Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
STORAGE BINS
MODEL: V6-Black-6 / V6-Clear-6
NOTE: Photo for reference. The color will be as per your purchase.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product you
received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any
technology or software updates on our product.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR V6-Schwarz-6

  • Seite 1 NOTE: Photo for reference. The color will be as per your purchase. This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
  • Seite 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 1. Do not allow children to use, beware of clamping hands ! 2. Do not overload. 3. The plastic storage bin should be put gently to avoid damage caused by uneven force when landing. 4. When placing the goods, they should be placed evenly to avoid the sharp surface directly pressing on the bottom of the case.
  • Seite 3: How To Assemble

    How to Assemble 1. Buckle the pillars. 2. label and clear film can be placed in front of the bin. 3. Put the bin together. 5. Align the upper 4. Insert the pillars bin with the pillar and into the hole of the bin. assemble it downward.
  • Seite 4 MAINTENANCE 1. The bin should be avoided from sunlight exposure, so as not to cause aging and shorten the service life. 2. Do not overload. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 5 BAC   D E   RANGEMENT MODÈLE :   V 6­Noir­6 /   V 6­Clair­6 REMARQUE :   P hoto   à    t itre   i ndicatif.   L a   c ouleur   s era   c elle   d e   v otre   a chat. Ceci   e st   l e   m ode   d 'emploi   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   l 'intégralité   d u   manuel  ...
  • Seite 6 CONSIGNES   D E   SÉCURITÉ 1.   N e   p as   l aisser   l es   e nfants   l 'utiliser,   a ttention   a ux   m ains   p incées ! 2.   N e   p as   s urcharger. 3.   L e   b ac   d e   r angement   e n   p lastique   d oit   ê tre   p lacé   a vec   p récaution   p our   é viter   l es   d ommages   c ausés   p ar force  ...
  • Seite 7 Comment   assembler 1.   B ouclez   l es   piliers. 2.   L 'étiquette   e t   l e   f ilm   t ransparent   p euvent   ê tre placé   d evant   l a   p oubelle. 3.   A ssemblez   l a   p oubelle. 5.   A lignez   l a   p artie   s upérieure 4.  ...
  • Seite 8 ENTRETIEN 1.   L a   p oubelle   d oit   ê tre   é vitée   d e   l 'exposition   a u   s oleil,   a fin   d e   n e   p as   c auser vieillissement   e t   r accourcir   l a   d urée   d e   v ie. 2.  ...
  • Seite 9 HINWEIS: Foto als Referenz. Die Farbe entspricht der Farbe Ihres Kaufs. Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    4. Beim Platzieren der Waren sollten diese gleichmäßig platziert werden, um zu vermeiden, dass scharfe Oberfläche, die direkt auf die Unterseite des Gehäuses drückt. 5. Es ist strengstens verboten, die Ware in der Kunststoff-Umschlagbox von eine Höhe. MODELL UND PARAMETER Modell V6-Schwarz-6 / V6-Klar-6 Menge 6 Stück Farbe Schwarz / Transparent Produktgröße 377×215×180mm Zubehörinformationen...
  • Seite 11 So montieren 1. Die Säulen umknicken. 2. Etikett und Klarsichtfolie können vor dem Behälter platziert. 3. Bauen Sie den Behälter zusammen. 5. Richten Sie die oberen 4. Säulen einsetzen Behälter mit der Säule und in die Öffnung des Behälters. nach unten zusammenbauen. 6.
  • Seite 12: Wartung

    WARTUNG 1. Der Behälter sollte vor Sonnenlicht geschützt werden, um keine Alterung und Verkürzung der Lebensdauer. 2. Nicht überladen. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 13 NOTA: Foto a scopo illustrativo. Il colore sarà quello dell'acquisto. Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà...
  • Seite 14 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Non permettere ai bambini di utilizzarlo, fare attenzione alle mani! 2. Non sovraccaricare. 3. Il contenitore di plastica deve essere posizionato con delicatezza per evitare danni causati da forza non uniforme durante l'atterraggio. 4. Quando si posizionano le merci, devono essere posizionate in modo uniforme per evitare superficie tagliente che preme direttamente sul fondo della cassa.
  • Seite 15: Come Assemblare

