Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
BASETBL F067
Customer service email: C_furniture@outlook.com
Model #CHAF067
C _furniture@outlook.com
V25.922
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BASETBL F067

  • Seite 1 BASETBL F067 Customer service email: C_furniture@outlook.com Model #CHAF067 C _furniture@outlook.com Customer service email address• • V25.922...
  • Seite 2 Thank you for choosing the BASETBL office chair. This chair includes a 2-year product warranty. Should you experience any issues, please reach out to our after-sales team via the BASETBL store—we’re committed to providing a satisfactory solution. If you’re happy with your chair, we’d love to hear your feedback! You can contact us at: C_furniture@outlook.com...
  • Seite 3 CONTENTS Instructions for use...........P02-P11 Gebrauchsanweisung..........P12-P21 Instrucciones de uso..........P22-P31 Mode d'emploi .............P32-P41 Istruzioni per l'uso ............P42-P51...
  • Seite 4: Safety Warnings

    Assembly Guide (EN) 1. We're thrilled to welcome you as a BASETBL chair owner! 2. Before enjoying the comfort of your new chair, please assemble it following the illustrated instructions. 3. While you can assemble the chair by yourself, having a second person assist will make the process easier.
  • Seite 5 【EN】Please keep the installation tools for future use. Regularly tightening the screws will ensure stability, reduce noise, and extend the chair’s lifespan.
  • Seite 7 During the inst process, do not tighten the scre After the assem complete, mak tighten all scre During the installation Installation Tips: do so may resu process, do not fully 1. Install all screws first, then tighten them all. wobbling. tighten the screws at first.
  • Seite 8 During the installation process, do not fully llation tighten the screws at first. After the assembly is complete, make fully sure to tighten all screws. Failure to do so may result in the chair ws at first. Installation Tips: wobbling. bly is 1.
  • Seite 9 hair...
  • Seite 10 Congratulations! You've successfully assembled your chair! Maintenance Tip: To ensure long-term stability, we recommend periodically checking the screws on the base, armrests, legs, and backrest. If you notice any wobbling or unusual noise, please use the provided Tool J to tighten and reinforce them promptly.
  • Seite 11 Note: Adjusting Seat Height When lowering the seat, please be fully seated (as shown in the right figure) to provide sufficient pressure for the gas lift to function. Thank You for Your Purchase We are committed to bringing you the best online shopping experience and making your life more comfortable.
  • Seite 12 ❶ Headrest Height Adjustment Grip both sides of the headrest and slide it vertically to set your preferred height. ❷ 3D Armrest Adjustment Press the button on the outer side to adjust armrest height. Move the armrest forward or backward, and rotate the top 20°...
  • Seite 13 【Common After-Sales Questions & Answers】 Q: What should I do if I have an after-sales issue? A: You can reach out to us in two ways: Through Amazon: Go to "Your Orders", find your order number, and click on "Contact the Seller." Via Email: Send an email to C_furniture@outlook.com.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Montageanleitung (DE) 1. Wir freuen uns, Sie als neuen Besitzer eines BASETBL-Stuhls begrüßen zu dürfen! 2. Bevor Sie den Komfort Ihres neuen Stuhls genießen, montieren Sie ihn bitte gemäß den bebilderten Anweisungen. 3. Die Montage ist allein möglich, doch mit einer zweiten Person geht es leichter.
  • Seite 15 【DE】Bitte bewahren Sie die Montagewerkzeuge für den späteren Gebrauch auf. Regelmäßiges Anziehen der Schrauben sorgt für Stabilität, reduziert Geräusche und verlängert die Lebensdauer des Stuhls.
  • Seite 17 During the inst process, do not tighten the scre After the assem complete, mak tighten all scre During the installation Installationstipps: do so may resu process, do not fully 1. Alle Schrauben zuerst einsetzen, dann festziehen. wobbling. tighten the screws at first. 2.
  • Seite 18 During the installation process, do not fully llation tighten the screws at first. After the assembly is complete, make fully sure to tighten all screws. Failure to do so may result in the chair ws at first. Installationstipps: wobbling. bly is 1.
  • Seite 19 hair...
  • Seite 20 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben Ihren Stuhl erfolgreich montiert! Pflegehinweis: Um die langfristige Stabilität zu gewährleisten, empfehlen wir, die Schrauben an Basis, Armlehnen, Beinen und Rückenlehne regelmäßig zu überprüfen. Wenn Sie Wackeln oder ungewöhnliche Geräusche bemerken, ziehen Sie die Schrauben bitte mit dem mitgelieferten Werkzeug J sofort nach.
  • Seite 21 Hinweis: Einstellung der Sitzhöhe Beim Absenken des Sitzes setzen Sie sich bitte vollständig hin (wie in der rechten Abbildung gezeigt), um ausreichend Druck für die Gasfeder zu erzeugen. Vielen Dank für Ihren Kauf Wir setzen alles daran, Ihnen das beste Online-Einkaufserlebnis zu bieten und Ihr Leben komfortabler zu machen.
  • Seite 22 ❶ Kopfstützen-Höhenverstellung Fassen Sie beide Seiten der Kopfstütze und schieben Sie sie vertikal, um die gewünschte Höhe einzustellen. ❷ 3D-Armlehnenverstellung Drücken Sie die Taste an der Außenseite, um die Höhe einzustellen. Bewegen Sie die Armlehne nach vorne oder hinten und drehen Sie die Auflagefläche 20°...
  • Seite 23: Häufige Fragen Zum Kundendienst

