WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Bitte lesen und beachten Sie Nachstehendes: EINBAU: Dieses Gerät ist durch geschultes Gerätepersonal nach den am Verwendungsort geltenden Regeln und den Vorschriften des vorliegenden Handbuchs einzubauen. Dabei sind die technischen Gerätedaten und -kennwerte zu beachten. BERÜHRUNGSSCHUTZ: Vor dem Einbau oder der Wartung des Geräts sind alle Zuleitungen stromlos zu schalten. Die Eingangs- und Relaisverdrahtungen könnten Hochspannung führen.
KAPITEL 1 - INBETRIEBNAHME • Signaleingänge je Kanal: zwei (insge- samt 2 Signale für die Messung). EINLEITUNG • Dauer des Meßspiels: 1 Sekunde (Ver- Sie haben sich für unseren Meßumformer arbeitung von 4 Meßwerten in der Se- 200CRS entschieden und damit eine gute kunde).
Dann beginnt der Meßvorgang. Jede Se- 3. Erforderliche Verdrahtung: Netzkabel und kunde wird ein ganzes Meßspiel ausgeführt. Meßfühlerkabel. Es besteht aus: 4. Wahlweise Verdrahtung: Relais, 1. Auswerten der Messungen von einem Analogausgänge und serielle einzelnen Meßfühler und Berechnen Schnittstelle. der zwei Meßergebnisse. 5.
KAPITEL 2 - EINBAU DES MESSUMFORMERS 200CRS Meßumformer 200CRS und Tafel gemäß Abbildung 14.5. Nach dem Einschieben wird AUSPACKEN das Meßgerät festgeschraubt. Jeder 200CRS wird in einem biologisch ACHTUNG: Schrauben nicht fest abbaubaren Karton geliefert. Die Kartons anziehen, weil das Gehäuse reißen könnte. aufheben, falls das Gerät an die Werkstatt Wenn das Gerät die Hintere Abdeckung Thornton zurückgeschickt werden muß.
SPANNUNGSVERSORGUNG UND man, wenn man an der hinteren Tafel zwei RELAISANSCHLÜSSE Schrauben löst und die Tafel vorsichtig abnimmt. Die Klemmleiste TB4 hat Anschlüsse für ACHTUNG: Wenn die Betriebsspannung Netzspannung Relaiskontakte. durch Setzen der Brücken geändert wird, Tabelle 2.1 zeigt die Verdrahtungsfolge. muß...
Seite 11
Ausgangsanschlüsse Sensoranschlüsse Die Anschlüsse für alle Ausgänge befinden Die Meßfühler sind an die Klemmleiste TB3/A sich auf der Klemmleiste TB2. Der serielle angeschlossen. Insgesamt sind es sechs Ausgang läßt sich als Schnittstelle RS-232 Klemmen, gruppiert KANAL A. (siehe Tabelle 2.2) oder als Schnittstelle RS- Steckkabel für den 200CRS haben einen 422 (siehe Tabelle 2.3) konfigurieren.
Seite 12
VORSICHT: In Reinstwasseranlagen mit Ganzplastikleitungen, besonders Halbleiternaßtische, empfiehlt sich eine Steckbrücke von der Erdklemme der WS- Leitung Messfühler- Erdklemme GND (6) auf TB3 für Kanal A. Dies verhütet mögliche Gerätebe- schädigung durch elektrostatische Aufladung in den Plastikleitungen. Bei Wasser mit höherer Leitfähigkeit oder im Falle Metallrohren kommt...
KAPITEL 3 - BETRIEB DES MESSUMFORMERS 200CRS aufgerufen, indem die Pfeiltasten oder betätigt werden. EINSCHALTEN DES MESSUMFORMERS 200CRS Menüs geben Unterstreichungscursor und ein blinkendes Nach dem Einschalten des Meßumformers Zeichen an, welche Stelle verändert werden erscheint drei Sekunden lang eine kann.
121XX-X Abbildung 3.1: Rückwand des Meßumformers 200CRS TASTENFELD Das Tastenfeld des 200CRS hat 11 Tasten gemäß Abbildung 3.2. THORNTON 200CRS A1.076 µ S 25.07°C Abbildung 3.2: Fronttafel des Meßumformers CRS200 Kapitel 3 Betrieb des Meßumformers 200CRS - 8-...
