Technology
& innovation
IT
Istruzioni per l'installazione
GB
Installation
Instructions
FR
Instructions
d' installation
Montage-Anweisungen
DE
ES
Instrucciones
de instalaci6n
InstruØes de instalafäo
PT
NL
Instructies
voor het installer-en.
PL
Instrukcja instalacji
CZ
Montå2ni
nåvod
SK
Montå2ny nåvod
SI
Navodila
za monta20
SE
Instruktioner
mr installationen
DK
Instal lationsvej ledning
NO
Instruks for installasjon
Fl
Asennus ohjeet
GR
OAHI*IEE
EIXATAETAEHE
BG
HHCTPYKI.IH* 3a eKcnnoa•raunq
Paigaidusjuhend
EE
lerikosanas inqrukcija
LT
Montavimo instrukcija
RO
Instructiuni
de instalare
Összeszerelési ütrnutat6
HU
RU
Hwrpy•xunx no M0H•raxy
CN
Leiöbeiningar v/uppsetningu
IS
TR
Montaj bilgisidir
!
IT
Togliere corrente prima di iniziare. Se in dubbio consultare un elettricista
qualificato.
GB
Isolate Mains Power supply before commencing. If in doubt,
consult qualified electrician
FR
Couper l'alimentation principale avant de commencer. En cas de doute,
consulter un electricien qualifié
DE
Vor Inbetriebnahme vom Stromnetz trennen. Wenn im Zweifel, Beratung
durch einen qualifizierten Elektriker.
ES
Aislar fuente de alimentaci6n principal antes de comenzar. En caso de
consultar
electricista
cua]ificado
PT
Cortar a alimentaqäo de corrente antes de proceder å ligaqäo. Em caso de
düvida consultar urn técnico especialisado.
NL
Zet de hoofdschakelaar van de energievoorziening uit voordat u begint. Als
u hierover twijfels heeft, vraag dan hulp aan een gediplomeerde electricien.
PL
Odlaczyé zasilanie przed rozpocz#ciem instalacji. W przypadku
wqtpliwogci
skonsultowaé
CZ
pred zahåjenim instalace odpojte hlavni pfivod elektrické energie. V ptipadé
pochybnosti to konzultujte
SL
Pred zahåjenim instalåcie odpojte hlavny privod elektrickej energie. V
pripade pochybnosti to konzultujte skvalifikovanou osobou (elektrikårom).
SI
Pred zaéetkom del izklopite glavni vir napajanja. V
posvetujte s kvalificiranim elektriéarjem.
SE
Koppla bort nätspänningen innan inkoppling. Vid tveksamhet, anlita
kvalificerad
elektriker.
DK
Afbryd strømmen før installationcn påbegyndes. I tvivlstilfælde kontakt
autoriseret
elektriker
F68
1
Techno S.r.l. - 22070 Guanzate (CO) - Italy - Via Bancora e Rimoldi, 27
Tel.
+39.031.976445
BOX
TH209
TH209
TH219
TH219
54
IP54
IP68
z wykwalifikowanym
elektrykiem.
s kvalifikovanou
osobou (elektrikåem).
ste v dvomih, se
2
- Fax +39.031.976680
NO
Koble fra Hovedstrømkilden før montering. Er en i tvil, kontakt kvalifisert
elektrikker
Fl
Eristä Päävirtalähde ennen yhdistämistä Jos epäilet, kysy ammattisähkömieheltä
KAEIETE
THN
[IAPOXH
TOY
AMOIBOAIEE
EYMBOYAEYTEITE
IlpeKbcHe•re3axpaHBa1.uo•ro HanpexeHHenpeAH3anoqnaHe.Axo He cre CHIYPHH,
BG
K0HcYJITHpaiiTe c e CKRUIH(bH11HPaH
EE
Lülitage vooluallikas enne alustamist välja. Kahtluste puhul konsulteerige
kvlifitseeritud elektrikuga
LV
Noizolet GAIveno Speka pievadu pirms darbu uzsäkSanas.Ja neesat pärliecinäti, par
veicamä pareizibu, konsultejaties ar profesionålu elektriW!
