Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
PROGLOSS
2-in-1 BEACH &
VOLUME WAVER
CERAMIC WAVER
user guide
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Revamp PROGLOSS 2-in-1 BEACH & VOLUME WAVER

  • Seite 1 PROGLOSS 2-in-1 BEACH & VOLUME WAVER CERAMIC WAVER user guide...
  • Seite 2: Progloss™ 2-In-1 Beach & Volume Waver

    With a reduced styling time and its advanced, intelligent heat control system, this waver ensures minimal hair damage. PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS Every product in the Revamp haircare range is infused with PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS - enriched with Argan, Keratin and Coconut for ultimate smoothness and shine. INSTRUCTIONS FOR USE •...
  • Seite 3: Auto Shut-Off

    Do not scratch the surface of the product as this will deteriorate the effectiveness of the coating. • While heating, during use and cooling, place on the REVAMP heat-resistant mat. Only hold the product by the cool handle. • The product reaches a very high temperature during operation, please style with caution when using.
  • Seite 4: Important Safeguards

    Do not use the appliance while drowsy or sleeping. • Do not leave the appliance unattended while plugged in. • Only set the appliance down while still on, on the REVAMP heat resistant mat. • Do not operate with wet hands. •...
  • Seite 5: Year Guarantee

    3 YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in material and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory;...
  • Seite 6: Consignes D'utilisation

    Progloss™ 2-en-1 Beach & Volume garantit un minimum de dommages fait aux cheveux. PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS Tous les produits de la gamme de soins capillaires Revamp sont formulés avec PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS - enrichi à l’huile d’Argan, à la Kératine, et à la noix de coco pour une douceur et une brillance parfaites.
  • Seite 7: Arrêt Automatique

    Ne rayez pas la surface de l’appareil, cela réduirait l’efficacité du revêtement. • Lorsque vous faites chauffer ou refroidir l’appareil, ou pendant son utilisation, placez-le sur le tapis thermorésistant REVAMP. Tenez uniquement le produit par le manche froid. • Cet appareil atteint une très haute température lors de son fonctionnement, veuillez l’utiliser avec précaution.
  • Seite 8 N’utilisez pas l’appareil en état de somnolence ou de sommeil. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. • Lorsqu’il est allumé, utilisez uniquement l’appareil sur le tapis thermorésistant REVAMP. • Ne pas utiliser avec les mains mouillées. •...
  • Seite 9 GARANTIE 3 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et de fabrication, pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat ; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire utilisé...
  • Seite 10: Funktionen

    Waver keine Falten im Haar. Mit einer reduzierten Stylingzeit und seinem fortschrittlichen, intelligenten Wärmekontrollsystem sorgt dieser Waver für minimale Haarschäden. PROGLOSS™ SUPERWEICHE ÖLE Jedes Haarpflege-Produkt aus dem Sortiment von Revamp wurde mit den SUPERWEICHEN PROGLOSS™ ÖLEN versetzt, die mit Argan, Keratin und Kokosnuss angereichert wurden, für ultimative Geschmeidigkeit und schönsten Glanz.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Zerkratzen Sie die Oberfläche des Gerätes nicht, da dies die Wirksamkeit der Beschichtung beeinträchtigen kann. • Beim Aufheizen, Gebrauch und Abkühlen auf der REVAMP hitzebeständigen Silikonmatte ablegen. Das Gerät nur am isolierten Griff festhalten. • Das Gerät erreicht während des Betriebs sehr hohe Temperaturen, seien Sie beim Stylen daher immer vorsichtig.
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an die Stromversorgung angeschlossen ist. • Das eingeschaltete Gerät nur auf der REVAMP hitzebeständigen Silikonmatte ablegen. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. • Setzen Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen oder Materialien, wie z. B. Teppiche, Betten, Handtücher, Läufer etc.
  • Seite 13: Jahre Garantie

    3 JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd garantiert für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie umfasst keine Schäden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehen.
  • Seite 14: Caratteristiche

    OLI PER CAPELLI EXTRA MORBIDI PROGLOSS™ Ogni prodotto della gamma Revamp per la cura dei capelli è arricchito con un rivestimento di OLI PER CAPELLI EXTRA MORBIDI PROGLOSS™ preparato con Argan, Cheratina e Noce di cocco per una morbidezza e una lucentezza ineguagliate.
  • Seite 15: Spegnimento Automatico

    • Durante il riscaldamento, l’uso e il raffreddamento, posizionarlo sul tappetino termoresistente REVAMP. Reggere il prodotto solo dall’impugnatura fredda. • Il prodotto raggiunge temperature molto elevate durante il funzionamento, maneggiare con cautela durante l’acconciatura. Assicurarsi di non avvicinare al cuoio capelluto e alla pelle per evitare scottature.
  • Seite 16: Avvertenze Importanti

    • Non lasciare incustodito un apparecchio collegato alla rete elettrica. • Quando l’apparecchio è acceso, appoggiarlo esclusivamente sul tappetino termoresistente REVAMP. • Non usare con le mani bagnate. • Non appoggiare su arredi o materiali morbidi (per es., tappeti, biancheria, ecc.) •...
  • Seite 17: Anni Di Garanzia