Die Tastatur umfaßt 6 Tasten, mit denen man Einstellen Kompensationsart für unmittelbar in die folgenden Menüs gelangt: Temperatur, der Sicherheitsgrade, usw. 1. MEASURE MODE - Menüs zur Änderung Die Pfeiltasten und die Taste der Betriebsart OK/NEXT führen senkrecht durch die Menüs. Die Anzeige wechselt ganz oder teilweise, 2.
am Zellenkabel in der Nähe des Sensors es selbst aus den Menüs, ohne Änderungen aufgedruckt. Zum Beispiel: zu speichern. Wenn eine Justierung läuft, muß RES M=1.0034 TEMP M=1.0015 Bediener warten, bis sich der betreffende Meßwert eingependelt hat. Der Zeitüberlauf Zellenkonstante für für Menü...
Seite 17
Datensatz). Anzeige mit zwei Meßarten je Nach Betätigen der Taste erscheint Zeile: „Display Menus“. Anzeigeart Nr. 1: Kanal A primär (die drei Display Menus ersten Ziffern jeder Meßgröße): OK/NEXT führt in das Menü hinein. Die A1.76µS Pfeiltasten oder betätigen bis „Disp Format“...
Seite 18
Set: Auto Scroll Mit den Pfeiltasten wählt man „Auto SCRSoll“. OK/NEXT führt in dieses Menü hinein. Auto Scroll=off Mit den Pfeiltasten schaltet man auf „off“ oder „on“. Danach OK/NEXT bestätigen. Das Meßgerät fragt, ob die Änderungen gespeichert werden sollen. Save Changes Yes OK/NEXT werden Änderungen...
KAPITEL 4 – ERFASSEN DER MESSWERTE Erfassungsvorgang 1’000’000 Ω·cm = 1’000 kΩ·cm = 1 MΩ·cm Leitfähigkeit Meßumformer 200CRS tätigt zwei Messungen über den Kanal, je eine primäre Leitfähigkeit wird Siemens eine sekundäre, insgesamt zwei Zentimeter (S/cm) gemessen und ist der Messungen je Meßspiel, Kehrwert des spezifischen Widerstands.
Umrechnung von 0,6 ppm Gesamtsalz Mit der Pfeiltaste wechselt „Ω·cm“ in „S/cm gewünscht wird, lautet der in den 200CRS C“. einzugebende Multiplikator 0,6/0,46 x A = S/cm (AUTO) Multiplikator des Fühlerschildes. Der Gesamtsalzgehalt wird in Teilen pro Milliarde Die Pfeiltasten wählen die (ppb), in Teilen pro Million (ppm) oder in gewünschte Maßeinheit.
Menüebene zwecks Einstellung des Kanals a Anmerkung: Der Additivfaktor ist für sekundär. Meßfühler für Leitfähigkeit/spez. Widerstand immer Null. Wenn die letzte Menüebene erreicht ist,, erscheint folgende Meldung: Die Zellenkonstanten sind über die Menüs veränderlich. Siehe Kapitel Save Changes Yes ZELLENKONSTANTEN EINGEBEN ÄNDERN.
Lineare Kompensation Pfeiltaste drücken, Menü „Compensation“ ins Fenster kommt. Der Meßwert des Rohwiderstandes wird Compensation kompensiert, indem mit einem als „% pro °C“ bezeichneten Faktor (Abweichung von 25 °C) multipliziert wird. Der Bereich reicht von 0 - OK/NEXT ruft das Menü auf. 99% / °C bei einer Grundeinstellung von 2% / A: Comp = Standard °C.
Kanal A nicht kompensiert wird (unter dem „µ“ blinkt der Cursor). A1.76µS WECHSELSTROMFREQUENZ Unsere Meßumformer 200CRS haben nur geringe Meßschwankungen, da sie gegen Rauschen aus der elektrischen Zuleitung geschützt sind. Die Filterung ist für 50 oder 60 Hz einstellbar. Einstellen auf 50 oder 60 Hz Diese Einstellung erfolgt mit der Taste MENUS, worauf...
KAPITEL 5 - WIRKUNGSWEISE DER GRENZWERTE VORBEMERKUNG GRENZSIGNAL Ein Grenzwert ist in der Meßwerterfassung Grenzsignal bezieht sich eine Grenze zum Störzustand. Ein Grenzwert Meßwertart, für welche läßt sich Obergrenze oder Grenzüberwachung gilt, entweder: Untergrenze programmieren. Wenn ein Wert 1. A - Kanal A, primär, oder höher als die Obergrenze oder niedriger als 2.
