Seite 1
2,05 Operating instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwiizing Istruzioni per I'uso Instrucciones de maneio Bruksanvisning Köyttöohie Car Stereo PhlT...
Seite 2
DEALER that this Ensure label intact at the point of sale TRADE DESCRIPTION 1972 MADE GERMANY...
Seite 5
200. 200.40 25 w •Ä'FR CD PLAYER: BLACK BOX: 15A...
Seite 6
Operating instructions Page 8 Page 19 Mountira ir structions English illustrations Pcges 3-6 Gucrantee service Mode crempio; Fage 24 Instructionsde montage Page 36 Franqais Figures Pages 3-6 Gcrcnt;e et serice cprös-ver.te Pages 140—142 Bcdienurgscrieitung Seite 42 EInbauanleiiong Seite 53 Deutsch Abbiidungen Seiten Garantieie;stong...
Seite 7
BEDIENUNGSANLEITUNG REGLER ANZEIGEN ALLGEMEINE BEDIENUNGSELEMENTE (D AUTOSTORE-Taste(AST) @ Wellenbereichstaste (BAND) @ Abstimmtasten aufwärts (Q) und ab- wärts (V für Festsender O Radio Data System-Toste (RDS) @ INFO-Taste für Verkehrsfunk @ Umschalter Radio/Compact Disc (MODE). (i) Ein-/Ausschalter (POWER) @ Lautstärkeregier (VOL); auch zur Ein- stellung Umblendung, Balance,...
Seite 8
INFRAROT-FERNBEDIENUNG ANZEIGEFELD STEREO A T INFO COAN CO P Das Anzeigefeld gibt an: Bei Radioempfang: den Wetlenbereich (FM, LW, MW Oder SW) und die Fre- quenz des gerade eingestellten Senders Oder den RDS-Sendernamen (nur bei Bei Audio-Einstellung: Die gerade gewählte Funktion (FAD, BAL, HIGH Oder LOW) und die aktuelle Einstellung.
Seite 9
— Nach I Stunde schaltet s;ch das Gerd' automatisch KLANGEINSTELLUNG aus. Dorch erneufes Drücken Ein-/Ausscholfers (POWER) kann es wieder (für I Stunde: eingescholtet werden. LAUTSTÄRKE Die Lautstärke mit dem großen Dreh- knopf VOL einstellen. Lautstörke, Umblendung (Lautsprecher vorne/hinten), Balance (linker/rechfer Kanol), Höhen Tiefen...
Seite 10
10 Sekunden mit dem großen Drehknopf RUNDFUNK-EMPFANGSTEIL (VOL) vornehmen. Die Einsteliung Wird im Anzeigefeld gezeigt: 9- - (links), -O - (links + rechts), - -9 (rechts). WELLENBEREICHE BAND HOHEN Wahltaste einmal Oder mehrfach drücken, bis die Angabe 'HIGH' angezeigt wird. Die Höhen-Einstellung innerhalb 10 Sekunden mit dem großen Drehknopf...
Seite 11
gegebenenfalls automafisch auf die alternativen Fre- Deaktivieren quenzen neu abstimmt. Zum Deaktivieren des RDS-Betriebs Taste RDS drücken. Empfang von RDS-Sendern Die Angabe 'RDS verschwindet, und das Radia sucht Wird das Radio eingeschaltet und der Wellenbereich nicht mehr nach alternativen Frequenzen. OKW (FM) gewähli, schaltet das Radio automatisch auf •...
Seite 12
HANDABSTIMMUNG daß die Senderfrequenz gespeichert ist. Hinweis: Wenn ein Sender mit Verkehrsfunk und/oder RDS-lnformation eingestellt wurde, Wird INFO- und/ Oder RDS-Betr;eb automatisch mitgespeichert. 1m Anzeigefeid erscheinen der Wellenbereich, die Frequenz und die Nummer der Preset-Toste, unter der der Sender gespeichert ist. Nach kurzer Zeit Wird anstelle der Frequenzan abe der RDS-Sendername...
Seite 13
AUTOSTORE-Betrieb AUTOSTORE Mit Taste BAND Oder MW- AUTOSTOREiSiein outomatisches Programmiersystem. Bereich wöhlen. mit dem (zusätzlich zu den Stationstasten im FM- und Kurz die AST-Taste drücken; MW-Bereich) durch Drücken der Taste AST sowoh' für FM als auch für MW die 6 storksten Sender gespeichetl zeigefeld erscheint 'AST' werden können.
Seite 14
oußerdem kann die Wedergabe einer CD bei Verkehrs- Drücken einer beliebigen Radiotasfe Wird die Stumm- durchsagen automatisch unterbrachen werden. schaltung cufgehoben. — Wenn der obgestirnmte Sender RDS.Oder SK/DK- Verkehrsinfarmationen ausstrohit, leuchtet die Angabe Verkehrsinformationen während 'SK' Anzeigefeld. CD-Wiedergabe Oder kurzen Anspielens der CD-Stücke Abstimmen...
Seite 15
Kurz danach Wird das gerode abgespielte Stück Programmierung wiederholt. WIEDERHOLUNG v s T r-;reE Eine Platte in das Plattenfach einschie- ben und warten, bis der CD-Spieler mit der Wiedergabe beginnt. Erste Nummer: Die Tasten gleichzeitig drücken. Die gewählte Stücknummer mit Taste Oder wählen.