    【Häufige Fragen zum Kundendienst】 F: Was soll ich tun, wenn ich ein Problem nach dem Kauf habe? A: Sie können uns auf zwei Arten kontaktieren: Über Amazon: Gehen Sie zu „Ihre Bestellungen“, suchen Sie Ihre Bestellnummer und klicken Sie auf „Verkäufer kontaktieren“. Per E-Mail: Schreiben Sie uns an C_furniture@outlook.com.
  • Seite 24: Advertencias De Seguridad

    Guía de Montaje (ES) 1. ¡Estamos encantados de darle la bienvenida como nuevo propietario de una silla BASETBL! 2. Antes de disfrutar de la comodidad de su nueva silla, móntela siguiendo las instrucciones ilustradas. 3. Puede ensamblarla usted solo, aunque con la ayuda de otra persona será más fácil.
  • Seite 25 【ES】Guarde las herramientas de instalación para uso futuro. Apretar los tornillos con regularidad garantizará la estabilidad, reducirá el ruido y prolongará la vida útil de la silla.
  • Seite 27 During the inst process, do not tighten the scre After the assem complete, mak Consejos de instalación: tighten all scre During the installation 1. Coloque primero todos los tornillos y luego do so may resu process, do not fully apriételos completamente. wobbling.
  • Seite 28 During the installation process, do not fully llation tighten the screws at first. After the assembly is complete, make fully sure to tighten all screws. Failure to do so may result in the chair ws at first. Consejos de instalación: wobbling.
  • Seite 29 hair...
  • Seite 30 ¡Felicidades! Ha montado su silla con éxito! Consejo de mantenimiento: Para asegurar la estabilidad a largo plazo, le recomendamos revisar periódicamente los tornillos de la base, los reposabrazos, las patas y el respaldo. Si nota tambaleo o ruidos inusuales, utilice la herramienta J incluida para apretarlos y reforzarlos de inmediato.
  • Seite 31 Nota: Ajuste de la altura del asiento Al bajar el asiento, siéntese completamente (como se muestra en la figura de la derecha) para proporcionar la presión suficiente que permita el funcionamiento del pistón de gas. Gracias por su compra Estamos comprometidos a brindarle la mejor experiencia de compra en línea y a hacer su vida más cómoda.
  • Seite 32 ❶ Ajuste de la altura del reposacabezas Sujete ambos lados del reposacabezas y deslícelo verticalmente para fijar la altura deseada. ❷ Ajuste de los reposabrazos 3D Presione el botón en el lateral exterior para ajustar la altura. Mueva el reposabrazos hacia adelante o atrás, y gire la parte superior 20°...
  • Seite 33 【Preguntas frecuentes de posventa】 P: ¿Qué debo hacer si tengo un problema después de la compra? R: Puede contactarnos de dos formas: A través de Amazon: Vaya a “Sus pedidos”, busque su número de pedido y haga clic en “Contac tar con el vendedor”.
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    Guide de Montage (FR) 1. Nous sommes ravis de vous accueillir parmi les propriétaires d’un fauteuil BASETBL ! 2. Avant de profiter du confort de votre nouveau fauteuil, assemblez-le en suivant les instructions illustrées. 3. Vous pouvez l’assembler seul, mais l’aide d’une deuxième personne facilitera le montage.
  • Seite 35 【FR】Veuillez conserver les outils d'installation pour une utilisation future. Le fait de resserrer régulièrement les vis assurera la stabilité, réduira le bruit et prolongera la durée de vie de la chaise.
  • Seite 37 During the inst process, do not tighten the scre After the assem complete, mak Conseils d’installation: tighten all scre During the installation 1. Installez d’abord toutes les vis, puis serrez- do so may resu les complètement. process, do not fully wobbling.
  • Seite 38 During the installation process, do not fully llation Conseils d’installation: tighten the screws at first. After the assembly is complete, make fully 1. Installez d’abord toutes les vis, puis serrez- sure to tighten all screws. Failure to do so may result in the chair ws at first.
  • Seite 39 hair...
  • Seite 40 Félicitations ! Vous avez assemblé votre fauteuil avec succès! Conseil d’entretien: Pour garantir une stabilité durable, nous vous recommandons de vérifier périodiquement les vis de la base, des accoudoirs, des pieds et du dossier. Si vous constatez un jeu ou un bruit inhabituel, utilisez l’outil J fourni pour les resserrer et renforcer immédiatement.
  • Seite 41 Remarque: Réglage de la hauteur du siège Lors de l’abaissement du siège, asseyez-vous complètement (comme indiqué sur l’illustration de droite) afin d’exercer une pression suffisante pour activer le vérin à gaz. Merci pour votre achat Nous nous engageons à vous offrir la meilleure expérience d’achat en ligne et à rendre votre vie plus confortable.
  • Seite 42 ❶ Réglage de la hauteur de l’appui-tête Saisissez les deux côtés de l’appui-tête et faites-le glisser verticalement pour régler la hauteur souhaitée. ❷ Réglage des accoudoirs 3D Appuyez sur le bouton extérieur pour régler la hauteur. Avancez ou reculez l’accoudoir, puis faites pivoter le dessus de 20°...
  • Seite 43 【Questions fréquentes après-vente】 Q: Que faire en cas de problème après l’achat ? R: Vous pouvez nous contacter de deux manières : Via Amazon : Accédez à « Vos commandes », trouvez votre numéro de commande et cliquez sur « Contacter le vendeur ». Par e-mail : Envoyez-nous un message à...
  • Seite 44: Avvertenze Di Sicurezza