LT
Pries pradédami atjunkitc maitinimo Saltini. Jei abejojate-pasitarkite su kvalifikuotu
elektriku
RO
Inainte de conectarea Ia retea opriti curentul, daca aveti dificultati cu
instalarea apelati un electrician autorizat
Åramtalanitsa a készüléket mielötthozzåkezd. Hakérdése vanforduljonképz.ett
HU
szakemberhez
RU
Ilcpcn IlaganoM MOHTaxaOTKJIIOAHTC T0Kononaqy. B cnyqac COMHCHHii
OKOHcynbTHpyWreCb CKBaJIHd)HUHPOBaHHb1M
IS
EINANGRID
- VEIT ER EKKI
HÉRNA EF EITI&HVADER ÖLJÖST,HAFID
TR
ANA
ENERJI
KAYNAGINI
ANINDA
LUTFEN
KALIFIYE
IT
Grazie per aver acquistato un pmdotto "MADE IN ITALY"
GB
Thank you for having purchased a t' M ADE IN ITALY" product
FR
Merci pour avoir achete un produit "MADE IN ITALY"
Vielen Dank, dass Sie ein Produkt, "MADE IN ITALY" gekauft haben
DE
ES
Gracias por comprar un producto "MADE IN ITALY"
Os nossos agradecimentos por preferir um produto de "MADE IN ITALY"
PT
Wij danken u voor uw aankoop van een product "MADE
Serdecznie podziqkowania za zakup produktu "MADE IN ITALY"
PL
CZ
Dékujeme Våm za zakoupeni "MADE IN ITALY" vyrobku.
bakujeme Vårnzazaküpenie " MADEIN
SL
SI
Zahvaljujemo sevam za nakup inlelka "MADE IN ITALY"
Tack
att du köpt cn "MADE IN ITALY" produkt
Tak for Deres køb af et "MADE IN ITALY" produkt.
DK
Takk for at du har kjøpt et "MADE IN ITALY" produkt.
NO
Fl
Kiitos
ettå ostitte
"MADE
IN ITALY"
EYXAPIETOYME
110Y AEOPAEATE OPOION KATAEKEYAEMENO
"MADE
IN ITALY"
BG
bnaronapHM BH, He3aKY11Hx•re "MADE IN ITALY" npoayrr.
EE
Täname, et ostsite "MADE
IN ITALY"
Paldies, ka izvelejäties pirkumu, kas "MADE IN ITALY"
LV
LT
Aéiü, kad isigiiote produkt4 pagamint4 "MADE IN ITAY"
RO
Va multumim ca a-ti ales produsul nostru "MADE IN ITALY"
HU
Köszönjük, hogy "MADE IN ITALY" terméket vålasztott
RU
bJ1a1'0AapHM 3a 110KY11KY
11POAyrra"MA
"MADE
TAKK
FYRIR
AD HAFA KEYPT
TR
"MADE
IN ITALY"
MENSEGLI
TESEKURLER.
3
- www
techno.it
- info@techno.it
PEYMATOE
npm
EEKINHEETE
HAEKTPOAOro
eneKIPOTeX11HK
3J1eKIPHKOM.
HVAD
HANN
ER AD REYNA
SAMBAND VID RAFVIRKJA
BASLAMADAN
ONCE
IZOLE
BIR ELEKTIRKCIYE
DANISIN
IN ITALY"
ALY" vyrobku.
tuotteen.
toote.
E
ITALY"
IN ITALY"
IN ITALY"
VÖRUR
"MADE
IN rrA1.Y"
URUNU
TERCIH
EITIGINIZ
AN EXETE
AD SEGJA
EDIN.SUPHE
ICIN
o