Wenn es ein Öffner ist, wird es zu einem Grenzwert Menüeingabe Schließer. 10,34 10,34_ 1’456 1’456K Grundeinstellung nach 18’180’000 18,18M Systemrückstellung: 567’456 567,5K Die Grenzsignalpunkte sind gelöscht, keine ,003 ,0030_ oder 3’000 m Signale sind zugeordnet, keine Relais sind ,000000055 ,0550µ...
Seite 26
Mit OK/NEXT bestätigen. Das Meßgerät fragt, Mit OK/NEXT bestätigen. Es kommt die ob es die Änderungen speichern soll. Frage, ob die Änderungen zu speichern sind. Save Changes Yes Save Changes Yes Die Taste OK/NEXT bestätigt die Änderungen und führt in die Meßanzeige zurück. OK/NEXT speichert die Änderungen und führt Beispiel: Einstellen eines Grenzwertes in die Meßanzeige zurück.
KAPITEL 6 – WIRKUNGSWEISE DER RELAIS BESCHREIBUNG Beispiel: Der obere Grenzwert ist auf 100 eingestellt. gemessene Wert liegt Der 200CRS hat zwei Relais. Jedes läßt sich darüber, daß eine so programmieren, daß es anzieht, wenn eine Grenzwertüberschreitung besteht. Wenn die Grenze verletzt wird (Störzustand).
Seite 28
dienen zur Einstellung der Verzögerungszeit R2 Delay=060sec (000 bis 999 Sekunden). Taste OK/NEXT: Zwecks Änderung Verzögerungszeit eines anderen Relais, ist der Cursor auf die Mit den Pfeiltasten Hysterese auf 10% Relaisnummer zurückzuführen. Nach dem einstellen. Die Anzeige lautet dann: Ändern der Relaisnummer wird er wieder ins R2 Hyster=10% Verzögerungsfeld verschoben.
Kapitel 7 Wirkungsweise der Analogausgänge - 23 - KAPITEL 7 – WIRKUNGSWEISE DER ANALOGAUSGÄNGE BESCHREIBUNG Der Mindestwert kann bei Bedarf bis fast auf 0 mA justiert werden. Siehe JUSTIEREN Ein Analogausgang ist ein Stromsignal, das DES ANALOGAUSGANGS in diesem Kapitel. zu einem Meßwert proportional ist.
Seite 30
Dieses Menü dient zum Einstellen des falls umjustiert). Das Meßgerät fragt, ob die Meßwertes, der einem Ausgang von 4 mA Änderungen gespeichert werden sollen. entspricht. Mit der Pfeiltaste wandert der Save Changes Yes Cursor unter Zahlenfeld für gewünschten Wert. Die letzte Stelle im Menü OK/NEXT speichert die Änderungen und führt ist der Multiplikator.
Betätigen von OK/NEXT. Mit den Pfeiltasten die gewünschte Ausgangskanalnummer (1 oder 2) wählen Save Changes Yes und dann mit OK/NEXT ins nächste Menü. 1:Adj 4mA=10641 OK/NEXT speichert die Änderungen und führt in die Meßanzeige zurück. Mit den Pfeiltasten wird der Ausgangsstrom für den Pegel 4 mA verstellt (Messung mit Amperemeter).
KAPITEL 8 - JUSTIEREN DES MESSGERÄTS ÜBERSICHT Empfohlene Justierpunkte (nach Wahl): 1. Hohe Widerstandswerte (Res Hi): Unsere Meßumformer 200CRS sind Erster Punkt bei 100,0 kΩ, zweiter werksseitig nach Vorgaben justiert. Punkt bei 4,000 MΩ. Nachjustieren ist überflüssig, wenn nicht extreme Verhältnisse einem Betrieb...
gesperrt werden kann und dennoch eine Mit der Taste OK/NEXT ins nächste Menü. Justierprüfung möglich ist. Nach Betätigen der Taste MENUS erscheint das folgende Menü: Schritt 2: Auswahl des Kanals Menus use arrows Cal Meter Ch A Dann die Pfeiltaste betätigen, bis das Danach mit der Taste OK/NEXT ins nächste Menü...
Seite 34
Hinweis: Schritt 6: Ausführen der Justierung Der Justiervorgang kann einige Sekunden Folgende Multiplikatoren stehen dauern. Wenn das Meßgerät justiert ist, Verfügung: „µ“ = Mikro, „m“ = Milli, „k“ = Kilo, erscheint die folgende Fertigmeldung: „M“ = Mega, „_“ = ohne. Die Zahleneingabe wird wie folgt mit dem Wert des Multiplikators Done, press OK_ malgenommen:...
