Seite 3
Využijte náš servis náhradních dílů a naskenujte následující QR kód: Bir şey mi kırıldı yoksa eksik bir şey mi var? Yedek parça servisimizi kullanın ve aşağıdaki QR kodunu tarayın: Valami hibás vagy hiányzik? Használja alkatrész-szolgáltatásunkat, és szkennelje be az alábbi QR-kódot: SIMONE 01 3/10...
Seite 4
Servicekarte/ Сервизна карта/ Carte service/ Servisní karta/ Service card/ Tarjeta de servicio/ Servisna kartica/ Teeninduskaart/ Szervizlevél/ Servis kartı/ Scheda di servizio/ Techninės priežiūros kortelė/ Servisa karte/ Servicekaart/ Servisna kartica/ Cartão de serviços/ Karta serwisowa/ Carte de service/ Сервис-карта/ Servicekort/ Servisna kartica/ Servisná karta SIMONE 01 ①X1 ②X1 ④X1 ③X1...
Seite 7
Pflegehinweise, Указание за поддръжка, Pokyny kpéči, Indicaciones de cuidado, Hooldusnõuanne, Consignes pour l'entretien, Ápolási útmutatás, Priežiūros nurodymas: Onderhoudsvoorschriften, Conselhos de manutenção, Skötselråd, Norādījums par apkopi, Care instructions, Inštrukcie ohľadne starostlivosti, Wskazówka dotycząca czyszczenia, Istruzioni di manutenzione, Navodila za vzdrževanje, Napomene u održavanju, Indicaţii de întreţinere, Советы по уходу, Napomena za održavanje, Bakım uyarısı RU - Общее...
Seite 8
HU - Általános tudnivaló SRB - Opšte Kérjük, ne használjon éles vagy hegyes tárgyakat, nehogy megrongálja a felületeket. Molimo Vas da kod svih površina pazite da ih ne oštetite sa oštrim ili š iljatim predmetima. Kérjük, ne kezelje a felületeket erős pucoló- vagy tisztítószerekkel. Molimo Vas da površine ne obrađujete sa agresivnim sredstvima za č...
Seite 9
CZ Všeobecné pokyny EST Üldine informatsioon Žádné povrchy nepoškozujte ostrými nebo špičatými předměty. Ärge kahjustage pindu teravate või teravaotsaliste esemetega. Na povrchy nepoužívejte ostré čisticí prostředky. Ärge töödelge pindu kangete küürimis- või puhastusvahenditega. Kčištění povrchů používejte pouze navlhčený hadřík. Palune kasutage pindade puhastamiseks ainult kergelt niisutatud lappi. Tento výrobek je koncipován pro použití...
Seite 10
卢心 包 焉 Safety and maintenance tips 歪 平 了 回 Consigli per la sicurezza e la manutenzione 国 Wskaz6wki dotyczqce bezpieczer'lstwa i konserwacji Veiligheids- en onderhoudstips 圣 匡 Tipy na bezpecnost'a ud讫bu Tipy pro bezpecnost a ud立bu 包 勹 Biztonsagi es karbantartasi tanacsok Sfaturi de siguranta�i Tntretinere 回...
Seite 13
E R S A T Z T E I L S E R V I C E Spare parts service/ Service de pièces de rechange/ Servizio ricambi/ Service reserveonderdelen/ Serwis części zamiennych/ Serviciul de piese de schimb/ Обслуживание запасными частями/ Servis náh- radných dielov/ Servis náhradních dílů/ yedek parçalar/ Pótalkatrész- szolgáltatás Ist etwas defekt oder fehlt etwas?
Seite 14
Servicekarte/ CepBH3Ha KapTa/ Carte service/ Servisni karta/ Service card/ Tarjeta de servicio/ Servisna kartica/ Teeninduskaart/ Szervizlevel/ Servis kart1/ Scheda di servizio/ Technines prieziüros kortele/ Servisa karte/ Servicekaart/ Servisna kartica/ Cartäo de servicos/ Karta serwisowa/ Carte de service/ CepeHc-KapTa/ Servicekort/ Servisna kartica/ Servisnä karta NELE 80 = ..
Seite 19
Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Liebe Kundin, Meble z drewna naturalnego oraz płyt pilśniowych Die genannten Veränderungen sind bei lieber Kunde, einem Natur-Rohstoff wie Holz ein nor- Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal maler Prozess. vielen Dank für Ihre Bestellung! Dieses Büchlein soll Ihnen ein paar Furniture made from natural wood and panel materials Gleichgültig, ob Sie ein aus Naturholz Tipps zur Pflege Ihres Möbelstücks...
Seite 20
• Heldere plaatsen aan de takken ont- olie. Om deze natuurlijke, geloogde/ Onderhoudsinstructies voor meube- • schuurpoeder, staalwol of pannen- staan door een natuurlijk uittreden geoliede glans te bewaren, raden we len van plaatmateriaal sponzen. Ze vernielen het oppervlak van hars en kunnen worden weg- u aan het meubel af en toe verder te zo erg dat een reparatie niet meer gepolijst met een droge, pluisjesvrije...
Seite 21
• Les endroits clairs sur les nœuds se biologique. Pour conserver le brillant Chère cliente, Les modifications susnommées sont un produisent par une sécrétion naturelle de ce meuble lessivé/huilé, nous re- cher client, processus normal des matières natu- de résine qui s‘élimine avec un chiffon commandons de faire un traitement relles comme le bois.
Seite 22
Указания по уходу за мебелью из • чистящий порошок, стальную пу- Dragi clienţi, ДСП и ДВП танку или скребок. Они разрушают Modificările menţionate reprezintă un поверхность настолько, что она уже proces normal în cazul materialelor na- Для ухода за мебелью из ДСП и ДВП vă...
Seite 23
• Svetlé miesta na hrčiach vznikajú pri- olejovaného lesku vám doporučujeme Pokyny pre ošetrovanie nábytku z • prášky na drhnutie, oceľovú vlnu rodzeným vystupovaním živice a dajú príležitostne ho dodatočne ošetriť s drevovláknitých dosiek alebo škrabky na hrnce. Zničia po- sa odstrániť...