Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Virone MS-1 Bedienungsanleitung

Steckdosen-bewegungsmelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS-1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110, www.virone.pl
MS-1, MS-1(GS)
Model:
PL| Gniazdkowy czujnik ruchu
RO| Priză cu detector de mișcare
DE| Steckdosen-bewegungsmelder
PL| WAŻNE!
Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakich kolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści
prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.
Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji.
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz
wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.
Dodatkowe informacje oraz wsparcie techniczne związane z produktem dostępne na www.support.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki
wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania
ze strony www.support.virone.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
4. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
5. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
6. Przed urządzeniem nie umieszczaj przedmiotów mogących zakłócić pracę czujnika.
7. Unikaj instalowania w pobliżu urządzeń grzewczych, klimatyzatorów itp.
RO| IMPORTANT!
Înainte de a conecta și de a utiliza dispozitivul, citiți acest manual de utilizare și păstrați-l pentru referințe ulterioare. În cazul în care ceva scris aici este neclar, vă rugăm să
contactați vânzătorul. Producătorul nu este responsabil pentru nicio daune care poate rezulta din instalarea sau funcționarea necorespunzătoare a dispozitivului. Orice reparație
sau modificare efectuată de dvs. conduce la pierderea garanției.
Având în vedere faptul că datele tehnice sunt supuse unor modificări continue, producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări caracteristicilor produsului și de a introduce
diferite soluții constructive fără deteriorarea parametrilor produsului sau a calității funcționale.
Informații suplimentare și asistență tehnică legate de produs sunt disponibile la www.support.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nu își asumă responsabilitatea pentru rezultatele
nerespectării prevederilor prezentului manual. Orno Logistic Sp. z o.o. își rezervă dreptul de a face modificări la Manual - cea mai recentă versiune a Manualului poate fi descărcată
de pe www.support.virone.pl. Orice drepturi de traducere/interpretare și drepturi de autor în legătură cu acest manual sunt rezervate.
1. Efectuați toate operațiunile cu alimentarea deconectată.
2. Nu scufundați dispozitivul în apă sau alte fluide.
3. Nu utilizați dispozitivul când carcasa lui este deteriorată.
4. Nu deschideți dispozitivul și nu îl reparați singuri.
5. Nu utilizați dispozitivul contrar dedicației sale.
6. Nu așezați obiecte în fața dispozitivului care ar putea interfera cu senzorul.
7. Evitați instalarea în apropierea aparatelor de încălzire, a aparatelor de aer condiționat etc.
DE| WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie Probleme beim Verständnis dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte
an den Verkäufer des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können. Selbständige Reparaturen
und Modifikationen führen zum Verlust der Garantie.
In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen in Bezug auf Charakteristik des Produktes
und Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor.
Weitere Informationen und technische Unterstützung zu diesem Produkt finden Sie unter www.support.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der
Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen -
aktuelle Version zum Herunterladen unter www.support.virone.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1. Führen Sie alle Arbeiten im spannungslosen Zustand durch.
2. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
3. Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
4. Öffnen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.
5. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß.
6. Stellen Sie keine Gegenstände vor das Gerät, die den Sensor stören könnten.
7. Vermeiden Sie die Installation in der Nähe von Heizgeräten, Klimaanlagen usw.
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności
w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło,
żalazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznaczonych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie,
że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r.
Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do
sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Fiecare gospodărie este un utilizator de echipamente electrice și electronice și, prin urmare, un potențial producător de deșeuri periculoase pentru oameni și mediu din prezența substanțelor,
amestecurilor și componentelor periculoase în echipament. Pe de altă parte, deșeurile de echipamente sunt un material valoros, din care putem recupera materii prime precum cuprul, staniul,
sticla, fierul și altele. Simbolul unui coș de gunoi tăiat pe echipament, ambalaj sau documente atașate la acesta indică necesitatea colectării separate a deșeurilor de echipamente electrice și
electronice. Produsele marcate astfel, sub sancțiunea unei amenzi, nu pot fi aruncate în deșeurile obișnuite împreună cu alte deșeuri. Marcajul mai înseamnă că echipamentul a fost introdus
pe piață după 13 august 2005.
Este responsabilitatea utilizatorului să predea echipamentul rezidual la un punct de colectare desemnat pentru un tratament adecvat. Echipamentul uzat poate fi returnat vânzătorului și în
cazul achiziționării unui produs nou într-o cantitate nu mai mare decât echipamentul nou achiziționat de același tip. Informații despre sistemul disponibil de colectare a deșeurilor de
echipamente electrice pot fi găsite la punctul de informare al magazinului și la oficiul municipal. Manipularea corectă a echipamentelor uzate previne consecințele negative asupra mediului
și sănătății umane!
Jeder Haushalt ist ein Benutzer von Elektro- und Elektronikgeräten und daher ein potenzieller Produzent von gefährlichen Abfällen für Mensch und Umwelt, da die Geräte gefährliche Stoffe,
Gemische und Komponenten enthalten. Andererseits sind gebrauchte Geräte ein wertvolles Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen u.a. gewinnen können. Das Symbol
des durchgestrichenen Mülleimers auf Geräten, Verpackungen oder den angehängten Dokumenten deutet auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten hin. So gekennzeichnete Produkte dürfen unter Androhung einer Geldstrafe nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Diese Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät
nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht wurde.
Der Benutzer soll die Altgeräte einer festgelegten Sammelstelle zur entsprechenden Entsorgung zuführen. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer übergeben werden, wenn Sie ein
neues Produkt in einer Menge kaufen, die nicht höher ist als die der neu gekauften Ausrüstung desselben Typs. Informationen zum verfügbaren Sammelsystem für Elektroaltgeräte finden Sie
am Informationspunkt des Geschäfts und im Stadt- / Gemeindeamt. Der sachgemäße Umgang mit gebrauchten Geräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit!
06/2021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Virone MS-1