    3 ANNI DI GARANZIA FKA Brands Ltd garantisce il prodotto da difetti di componenti e lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto, fatte salve le indicazioni riportate nel seguito. La garanzia sui prodotti offerta da FKA Brands Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abuso, incidente, collegamento di accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd.
  • Seite 18: Características

    ACEITES SÚPER SUAVES PROGLOSS™ Todos los productos de la línea de cuidado capilar Revamp están tratados con los aceites SÚPER SUAVES PROGLOSS™ enriquecidos con aceite de argán, queratina y coco para aportar la máxima suavidad y brillo.
  • Seite 19: Apagado Automático

    No raye la superficie del producto, ya que deteriorará la eficacia del revestimiento. • Durante el calentamiento, uso y enfriamiento, coloque el aparato sobre el tapete resistente al calor de REVAMP. Sostenga el producto únicamente por el mango frío. • Este producto puede alcanzar una temperatura muy elevada cuando esté funcionando: úselo con sumo cuidado.
  • Seite 20: Medidas De Seguridad Importantes

    • No deje este aparato desatendido mientras esté enchufado. • Mientras esté encendido, deje el aparato únicamente sobre el tapete resistente al calor de REVAMP. • No lo ponga en funcionamiento con las manos húmedas. • No apoye en mobiliario o material blando, por ejemplo, moqueta, ropa de cama, toallas, alfombras, etc.
  • Seite 21: Años De Garantía

    3 AÑOS DE GARANTÍA FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 3 años a partir de la fecha de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación. La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados, por modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante que esté...
  • Seite 22 Met een kortere stylingtijd en zijn geavanceerde, intelligente warmtecontrolesysteem zorgt deze waver voor minimale haarbeschadiging. PROGLOSS™ ZIJDEZACHTE OLIËN Aan alle producten in de Revamp-haarverzorgingslijn is ZIJDEZACHTE PROGLOSS™-OLIE toegevoegd, verrijkt met argan, keratine en kokos voor ultiem zachte en glanzende lokken. GEBRUIKSAANWIJZING •...
  • Seite 23: Automatische Uitschakeling

    • Leg het apparaat tijden het opwarmen, gebruiken en afkoelen op een hittebestendige REVAMP-mat. Houd het product uitsluitend vast bij het koele handvat. • Het product wordt tijdens gebruik bijzonder heet, ga voorzichtig te werk bij het stylen.
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Laat het apparaat niet zonder toezicht achter als het is aangesloten op een stopcontact. • Leg het ingeschakelde apparaat uitsluitend neer op een hittebestendige REVAMP-mat. • Gebruik niet met vochtige handen. • Leg het apparaat niet op zacht meubilair of zachte materialen, zoals tapijt, beddengoed, handdoeken, kleedjes enz.
  • Seite 25: Jaar Garantie

    3 JAAR GARANTIE FKA Brands Ltd geeft 3 jaar garantie op materiële en fabrieksfouten vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van het onderstaande. Deze productgarantie van FKA Brands Ltd is niet van toepassing op beschadigingen veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongelukken; het bevestigen van niet-toegestane accessoires; wijzigingen aan het product;...
  • Seite 26: Instruções De Utilização

    ÓLEOS SUPER SUAVES PROGLOSS™ Qualquer produto da gama de cuidados capilares Revamp possui ÓLEOS SUPER SUAVES PROGLOSS™ enriquecidos com Argão, Queratina e Coco para uma maior suavidade e brilho. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO •...
  • Seite 27: Desligamento Automático

    • Durante o aquecimento, utilização e arrefecimento, coloque o tapete resistente ao calor REVAMP. Segure o artigo apenas pela pega fria. • O produto alcança uma temperatura muito elevada durante o funcionamento, utilize-o com cuidado. Assegure-se de que o mantém afastado do escalpe e da pele para evitar queimaduras.
  • Seite 28: Salvaguardas Importantes

    Não utilize o aparelho quando se sentir sonolento. • Não deixe o aparelho sem supervisão enquanto este está ligado. • Apenas deverá pousar o aparelho ligado, no tapete resistente ao calor REVAMP. • Não operar com as mãos molhadas. •...
  • Seite 29 GARANTIA DE 3 ANOS A FKA Brands Ltd garante este produto contra defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra, exceto conforme indicado abaixo. Esta garantia de produto FKA Brands Ltd não abrange danos provocados por uma utilização incorreta ou abusiva;...
  • Seite 30 PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS Alla produkter i hårvårdsutbudet från Revamp har försetts med PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS, som är berikade med argan, keratin och kokosnöt för att ge ultimat mjukhet och lyster.
  • Seite 31: Automatisk Avstängning