    Come assemblare 1. Fissare i pilastri. 2. etichetta e pellicola trasparente possono essere posto davanti al bidone. 3. Ricomporre il contenitore. 5. Allineare la parte superiore 4. Inserire i pilastri bidone con il pilastro e nel buco del bidone. montarlo verso il basso. 6.
  • Seite 16 MANUTENZIONE 1. Il bidone deve essere evitato dall'esposizione alla luce solare, per non causare invecchiamento e riduzione della durata utile. 2. Non sovraccaricare. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 17 CONTENEDORES   D E   ALMACENAMIENTO MODELO:   V 6­Negro­6 /   V 6­Transparente­6 NOTA:   L a   f oto   e s   s olo   d e   r eferencia.   E l   c olor   s erá   e l   q ue   s e   i ndica   e n   l a   c ompra. Estas  ...
  • Seite 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD 1.   N o   p ermita   q ue   l os   n iños   l o   u tilicen,   ¡ tenga   c uidado   c on   l as   m anos   a trapadas! 2.   N o   s obrecargue. 3.   E l   c ontenedor   d e   a lmacenamiento   d e   p lástico   d ebe   c olocarse   c on   c uidado   p ara   e vitar   d años   c ausados   p or fuerza  ...
  • Seite 19 Cómo   e nsamblar 1.   A brochar   l os   pilares. 2.   S e   p ueden   c olocar   e tiquetas   y    p elículas   t ransparentes. colocado   d elante   d el   c ontenedor. 3.   A rma   e l   contenedor. 5.   A linee   l a   p arte   s uperior 4.  ...
  • Seite 20 MANTENIMIENTO 1.   S e   d ebe   e vitar   l a   e xposición   d el   c ontenedor   a    l a   l uz   s olar   p ara   n o   c ausar envejecimiento   y    a cortar   l a   v ida   ú til. 2.  ...
  • Seite 21 UWAGA: Zdjęcie ma charakter poglądowy. Kolor będzie taki, jaki został zakupiony. To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo.
  • Seite 22: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Nie pozwalaj dzieciom na używanie urządzenia, uważaj na przytrzaśnięte ręce! 2. Nie przeciążaj. 3. Pojemnik z tworzywa sztucznego należy umieszczać ostrożnie, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych nierówna siła przy lądowaniu. 4. Podczas układania towarów należy je rozmieszczać równomiernie, aby uniknąć ostra powierzchnia bezpośrednio naciskająca na spód obudowy.
  • Seite 23 Jak złożyć 1. Zapnij słupki. 2. etykieta i przezroczysta folia mogą być umieszczony przed koszem. 3. Złóż kosz. 4. Włóż słupki 5. Wyrównaj górną część kosz z filarem do otworu w koszu. zmontuj go w dół. 6. Powtórz powyższe kroki zmontować...
  • Seite 24: Konserwacja

    KONSERWACJA 1. Pojemnik należy chronić przed działaniem promieni słonecznych, aby nie dopuścić do starzenia i skrócenia okresu użytkowania. 2. Nie przeciążaj. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 25 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 26: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Laat kinderen dit product niet gebruiken, pas op voor klemmende handen! 2. Niet overbelasten. 3. De plastic opbergbak moet voorzichtig worden neergezet om schade door ongelijkmatige kracht bij de landing. 4. Bij het plaatsen van de goederen moeten deze gelijkmatig worden geplaatst om te voorkomen dat ze scherp oppervlak dat direct op de onderkant van de behuizing drukt.
  • Seite 27 Hoe te monteren 1. Maak de pilaren vast. 2. etiket en transparante folie kunnen zijn voor de prullenbak geplaatst. 3. Zet de bak in elkaar. 5. Lijn de bovenkant uit 4. Plaats de pilaren prullenbak met de pilaar en in het gat van de prullenbak.
  • Seite 28 ONDERHOUD 1. De bak moet worden beschermd tegen blootstelling aan zonlicht, om te voorkomen dat er veroudering en verkorten de levensduur. 2. Niet overbelasten. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië...
  • Seite 29 OBS: Bilden är endast för referens. Färgen kommer att vara som vid köptillfället. Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller...
  • Seite 30: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Låt inte barn använda, se upp för att inte klämma händerna! 2. Överbelasta inte. 3. Plastförvaringsbehållaren bör placeras försiktigt för att undvika skador orsakade av ojämn kraft vid landning. 4. När varorna placeras bör de placeras jämnt för att undvika en vass yta som trycker direkt mot undersidan av höljet.
  • Seite 31 Hur man monterar 1. Spänn fast pelarna. 2. etikett och genomskinlig film kan vara placerad framför papperskorgen. 3. Sätt ihop soporna. 5. Rikta in den övre 4. Sätt i pelarna soptunna med pelaren och ner i hålet på soptunna. montera den nedåt. 6.
  • Seite 32: Underhåll

    UNDERHÅLL 1. Papperskorgen bör undvikas från solljus för att inte orsaka åldrande och förkorta livslängden. 2. Överbelasta inte. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH...

Diese Anleitung auch für:

V6-klar-6

Inhaltsverzeichnis