  • Seite 1 Informații suplimentare și asistență tehnică legate de produs sunt disponibile la www.support.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nu își asumă responsabilitatea pentru rezultatele nerespectării prevederilor prezentului manual. Orno Logistic Sp. z o.o. își rezervă dreptul de a face modificări la Manual - cea mai recentă versiune a Manualului poate fi descărcată...
  • Seite 2 BUDOWA/ CONSTRUCTIE/ AUFBAU Rys.1/ Fig.1/ Abb.1 Rys.2/ Fig.2/ Abb.2 Rys.3/ Fig.3/ Abb.3 SPECYFIKACJA TECHNICZNA/ DATE TEHNICE/ TECHNISCHE DATEN Zasilanie Alimentare Stromversorgung 230V~, 50Hz Max. obciążenie Max. load Max. Belastung 1200W LED 300W Prędkość wykrywanego ruchu Viteza de detectare a miscarii Geschwindigkeit der erfassten Bewegung 0,6~1,5 m/s Kąt detekcji czujnika...
  • Seite 3 NIEKTÓRE PROBLEMY I SPOSOBY ROZWIĄZANIA 1. Odbiornik nie działa: a. Sprawdź podłączenie zasilania i odbiornika. b. Jeżeli kontrolka czujnika działa poprawnie, sprawdź odbiornik. c. Jeśli wskaźnik wykrywania ruchu nie świeci się, sprawdź poziom natężenia oświetlenia otoczenia i ustawienie czujnika zmierzchowego. d.
  • Seite 4: Manche Probleme Und Deren Lösung

