp atmosphere.
E. TECHNICAL
- Power supply: 5 volt DC, 70 mA, from Micro-USB or IEC Output
- 1 IEC female input socket 75 Ohm
- 1 IEC male output socket 75 Ohm
- Adjustable signal gain up to 25 dB
- Frequency
range 40 - 790 MHZ
G. PACKAGE
Fig. C
- Signal amplifier
- Micro USB to USB cable, 1.5 metres
- Instruction
booklet
USB
- MICRO
USB
ADAPTER
USB SMARTPHONE
BATTERY
CHARGER
ANTENNENVERSTÄRKER
INDOOR
DIGITAL
AMPLIFIER
20 mini"
„AMP
GEBRAUCHSANWEISUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für Meliconi
Der Signalverstärker AMP 20 mini verstärkt das TV-Signal von einer
externen terrestrischen Antenne um das 10-fache. Dies ermöglicht
to be
einen besseren Empfang von schwachen Signalen. Der Verstärker
kann direkt vom Antennenkabel,
USB-Anschluss versorgt werden.
A. Beschreibung
Of the amplifier:
- Signaleingang
1
2 - Signalausgang
3 - Einstellung
der Verstärkung
4 - Anzeige-LED
der Versorgung
5 - Strombuchse
5 volt
Micro
USB
6 - Klettstreifen
B. INSTALLATION
Zur Nutzung des Signalverstärkers AMP 20 mini folgendermaßen
vorgehen:
1. Das externe Antennenkabel mit der Eingangsbuchse INPUT (1) ver-
binden
2. Über das Antennenkabel die Ausgangsbuchse OUTPUT (2) mit
der Antennenbuchse
des TVs Oder des Decoders
which
is to receive
the
cher das verstärkte Signal erhalten soll (Abbildung A)
3. Das TV Oder den Decoder
einschalten.
4. Dem Verstärker
Versorgungsspannung
by setting
the MENU option
on
es vorsieht,
die Option MENU einstellen,
auf der Antennenbuchse
aktiviert. Das Einschalten
(4) vorne auf dem Verstärker zeigt an, dass Versorgungsspannung
vorliegt.
- Sollte die LED nicht eingeschaltet sein, die korrekten Einstellun-
If you are
gen im MENU des TVs prüfen, um die Ausgabe der Versorgungs-
or if the TV does not support
spannung auf dem Antennenkabel zu aktivieren. Sollte kein positi-
ves Ergebnis zu erreichen Oder das TV nicht mit dieser Möglichkeit
ausgestattet sein, das mitgelieferte Kabel USB-MicroUSB an die
Buchse microUSB des Verstärkers (5) auf emer Seite und auf der
anderen an einen freien USB-Eingang auf dem TV verbinden (Ab-
on the TV, it is also possible
to con-
bildung B).
Liegen keine freien USB-Eingänge am TV, kann man das USB-Ka-
bel an einem normalen USB-Ladegerät für Smartphones (nicht
mitgeliefert) verbinden und dieses an das Stromnetz (Abbildung C)
anschließen.
and its
5. Den Klettstreifen
in der Verpackung
beiden
Bänder
am Verstärker
und das andere
TVs zu kleben,
damit der Verstärker
sind (Abbildung
B).
THE
RECEPTION
C. VERBESSERUNG
Um die Signalqualität zu verbessern, kann man die Verstärkung des
a finger on its surface
AMP 20 mini einstellen,
indem man das mittlere
dreht, bis die Verstärkung optimal ist. WICHTIG. Einen Finger auf
der Oberfläche abstützen und das Rädchen vorsichtig drehen. Den
Lauf
des
Rädchens
nicht
mit
without the amplifier,
while a medi-
benzieher Oder ähnlichem erzwingen. Dreht man im Uhrzeigersinn,
erhöht sich die Verstärkung, dreht man gegen den Uhrzeigersinn,
verringert Sie sich. Man empfiehlt eine hohe Verstärkung zu venven-
den, wenn man ohne Verstärker kein Signal empfängt; eine mittle-
re Verstärkung,
wenn
man schon ein paar Sender
schwächere
noch hinzufügen
möchte.
and so the results
will not be
as close as pos-
ACHTUNG:
1st das Eingangssignal
should be connected
auch die Störungen
und das Ergebnis
sein. Man empfiehlt, den Verstärker möglichst nahe an die Signal-
quelle anzuschließen, eventuelle Teiler werden nach dem Verstär-
ker geschaltet, damit das Eingangssignal am Verstärker das best-
mögliche ist. Prüfen, dass die Verbindungskabel korrekt installiert
und von guter Qualität Sind.
D. HINWEISE
- Von Wasser fernhalten:
Das Gerät darf keinen Wassertropfen
—strahlen ausgesetzt werden. Nicht in feuchten Räumen venven-
DATA
den.
E. TECHNISCHE
- 5 Volt DC-Versorgung
mit 70 mA über den Micro-USB
IEC-Output
- 1 IEC-Eingangsbuchse
75 Ohm
- 1 IEC-Ausgangsstecker
75 Ohm
- Verstärkung 25 dB regulierbar
CONTENTS
- Frequenzbereich 40 - 790 MHz
G. VERPACKUNGSINHALT
- Signalverstärker
- Kabel Micro USB zu USB 1,5 m
Anleitungsblatt
FÜR INNEN
20 mini"
entschieden
haben.
verbunden
mit dem TV, Oder einem
des Verstärkers:
verbinden,
wel-
liefern und, falls das TV
welche die 5 Volt-Ausgabe
der grünen
LED
dazu verwenden,
eines der
auf der Rückseite
des
und die Verbindungen
stabil
DES
EMPFANGS
Rädchen
soweit
anderen
Instrumenten
wie
Schrau-
empfängt,
aber
gestört, verstärkt der Verstärker
Wird nicht zufriedenstellend
Oder
OATEN
Oder den
loading

Inhaltszusammenfassung für MELICONI AMP 20 mini

  • Seite 1 DELLA RICEZIONE sind (Abbildung C. IMPROVING RECEPTION Per migliorare la qualitå del segnale é possibile regolare il livello The signal gain (amplification level) of the AMP 20 mini can be ad- C. VERBESSERUNG EMPFANGS di amplificazione dell'AMP 20 mini ruotando...
  • Seite 2 Meliconi. oripcnos AMP 20 mini TTåVW aTTö10 qopég TO El amplificador de sefial AMP 20 mini amplifica mås de 10 veces L'amplificateur de signal AMP 20 mini amplifie plus de 10 fois le TOÅEOTTTIKÖ ohpa ITOUTTPOÉPXETCII alTö E<WTEPIM ETTiYElC1 KEpaia.