Seite 1
'BER DVR no Manual • SW • PL • GR • CZ/SK • NL...
Seite 2
SPECIFICATIONS, CONNECTIONS BUTTONS Technical Specifications: Display: 2.3" TFT Lens: 1.3 Mega pixels Menu languages: English, Chinese, French, German, Italian, Spanish, Portugese, Japanese, Korean, Polish, Russian, Dutch Video: 1 1280+720@30fps Video Format: Photo Resolution: 1.3 Mega pixels Photo Format: JPEG Memory Card. Micro SD Card (Up to 32GB) Microphone/Speaker: Built-in...
Seite 3
'BER 9. (P) button 12. Camera lens Choose Recording / Camera / Playback mode Works only while not recording 13. High light LED Long press 0K to turn ON,'OFF the LED, 10. Up button while recording Menu: Next option 14. Indicator light Photo: zoom...
Seite 4
MANUAL Charging the battery Car charger: connect the device to the car charger to get charged, it also can be charged when power-off. USB charging: connect the device to PC via USB cable to get charged, it also can be charged when power-off.
Seite 5
'BER Camera Mode • Turn ON device (recording mode), then press the [0K] button to stop the recording. Press the [P] button to switch to camera mode. • Use the [+] and [+] buttons to zoom in or zoom out again. •...
Seite 6
MANUEL Charge de la pile Chargeur voiture : branchez l'appareil au chargeur voiture pour Ie charger. II peut également étre chargé lorsqu'il est hors tension. • Charge USB branchez I'appareil au PC via le cable USB pour le charger. II Peut également étre chargé...
Seite 7
'BER Mode Caméra Mettez l'appareil SOUS tension (mode Enregistrement), puis appuyez un court instant sur le bouton (0K] pour interrompre l'enregistrement. Appuyez un court instant Sur le bouton [P] pour passer au mode Caméra. • Utilisez les boutons [+] et [+] pour exécuter des zooms avant et arriére. Appuyez sur le bouton [0K] pour prendre une photo.
Seite 8
BEDIENUNGSANLEITUNG Batterie laden Fahrzeug-Ladegerät: Schließen Sie das Gerät zum Aufladen an das Fahrzeug-Ladegerät Das Gerät Wird auch aufgeladen, wenn es ausgeschaltet ist. • Aufiaden über USB: Schließen Sie das Gerät Aufladen über ein USB-Kabel an einen PC an. Das Gerät Wird auch aufgeladen, wenn es ausgeschaltet ist.
Seite 9
'BER Kameramodus • Schalten Sie das Gerät EIN (Aufnahmemodus) und drücken Sie danach kurz auf die Taste (0K], um die Aufzeichnung zu beenden. Drücken Sie kurz auf die Taste um den Kamera-M0dus zu wechseln. • Verwenden Sie die Tasten [+] und um zu vergrößern Oder zu verkleinern.
Seite 10
MANUAL Ricarica della batteria Caricabatterie per auto: collegare il dispositivo al caricabatterie per auto. Ricaricabile anche da spento. Ricarica via USB: collegare il dispositivo al PC tramite il cavo USB. Ricaricabile anche da spento. Inserimento I estrazione della scheda micro Premere la scheda micro SD all'interno dell'apposito...
Seite 11
'BER Modalitå telecamera • Accendere il dispositivo (modalitå di registrazione), quindi premere il pulsante (0K] per interrompere la registrazione. premere il pulsante [P] per passare in modalitå telecamera. Usare i pulsanti [+] e [+] per eseguire 10zoom avanti o indietro. •...
Seite 12
MANUAL Carga de la bateria Cargador del coche: para cargarlo, conecte el dispositivo al cargador del coche, también se carga si estå apagado. • Carga por USB: para cargarlo, conecte el dispositivo al PC con el cable USB, también se carga si estå...
Seite 13
'BER Modo cåmara Encienda el dispositivo (en modo de grabaciÖn) y presione brevemente el botÖn (0K] para detener la grabaciön. presione brevemente el boton [P] para cambiar al modo cåmara. Utilice los botones [+] e para acercar o alejar la vista. •...
Seite 14
MANUAL Carregar a Bateria Carregador automÖvel: ligue o dispositivo ao carregador do carro para este carregar, também pode ser carregado quando näo houver poténcia. • Carregar USB: ligue 0 dispositivo a um PC via cabo LJSB para este carregar, também pode ser carregado quando nä0 houver poténcia.
Seite 15
'BER Modo de Cåmara Ligue o dispositivo (modo de gravaqäo), depois prima rapidamente 0 botäo [0K] para parar a gravaqäo. • Prima rapidamente o botäo [P] para mudar para o modo de cämara. • Use 0s botöes [+1 e [4] para ampliar com 0 Zoom Ou reduzir novamente.
Seite 16
MANUAL Chargin thebattery anslut enheten till billaddaren för att ladda, den kan också laddas när den är avstängd. USB-Iaddning: anslut enheten till datorn via USB-kabel för att ladda, den kan också laddas när den är avstängd. lsättning/urtagning av micro SD-kort Tryck in micro SD-kortet i kortplatsen enligt ikonen på...