    Bedienungs- und Montageanleitung CHARAKTERISTIKEN Ein elektrisches Gerät, das dazu dient, das Ein- und Ausschalten von elektrischen Geräten zu automatisieren, wenn eine Bewegung von einem PIR-Sensor erfasst wird. Sie wird mit der entsprechenden Lichtintensität eingeschaltet. Funktionen: - TIME-Betriebszeit-Einstellung - LUX Umgebungslicht-Intensitätsregelung - SENS-Bereichseinstellung WICHTIG Da der Sensor auf Temperaturänderungen reagiert, vermeiden Sie die folgenden Situationen:...
  • Seite 5 Additional information and technical support related to the product is available at www.support.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non- compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from www.support.virone.pl.
  • Seite 6 BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU Rys.1/ Fig.1/ Abb.1 Rys.2/ Fig.2/ Abb.2 Rys.3/ Fig.3/ Abb.3 SPECYFIKACJA TECHNICZNA/ TECHNICAL DATA/ TECHNISCHE DATEN Zasilanie Power supply Stromversorgung 230V~, 50Hz Max. obciążenie Max. load Max. Belastung 1200W LED 300W Prędkość wykrywanego ruchu Motion detection speed Geschwindigkeit der erfassten Bewegung 0,6~1,5 m/s Kąt detekcji czujnika Detection angle...
  • Seite 7 NIEKTÓRE PROBLEMY I SPOSOBY ROZWIĄZANIA 1. Odbiornik nie działa: a. Sprawdź podłączenie zasilania i odbiornika. b. Jeżeli kontrolka czujnika działa poprawnie, sprawdź odbiornik. c. Jeśli wskaźnik wykrywania ruchu nie świeci się, sprawdź poziom natężenia oświetlenia otoczenia i ustawienie czujnika zmierzchowego. d.
  • Seite 8 Bedienungs- und Montageanleitung CHARAKTERISTIKEN Ein elektrisches Gerät, das dazu dient, das Ein- und Ausschalten von elektrischen Geräten zu automatisieren, wenn eine Bewegung von einem PIR-Sensor erfasst wird. Sie wird mit der entsprechenden Lichtintensität eingeschaltet. Funktionen: - TIME-Betriebszeit-Einstellung - LUX Umgebungslicht-Intensitätsregelung - SENS-Bereichseinstellung WICHTIG Da der Sensor auf Temperaturänderungen reagiert, vermeiden Sie die folgenden Situationen:...
  • Seite 9 A termékkel kapcsolatos további információk és technikai támogatás a www.support.virone.pl weboldalon érhető el. Az Orno-Logistic Sp. z oo nem vállal felelősséget a jelen kézikönyv rendelkezéseinek be nem tartásából eredő következményekért. Az Orno Logistic Sp. z oo fenntartja a jogot a kézikönyv módosítására - a kézikönyv legújabb verziója letölthető a www.support.virone.pl weboldalról. A kézikönyvvel kapcsolatos minden fordítási/értelmezési jog és szerzői jog fenntartva.
  • Seite 10 ÉPÍTÉS 1. ábra/ 1. ábra/ 1. ábra 2. ábra/ 2. ábra/ 2. ábra 3. ábra/ 3. ábra/ 3. ábra MŰSZAKI ADATOK Tápegység 230 V~, 50 Hz Tápegység Tápegység Max. terhelés 1200 Wfény300 W Maximális terhelés Maximális terhelés Észlelt mozgási sebesség 0,6~1,5 m/s A rögzített mozgás sebessége Mozgásérzékelési sebesség...
  • Seite 11: Biztonság És Karbantartás

    NÉHÁNY PROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS 1. A vevőegység nem működik: a. Ellenőrizze a tápellátást és a vevőegység csatlakozásait. b. Ha a fényérzékelő megfelelően működik, ellenőrizze a vevőt. c. Ha a mozgásérzékelés jelzőfénye nem világít, ellenőrizze a környezeti fényerőt és az alkonyérzékelő beállítását. d.
  • Seite 12: Biztonság És Védelem

    Bedienungs- und Montageanleitung JELLEMZŐK Ein elektrischen Gerät, das dazu dient, das Ein- und Ausschalten von elektrischen Geräten zu automatisieren, wenn eine Bewegung von einem PIR-Sensor erfegt wird. A megfelelő fényerővel kapcsol Funkciók: - TIME-Betriebszeit-Einstellung - LUX Umgebungslicht-Intensitätsregelung - SENS tartománykalibrálás FONTOS Ha az érzékelő...

Diese Anleitung auch für:

Ms-1 gs

Inhaltsverzeichnis