    Guida all'Assemblaggio (IT) 1. Siamo entusiasti di darti il benvenuto nella famiglia dei proprietari di sedie BASETBL! 2. Prima di goderti il comfort della tua nuova sedia, ti preghiamo di assemblarla seguendo le istruzioni illustrate. 3. Anche se puoi assemblare la sedia da solo, farti aiutare da una seconda persona renderà...
  • Seite 45 【IT】Si prega di conservare gli attrezzi per il montaggio per un uso futuro. Stringere regolarmente le viti garantirà stabilità, ridurrà il rumore e prolungherà la durata della sedia.
  • Seite 47 During the inst process, do not tighten the scre After the assem complete, mak tighten all scre During the installation Consigli per l'installazione: do so may resu process, do not fully 1. Installa prima tutte le viti e poi stringile tutte. wobbling.
  • Seite 48 During the installation process, do not fully llation Consigli per l'installazione: tighten the screws at first. After the assembly is complete, make fully 1. Installa prima tutte le viti e poi stringile tutte. sure to tighten all screws. Failure to do so may result in the chair ws at first.
  • Seite 49 hair...
  • Seite 50 Congratulazioni! Hai assemblato con successo la tua sedia! Consiglio per la manutenzione: Per garantire una stabilità duratura, ti consigliamo di controllare periodicamente le viti sulla base, i braccioli, le gambe e lo schienale. Se noti instabilità o rumori insoliti, usa l'Attrezzo J in dotazione per stringerle e rinforzarle tempestivamente.
  • Seite 51 Nota: Regolazione dell' A ltezza del Sedile Per abbassare il sedile, ti preghiamo di sederti completamente (come mostrato nella figura a destra) per fornire una pressione sufficiente che consenta al pistone a gas di funzionare. Grazie per il tuo acquisto Ci impegniamo a offrirti la migliore esperienza di acquisto online e a rendere la tua vita più...
  • Seite 52 ❶ Regolazione dell'altezza del poggiatesta Afferrare entrambi i lati del poggiatesta e farlo scorrere verticalmente per impostare l'altezza desiderata. ❷ Regolazione del bracciolo 3D Premere il pulsante sul lato esterno per regolare l'altezza del bracciolo. Spostare il bracciolo in avanti o indietro e ruotare la parte superiore di 20°...
  • Seite 53 【Domande e Risposte Comuni (Post-vendita)】 D: Cosa devo fare se ho un problema post-vendita? R: Puoi contattarci in due modi: Tramite Amazon: Vai su "I tuoi ordini", trova il numero del tuo ordine e clicca su "Contatta il venditore".Tramite Email: Invia un'email a C_furniture@outlook.com. Per aiutarci a risolvere il tuo problema in modo più...

Inhaltsverzeichnis