Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

iVECTOR (TYPES BC, BN, FC, FN)
INSTALLATION & OPERATING MANUAL
EN
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UżYTKOWANIA
PL
Product Serial Number/Produktseriennummer/Numéro de série du produit/
Serienummer product/Numer seryjny produktu:
Please leave this manual with the end user/Diese Anleitung ist für den Verbleib
beim Endbenutzer bestimmt/Ce manuel doit être à disposition de l'utilisateur
final/Geef deze handleiding aan de eindgebruiker/Niniejszą instrukcję należy
przekazać użytkownikowi końcowemu.
Part Number/Teilenummer/Référence du produit/Artikelnummer/Numer części: P25M1387
heatingthroughinnovation.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Myson iV60x080

  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    iVECTOR Inhaltsverzeichnis Informationen zur Sicherheit Bedienung (Nur für die Modelle BC und FC) Einbau Problembehebung Wasseranschluss Anhänge Elektrischer Anschluss 1.0 Informationen zur Sicherheit iVECTOR DARF NICHT in Badezimmern eingebaut werden. WARNUNG: Alle iVECTOR-Modelle müssen geerdet werden. Den Lufteinlass und das Auslassgitter NICHT bedecken oder verstellen. Der iVECTOR kann von Kindern ab 8 Kinder in einem Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den iVECTOR nur...
  • Seite 9: Einbau

    iVECTOR 2.0 Einbau Für den korrekten Einbau des iVECTOR ist es wesentlich, dass Prüfen Sie den Ort, an dem das Produkt eingebaut werden soll. die Befestigung in einer für die beabsichtigte Verwendung und Die Wandoberfläche muss glatt sein, und die in Abb. 2 gezeigten zur Vorbeugung gegen vorhersehbare falsche Verwendung Abstände müssen gewährleistet sein.
  • Seite 10: Bedienung (Nur Für Die Modelle Bc Und Fc)

    iVECTOR 5.0 Bedienung eingestellte Heiztemperatur kann eingestellte eingestellte Kühltemperatur kann eingestellte Kühltemperatur nicht übersteigen. Wenn der Heiz-Sollwert über den Heiztemperatur nicht unterschreiten. Wenn der Kühl-Sollwert unter Kühl-Sollwert steigt, nimmt der Kühl-Sollwert gleichzeitig mit dem den Heiz-Sollwert sinkt, fällt der Heiz-Sollwert gleichzeitig mit dem Heiz-Sollwert zu.
  • Seite 11 iVECTOR 5.0 Bedienung (Fortsetzung...) Betriebsmodi Mit den Tasten ( ) und ( ) aus den folgenden Parametern auswählen. Eine Funktion ist ausgewählt, wenn das Symbol von einem umgeben ist. Verfügbarkeit Funktion Beschreibung Einstellung Einfach Voll Steuerungskonfiguration Steuerungskonfiguration Die Einheit muss für den Betrieb als Heizen, Zum Modus mit festem Gebläse , blättern Kühlen, oder eine Kombination aus Heizen und...
  • Seite 12: Parametername

    iVECTOR 5.0 Bedienung (Fortsetzung...) Konfigurationsparameter Um in das Installationsparametermenü zu gelangen, gehen sie beginnt, mit den Tasten (+) und (-) den Wert einstellen. Danach mit den Pfeiltasten zu AUTO (nur im Vollmodus) und drücken Sie zur Bestätigung (OK) drücken. Nachdem die Parameter danach 10 Sekunden auf (OK).
  • Seite 13: Problembehebung

    iVECTOR 5.0 Bedienung (Fortsetzung...) Komforteinstellung gesetzt, durch Drücken der Taste (-) wird sie Benutzerprogrammmenü auf die Nachtabsenkung gesetzt. Mit den Tasten (+) und (-) Programm U1-U4 (Abb. 9, B) wählen Mit den Tasten ( ) oder ( ) die blinkende Cursorposition auf und (OK) drücken, um ein benutzerdefiniertes Programm zu gewünschte Stunde...
  • Seite 32: Anhänge