Seite 17
'BER Kameraläge • Slå på enheten (inspelningsläge), tryck sedan kort pa [0K] för att stoppa inspelningen. Tryck kort på [P]-knappen för att växla till kameraläge. • Använd [+1- och [+]-knapparna för att zooma in eller utigen. • Tryck [0K] för att ta ett foto. Kamerainställningar Size: 3M or 5M...
Seite 18
RkCZNY Ladowanie akumulatora • Ladowarka samochodowa: w celu naladowania nale2y podlqczyé urzqdzenie do ladowarki samochodowej. Ladowanie jest moiliwe röwnie±, gdy urzqdzenie jest wyiqczone. • Ladowanie przez LJSB: w celu naiadowania nale2y podiaczyt urzqdzenie do komputera za pornocq przewodu USB. Ladowanie jest m021iwe råwnie2, gdy urzqdzenie jest wylqczone.
Seite 19
'BER Tryb kamery Wlqczyé urzqdzenie (tryb zapisu), nastepnie kråtko nacisnqé przycisk [0K], aby zatrzymaé zapis. • Nacisnqé krötko przycisk aby zmienié tryb roboczy kamery. PrzyciskÖw i [4] u2ywat do przybliiania lub Oddalania Obrazu. • Nacisnqé przycisk [0K], aby wykonaé zdjecie. Ustawienia kamery Size:...
Seite 20
ErXEIPIAIO pnaTapias OopT10Trtlg aUTOKlVhTOU: OUVöé0TE Tn OUOKEUÉI O TO aUTOKlVhTOU Via va QOPTi0El. H OUOKEUÉI PTTOPEi v a cpopTi0El aKöpa Kai öTav Eival OE ÅElToupyia. @öpT10nUSB: OuvöÉOTE TnOu0KEUfi O TOV uTTOÅOV10Tfi KaÅwöiou USB Yla va QOPTi0El. H OUOKEUfl UTTOPEi v a wopTi0El aKÖpa Kai Olav öEV Eival OE ÅElToupyia. KåpTas micro SD rllÉOTE Kåpra micro SD 0Tnv UTTOö0Xh...
Seite 21
'BER AEIT0upvia Kåuzpas • EVEPVOTT01h0TE Tn OUOKEUri (ÅElToupvia Evvpacpfls-) Kai, OUVÉXEla, TTaThOTE oüvropa TO KOUUTTi [0K] Yla ölaKOTT1iTng Eyypacphs. • naTfi0TE 0üVT0pa TOKOupTTi [P] KåVEpag. Xpn01UOTT01ri0TE Ta Koupmå [+] Kai [+] Via utyéBuvor1 KaiopiKpuvon. • naTh0TE [0K] Via va TpaßhkETE Pla cpuJToypawia. Puepi0EIG KåpEpas •...
Seite 22
PRfRUéKA Nabijanie batérie • Nabijaéka vo vozidle: zariadenie pripojte k nabijaéke vo vozidle a zaéne sa nabijat', nabijat' sa rnö2e aj ked je vypnuté. • USB nabijanie. zariadenie pripojte k potitaöu pornocou USB kåbla a zatne sa nabijat, nabijat sa mö2e aj ked je vypnuté.
Seite 23
'BER Reiim fotoaparåtu Zapnite zariadenie (re2im nahråvania). Ak chcete nahråvanie zastavit, kråtko stlaete tlaéidlo [0K]. • Krätkym stlaäenim tlatidla [P] prepnete do reiimu fotoaparåtu. pomocou tlatidiel a [+] pribliiujete alebo Obraz znovu Oddialite. Fotografiu nasnimate stlaéenim [0K]. Nastavenia fotoaparåtu • Size: 3M or 5M •...
Seite 24
HANDLEIDING Opladen Van de batterij Autolader: sluit het apparaat aan op de auto-oplader om op te laden. Laden kan zowel met een in- als uitgeschakeld apparaat. USB opladen: sluit het apparaat aan op een pc via de USB-kabel om op te laden. Laden kan zowel met een in- als uitgeschakeld apparaat.
Seite 25
'BER Cameramodus • Zet het apparaat aan (opname modus) en druk op [0K] om de opname te stoppen. • Druk op de [P] toets om over te schakelen naar de cameramodus • Gebruik de [+] en [+] toetsen om in en uit te zoomen •...
Seite 26
PRECAUTIONS • Do not operate any function that takes your attention away • Näo opere qualquer fungäo que desvie a sua aten#o from safely driving your vehicle. conducåo Segura do seu veiculo. • Product cleaning. use a soft dry cloth for periodic cleaning •...
2011/65,'EU RoHS. 2014/30\ELJ (EMC), 2001/95/E-c (GPSD) e 2011/65/EU ROHS. Caliber erklærer herved at utstyret DVR 110 er i samsvar med de grunn-leggende krav og øvrige por medio de la presente Caliber declara que el relevante krav i drektiv 2014/30\EU (EMC), DVR 110 cumple con los requisitos esenciales y Otra 2001/95/EC (GPSD) og 2011/65/EU ROHS.
Seite 28
Worden gebruikt, dan is iedere gebruiker wettelijk verplicht, Oude apparaten entot batterijen gescheiden van het huisvuil, bijv_bij een inzamelpunt van zijn gemeente/zijn wijk. atte geven WWW.CALIBÉR.NL CALIBER EUROPE BV • KortakkEr 10 • 4264 AE VEEn • The Netherlands...