Seite 35
Wenn sich der Wert beruhigt hat, OK/NEXT verbinden. Danach Justiertaste betätigen. CALIBRATE des 200CRS betätigen. In der Anzeige erscheint: Schritt 10: Justierung ausführen (Punkt 2) Calibrate Sensor Der Justiervorgang kann einige Sekunden dauern. Wenn das Meßgerät justiert ist, Mit der Pfeiltaste die Anzeige solange erscheint die folgende Meldung: verändern, bis erscheint:...
Seite 36
Do point #2? Yes Mit der Taste OK/NEXT bestätigen. A TEMP=1.4000K Justiergerät 0°C (1’000 Ohm) vom Kanal A abkoppeln und ein Gerät 104°C (1’400 Ohm) an Kanal A anschließen. Mit den Pfeiltasten die Anzeigewerte so verändern, daß sie genau dem Temperaturwiderstand des jetzt angeschlossenen Justiergeräts entsprechen.
KAPITEL 9 - SENSORJUSTIERUNG ZELLENKONSTANTEN EINGEBEN / Die Pfeiltaste verschiebt den Cursor ins ÄNDERN Zahlenfeld. Pfeiltasten gewünschten Wert einstellen. Die letzte Stelle Nach dem Einbau einer Zelle sind deren Menü Multiplikator für Konstanten in das Meßgerät einzugeben. Maßeinheit. Dieser sollte auf „_“ (leer) Dasselbe Menü...
Temperaturwerte) getaucht werden. In den Das nächste Menü ermöglicht das Eingeben meisten Fällen genügt die Einpunktjustierung. des bekannten Wertes des Signals (oder der Lösung). Die Lösung muß genau bekannt ist (entweder spezifischer Widerstand, Leitfähigkeit, °C A Res = 18.180 M oder °F), bevor der Sensor justiert werden kann.
KAPITEL 10 - ZUGRIFFSCHUTZ / SPERRE SCHUTZFUNKTIONEN Menus use arrows Alle Menüs oder nur bestimmte lassen sich gegen unbefugten Zugriff sperren. Wenn die Sperre scharf ist, sind die Menüs nur nach Dann ist die Pfeiltaste zu drücken, bis das der Eingabe eines fünfstelligen Paßworts Menü...
Menus use arrows Save Changes Yes Dann ist die Pfeiltaste zu drücken, bis das OK/NEXT speichert die Änderungen und führt Menü in die Meßanzeige zurück. Anmerkung: Wenn Sperrfunktion Set/Clr Lockout eingeschaltet ist, empfiehlt es sich, daß auch die Taste MENUS gesperrt wird, erscheint.
KAPITEL 11 - ANDERE FUNKTIONEN DURCHSCHNITTSBILDUNG Set Averaging Der Meßumformer 200CRS ermöglicht die Mit der Taste OK/NEXT gelangt man in Durchschnittsbildung oder Dämpfung auf dieses Menü. mehreren Meßebenen, je nach Bedarfsfall. Wählbar sind: LOW, MEDIUM, HIGH und A: Average=High SPECIAL. Jeder Kanal kann mit einer Durchschnittsbildung belegt werden.
Grenzwerte (alle): Unit is reset AUS, Wert = 0, kein Relais belegt, eingeschaltet bei Bereichsüberschreitung EINSTELLEN EINER MANUELLEN TEMPERATUR Relais (alle): Verzögerung = 0, Hysterese = 0, Zustand Eine manuelle Temperatur ist ein Festwert, = normal der anstelle der vom Meßfühler kommenden Serieller Ausgang: Isttemperatur benutzt werden kann.
ABSENDEN VON DATEN AN EINEN OK/NEXT speichert die Änderungen und führt DRUCKER ODER COMPUTER in die Meßanzeige zurück. Einstellen des Zeitschalters für die Unsere Meßwertumformer 200CRS können Datenübertragung so eingestellt werden, daß sie in festen Zeitabständen die Meßwerte automatisch an Betätigen der Taste OUTPUTS.
KAPITEL 12 - FEHLERSUCHE SELBSTDIAGNOSE AUSSERHALB 8. DISPLAY: Die Anzeige wird durch DER ANLAGE Eintippen mehrerer möglicher Meldungen überprüft. eine Für die Menüs stehen mehrere Funktionen für Sichtprüfung durch den Bediener. Diagnose und Selbstprüfung zur Verfügung. Soll eine Überprüfung ausgeführt werden, Geprüft werden können...