    iVECTOR Appendix / Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik Tools required: Benötigtes Werkzeug: Outils a utilisé: Benodigde werktuigen: Potrzebne narzędzia: † † 4 pipe only / Nur 4-Rohr / Uniquement version 4 tubes / enkel geldig voor 4-pijps uitvoering / Tylko dla wersji 4-rurowej Fig 1.
  • Seite 33 iVECTOR Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) (A = 800/1000/1200/1400/1600) (A - 297) A - 297 239** Fig 5. / Abb 5. / Rys 5. * Type FN/FC only / Nur für Typ FN/FC / Type FN/FC uniquement / Alleen type FN/FC / Wyłącznie modele FN/FC ** Type BN/BC only / Nur für Typ BN/BC / Type BN/BC uniquement / Alleen type BN/BC / Wyłącznie modele BN/BC...
  • Seite 34 iVECTOR Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) Fig 6. / Abb 6. / Rys 6. Fig 7. / Abb 7. / Rys 7. Control Board / Steuertafel / Carte de Commande / Besturingsplaat / Płytka sterowania Power Board / Netzteil / Carte d’alimentation...
  • Seite 35 iVECTOR Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) Wire route channel Kabeldurchführung Chemin de câblage Bedrading kanaal Przelotki na przewód Possible wire route Verkabelungsmöglichkeit Chemin de câblage possible Mogelijke weg voor de bedrading Prowadzenie przewodu SECTION A-A / SCHNITT A-A / SECTIE A-A / PRZEKRÓJ A-A...
  • Seite 36 iVECTOR Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) 1. Type BC/FC only / Nur für Typ BC/FC / Type BC/FC uniquement / Alleen type BC/FC / Wyłącznie modele BC/FC Fig 10a. / Abb 10a. / Rys 10a.
  • Seite 37 iVECTOR Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) 2. Type BN/FN only / Nur für Typ BN/FN / Type BN/FN uniquement / Alleen type BN/FN / Wyłącznie modele BN/FN Fig 10b. / Abb 10b. / Rys 10b.
  • Seite 38 iVECTOR Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) Fig 10c. / Abb 10c. / Rys 10c.
  • Seite 39 iVECTOR Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) Fig 10d. / Abb 10d. / Rys 10d.
  • Seite 40 iVECTOR Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) Fig 10e. / Abb 10e. / Rys 10e.
  • Seite 41 iVECTOR Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) Wiring Diagrams’ Key / Schaltschema Legende / Schéma de câblage / Bedrading schema / Schemat podłączeń Voltage Free Terminals (Valve Switching) Power Supply Spannungsfreie Anschlüsse (Ventilschaltung) Stromversorgung / Alimentation / Voeding / Zasilanie Bornes hors potentiel (commutation vanne) Spanningsvrije klemmen (schakelen kleppen)
  • Seite 42 iVECTOR Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) Performance Data 2-Pipe (Type BC/BN/FC/FN) / Leistungen 2-Rohr (Nur für Typ BC/BN/FC/FN) / Donner de performance 2 tubes (Type BC/BN/FC/FN uniquement) / Technische data 2 pijp systeem (Alleen type BC/BN/FC/FN) / Wydajność...
  • Seite 43 Appendix Anhang / Annexe / Bijlage / Załącznik (continued...) / (fortsetzung…) (suite...) (vervolg...) (ciąg dalszy...) Technical Information Model Speed iV60x080 iV60x100 iV60x120 iV60x140 iV60x160 Nominal Height (mm) Dimensions Depth (mm) Length (mm) 1000 1200 1400 1600 Sound Pressure (dBA) 20.9...
  • Seite 44 Anhang (fortsetzung...) Technische Informationen Modell Gebläse- drehzahl iV60x080 iV60x100 iV60x120 iV60x140 iV60x160 Nennhöhe (mm) Abmessungen Tiefe (mm) Länge (mm) 1000 1200 1400 1600 Schalldruck (dBA) 20.9 22.5 20.9 21.1 21.9 (bei 2,5m) 39.9 42.0 41.2 44.9 43.3 Schallpegel Schallleistung (dBA) 33.8...

Diese Anleitung auch für:

Iv60x100Iv60x120Iv60x140Iv60x160

Inhaltsverzeichnis