    • Repa inte produktens yta eftersom beläggningens effektivitet då försämras. • Placera apparaten på det värmetåliga REVAMP-underlägget när den värms upp, under användning och när den svalnar. Håll endast produkten i det svala handtaget. • Produkten når en mycket hög temperatur under användning. Styla försiktigt när du använder den.
  • Seite 32: Års Garanti

    Använd inte apparaten när du är sömnig eller när du sover. • Lämna inte apparaten obevakad när den är ikopplad. • Ställ endast ned apparaten på det värmetåliga REVAMP-underlägget medan den är på. • Använd inte apparaten med våta händer. •...
  • Seite 33 Dette bølgejern sikrer minimale skader på håret med en reduceret styling-tid og dets avancerede, intelligente varmestyringssystem. PROGLOSS™-SUPERGLATTE OLIER Alle produkter i Revamp-hårplejesortimentet er tilsat PROGLOSS™ SUPERGLATTE OLIER – beriget med argan, keratin og kokos, så håret bliver glat og får ultimativ glans. BRUGSANVISNING •...
  • Seite 34: Automatisk Slukning

    • Når produktet opvarmes, bruges og køler ned, skal det anbringes på den varmebestandige REVAMP-måtte. Hold kun produktet i det kolde håndtag. • Produktet bliver meget varmt, når det er i brug, så vær forsigtig, når du bruger det til at style dit hår.
  • Seite 35 • Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det er tilsluttet strømforsyningen. • Hvis apparatet skal lægges ned, mens det er tændt, må det kun anbringes på den varmebestandige REVAMP-måtte. • Apparatet må ikke betjenes med våde hænder. • Apparatet må ikke anbringes på boligtekstiler eller bløde materialer, f.eks. faste tæpper, sengetøj, håndklæder, tæpper osv.
  • Seite 36 Laineraudan minimoitu muotoiluaika ja kehittynyt, älykäs lämmönhallintajärjestelmä takaavat, että hiusten vauriot jäävät mahdollisimman vähäisiksi. PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS Jokainen Revamp-hiustenhoitosarjan tuote sisältää PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS -öljyjä - rikastettu argaanilla, keratiinilla ja kookoksella ultimaalista sileyttä ja kiiltoa varten. KÄYTTÖOHJEET •...
  • Seite 37: Automaattinen Sammutus

    Muotoilutuotteiden säännöllinen käyttö voi heikentää pinnoitetta. • Älä naarmuta tuotteen pintaa, sillä se heikentää pinnoitteen tehoa. • Aseta lämmönkestävälle REVAMP-matolle lämmityksen, käytön ja jäähdytyksen aikana. Tartu tuotteeseen vain viileästä kahvasta. • Tuote saavuttaa erittäin korkean lämpötilan käytön aikana, joten ole varovainen, kun käytät sitä.
  • Seite 38: Tärkeät Turvallisuusohjeet

    Älä käytä laitetta uneliaana tai nukkuessasi. • Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on kytketty verkkovirtaan. • Aseta päällä oleva laite vain kuumuutta kestävälle REVAMP-matolle. • Älä käytä laitetta märillä käsillä. • Älä aseta laitetta pehmeiden kalusteiden tai materiaalien, kuten maton, vuodevaatteiden, pyyhkeiden, mattojen jne.
  • Seite 39: Falownica Progloss™ 2-In-1 Beach & Volume Waver

    Skrócony czas stylizacji oraz zaawansowany, inteligentny system regulacji ciepła gwarantują minimalne uszkodzenia włosów. PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS Every product in the Revamp haircare range is infused with PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS - enriched with Argan, Keratin and Coconut for ultimate smoothness and shine. INSTRUKCJA OBSŁUGI •...
  • Seite 40: Automatyczne Wyłączanie

    Nie wolno drapać powierzchni produktu, ponieważ pogorszy to skuteczność powłoki. • Podczas nagrzewania, użytkowania i chłodzenia kłaść produkt na macie żaroodpornej REVAMP. Produkt należy trzymać wyłącznie za chłodny uchwyt. • Produkt osiąga bardzo wysoką temperaturę podczas pracy – zachować ostrożność...
  • Seite 41 Nie używać urządzenia będąc sennym lub śpiąc. • Nie pozostawiać urządzenia podłączonego do zasilania bez nadzoru. • Odstawiać urządzenie tylko wtedy, gdy włączone, na żaroodporną matę REVAMP. • Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. • Nie umieszczać urządzenia na miękkich meblach lub materiałach, np. dywanie, pościeli, ręcznikach, dywanikach itp.
  • Seite 42: Lata Gwarancji

    3 LATA GWARANCJI FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt będzie pozbawiony defektów wynikających z wad materiału i wykonania przez okres 3 lat od daty zakupu, z wyłączeniem przypadków opisanych poniżej. Niniejsza gwarancja na produkty FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego przez niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie, wypadki, podłączenie niezatwierdzonego akcesorium, modyfikację...
  • Seite 44 SALON BRITISH BRANDS Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK by FKA Brands Limited, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin D02AY28, Ireland csupport@revamphair.com IB-WV3000-0424-02...

Inhaltsverzeichnis