Kurz danach Wird das gerode Stück Programmierung wiederhalt. WIEDERHOLUNG Eine Platte in das Plattenfach einschie- ben und warten, bis der CD-Spieler mit der Wiedergabe beginnt. Erste Nummer: • Die Tasten gleichzeitig drücken. Die gewählte Stücknummer mit Taste Oder wählen. 1m Anzeigefeld erscheint RESTART. Das er5te Stück (Oder die erste FTS-Nummer) Wird Taste FTSdrücken, bis ein Piepsignal wiedergegeben.
Seite 17
— Der Spieler beginnt mit der Wedergabe des ersten — Wenn der Speicher voll ist, erscheint bei dem Versuch Sfücks im FTS-Progromm_ einweiteresStückzu programmieren,dieAngobe FULL. Der gesamte Speicher kann auf einrnal gelöscht Wenn für die eingelegte Platte kein FTS-Programm Werden, Z.B. wenn Sie Platz for neuere Batten schaffen gespeichert ist, erscheint im Anzeigefeld 2 Sekunden: möchten: NO FTS,...
C D-AUSWURF EINBAUANLEITUNG Bitte k/appen Sie beim Lesen der Einbauan- leitung die Seiten 3 und 4 aus, da sich die Anleitung auf die Abb. bis 13 bezieht. ANSCHLÜSSE • Taste drücken; die CD Wird heraus- CD-SPIELER geschoben. Mehrfachstecker für Stromversorgung, Das Gerdt schaltet auf Radio-Empfang urn.
gungsleitung des Reiaisder elektrischen unter Typennummer 22 EA I I erhältlich ist. Motorantenne Hinweis: Da der CD-Spieler schwin- Lüsterklemme gungsempfindlich ist, muß Einschubeinheit sehr fest montiert wer- ALLGEMEINES den. • Den Gummipuffer auf den Gewindebol- zen an der Rückseitedes Montagerahmens Spannung und Polaritöt: 12 V, Minuspol schrauben (Abb.
Seite 20
MONTAGE der ANTENNEN (Abb. 1) Teil der Buchse P stecken, und zwar so, daß rechte Seite zuerst einrastet und die linke Seite nachgeschoben Wird (Abb. 2). Zur Nutzung des DIVERSITY-Systems sind Den Mehrfachstecker in den oberen zwei Antennen erforderlich: Teil der Buchse stecken, dabei...
Seite 21
FL: Front Left = vorne links möglichstfrei von (Salz-)Wasserspritzern Farbe: grün (Phase) und grün/schwarz halten. (Rückleitung) Das Stromversorgungs-/Signalkabel RL: Rear Left = hinten links aktiven Antenne von der Windschutzschei- Farbe: braun (Phase) und braun/schwarz be unter den Sitzen und der Verkleidung (Rückleitung) hindurch in den Kofferraum verlegen.
Seite 22
Einheitgenügend weit von der Heizungs- Hinweis: Diesen Anschluß nur für das Rückleitung entfernt angebracht wird. Relais und NICHT zur direkten Span- An merkung 2: Wenn Tuner/Ver- nungsanschluß des Antennenmotors ver- stärker DIN-Montageausschnitt wenden. (182 x 53mm) montiert wird, ist der unter der Typennummer 22 EN 4739/30 erhött- Anschluß...
Seite 23
Spritzwand montiert, müssen Sie das Ge- höuse der Zündspule über ein Masseband mit dem Motorblock verbinden. Bei elek- tronischer Zündung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Drehstromlichtmaschine: Einen Paral- lelkondensator 2,2 gF zwischen Pluspol der Lichtmaschine und Masse schalten. Masseband: Masseband Antennenseite...
Seite 24
Die Deutsche Bundespost informiert Allgemeine Genehmigung für Ton- und Fernseh-Rundfunkempfänger Die allgemeine Ton- und Fernseh-Rundtunkgenehmgung Sehr geehrter Rundfunkteilnehmer! 11 _Dezernber 1970 (verötfentlicht im Bundesanzelger Nr. 234 vom 16, Dezember 1970) mrd unter Bezug auf Abschnitt Dieses Cerat ist von dec Deulschen BundespostOlsTon Genehmigung durch folgende assung der Allgemeinen Geneh- bzw.
Seite 25
3, Mit Ton-und Fernseh-Rundfunkempfångern dürfen aufgrund dieser Genehmigung nur Sendungen des Rundfunks emp- fangen werden, also übertragene Tonsignale (Musk, Spra- Che) und Fernsehsignale (nur Bildinformationen). Andere Sendungen (Z.B. des Polizeifunks, der Offentlichen bewegli- chen Landfunkdienste. Datenüberträgungen) dürfen nicht aufgenornrnen werden; werden Sie jedoch unbeabsichtigt empfangen.
Seite 26
PHILIPS PHILIPS Guarantee certificate is on the apparatus Certificat de garantie sur rap areil Garantieschein befindet sich auf dem Gerät De garantiekaart is op het apparaat geplakt II certificato di garanzia sull'apparecchio El certificado de garantia accompaöa al aparato O certificado...