DIAGNOSE IN DER ANLAGE Diese Meldung wird gelöscht, wenn man in ein Menü geht und es verläßt. Fehleranzeigen, Bereichüberschreitung und Fühlerfalschmeldung Ein Wert, der nicht ordentlich erfaßt oder berechnet werden kann oder außerhalb des Bereichs liegt. gilt Falschwert. Anzeigefenster erscheint ein Sternchen („*“) anstelle der zugedachten Ziffern.
WIEDERHERSTELLUNG Wenn das Meßgerät nicht mehr in der Lage ist, gültige Meßwerte zu liefern, kann man die Störung eventuell wie folgt beheben: 1. Überprüfung der Leiter des Sensorsteckkabels. Auf lose Drähte an der Klemmleiste oder falsche Verdrahtung achten. 2. Systemrückstellung gemäß Kapitel 11 durchführen.
KAPITEL 13 - WARTUNG SICHERUNGSWECHSEL KÜRZEN DER LÄNGE DES STECKKABELS Der Meßumformer 200CRS ist mit 1/8 A träge Die Steckkabel für den Meßumformer gibt es (nur für 115 V WS) gegen Überspannung, in mehreren Normallängen. Manchmal muß Kurzschluß entsprechende eine gelieferte Normallänge gekürzt werden. Beschädigung geschützt.
6. Einen Schrumpfschlauch über den ziehen. Darauf achten, daß der inneren Blankdraht ziehen. Darauf Schlauch unter den Mantel gesteckt achten, daß der Schlauch unter den wird. Dieser Draht darf den Innenschirm Mantel gesteckt wird. Dieser Draht darf und den inneren Blankdraht nicht den Außenschirm oder den berühren.
SCHALTPLATINE AC LINE 24VDC SETTING FOR Einstellung für 24VDC für INSTRUMENTS MANUFACTURED Geräte, die vor Nov. 2005 BEFORE NOV. 2005 gebaut wurden. 110VAC 220VAC Sicherung Sicherung 0.125A FUSE 0.125A FUSE 0.063A 0.063A Brücke Brücke JUMPER JUMPER Einstellung für 24VDC für 24VDC SETTING FOR INSTRUMENTS Geräte, die vor Nov.
Stromanschluss Netzspannung: 90 - 130 V WS oder 180 - 250 V WS, 50 - 60 Hz ,12 W max. oder 12 – 30 V GS , 300 mA stabil, 600 mA Einschaltstrom. GS ist gegen Erde und zwischen Instrumenten galvanisch zu trennen. Speicher Bei einem Spannungseinbruch oder Abschaltung werden sämtliche Einrichtdaten in einem NVRAM (Non-Volatile Rendom Access Memory) ohne...
CSA- und NRTL/C-Zulassung Mettler-Toledo Thornton Inc, ,36 Middlesex Turnpike, Bedford, MA 01730, USA, hat von der kanadischen Normenanstalt Canadian Standards Association die Zulassung der von ihr hergestellten Meßgeräte des Typs 200CRS für Leitfähigkeit und spezifischen Widerstand, Modelle 6220-1, 6220-2, 6222-1, 6222-2, 6242-1, 6242-2, 6220K1, 6222K1 und 6242K1 erhalten. Diese Modelle tragen die NRTL/C- und CSA-Zeichen als Nachweis, daß...
GEWÄHRLEISTUNG Diese Garantie gilt ausdrücklich anstelle aller anderen Garantien, unabhängig davon, ob sie explizit oder implizit vereinbart wurden. Käufer erklärt sich damit einverstanden, dass weder eine Mängelgewährleistung noch andere explizite oder implizite Garantien gewährt werden, die über die Beschreibung auf der Vorderseite dieses Vertrags hinausgehen. Mettler-Toledo Thornton, Inc.
Seite 70
Vertrieb und Service Mettler-Toledo GmbH Geschäftsbereich Prozessanalytik Ockerweg 3, D-35396 Gießen Tel. +49 641 507-333 Fax +49 641 507-397 e-Mail prozess@mt.com Mettler-Toledo Ges.m.b.H. Südrandstraße 17, A -1230 Wien Tel. +43 1 604 1980 Fax +43 1 604 2880 e-Mail infoprocess.mtat@mt.com Mettler-Toledo (Schweiz) AG Im Langacher, Postfach CH-8606 Greifensee...