Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 09/2020
Artikelnummer: 998000.000001
Industriesauger VAC – LINE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clean Track VAC - LINE 10-1-PLBL

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE...
  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE Ausgabedatum 09.2020 Copyright © 2020, Weber Cleaning Parts GmbH Diese Bedienungsanleitung einschließ- lich alle ihrer Bestandteile urheberrechtlich geschützt. Jede Nutzung oder Bearbeitung ohne schriftliche Zustimmung der Weber Cleaning Parts GmbH ist verboten, es sei denn, die Nutzung oder Bearbeitung ist kraft Urheberrecht ausdrücklich erlaubt.
  • Seite 3 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE Vor der Inbetriebnahme Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen.
  • Seite 4 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE Warnung! Gefahr durch elektrischen Strom: • Gerät niemals am Stromkabel ziehen oder heben. • Gerät zur Reinigung nicht in Wasser eintauchen oder mit einem Wasserstrahl waschen. • Vor jeder Art von Eingriff oder wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist, immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 5 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE PLEASE READ CAREFULLYTHE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THIS MACHINE IS SUITABLE FOR CLEANING BOTH DUST AND LIQUIDS. STURDY, POWERFUL AND EASY TO USE, IT IS ALSO FITTED WITH ACCESSORIES MAKING IT TRULY EFFICIENT FOR RAPID DEEP CLEANING. THIS MACHINE IS PERFECT FOR VARIOUS USES, FOR EXAMPLE IN HOTELS, SCHOOLS, HOSPITALS, FACTORIES, SHOPS AND LIVING QUARTERS.
  • Seite 6 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE Warning! Danger of electric shock! • Do not ever pull or lift the apparatus through the electrical able. • Do not immerge the apparatus into water and neither use water jets to clean it. •...
  • Seite 7 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE LIRE LE MANUEL DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISER L'APPAREIL. APPAREIL APTE À ASPIRER AUSSI BIEN LA POUSSIÈRE QUE LES LIQUIDES. ROBUSTE ET PUISSANT, SIMPLE À UTILISER, AVEC LES ACCESSOIRES DONT IL EST POURVU IL DEVIENT UN OUTIL VRAIMENT EFFICACE POUR UN NETTOYAGE RAPIDE ET À...
  • Seite 8 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! • Ne jamais tirer ou soulever l'appareil en utilisant le câble électrique. • Ne pas plonger l'appareil dans l'eau pour le laver et ne pas le laver avec un jet d'eau. •...
  • Seite 9 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE TROCKENSAUGEN / DRY-CLEANING S e i t e...
  • Seite 10 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE Jack-Line AUTOMATIC 10 | S e i t e...
  • Seite 11 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE NASS-SAUGEN / WET-CLEANING S e i t e | 11...
  • Seite 12 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE AUTO-STOP 12 | S e i t e...
  • Seite 13 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE 2 MIN. TROCKENSAUGEN / DRY-RUN Hi-Pro Set EU: 220-240 V 7,2 m 1000 W 210 mbar 48 L/s 1200 W 240 mbar 53 L/s 2000 W 200 mbar 106 L/s 3000 W 215 mbar 120 L/s S e i t e...
  • Seite 14: Entsorgung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE Entsorgung Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgen! In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE), müssen Elektro-Altgeräte getrennt gesammelt und einer umweltfreundlichen Entsorgung übergeben werden. Verpackung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar.
  • Seite 15 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE Detailliertere Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise zu finden unter https://www.weber-b2b.com More detailed instruction manual and safety instructions https://www.weber-b2b.com Manuel des instructions et de securité en plus de détails à lire sous https://www.weber- b2b.com S e i t e | 15...
  • Seite 16 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 09/2020 Artikelnummer: 998000.000001 Industriesauger VAC – LINE 16 | S e i t e...
  • Seite 17 Einscheibenmaschine · Single disk machine · Monobrosse Monodisco · Monodisco · Jednokotoučový stroj Szorowarka jednotarczowa · Egytárcsás takarítógép Enkeltskivemaskine · Masina monodisc FloorLine CT 13, NANOdisc 43 Evolution, NANOdisc 143 Pro und NANOdisc 143 Pro 1800 DE Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen! Eine Ausführliche Bedienungsanleitung steht für Sie auf unserer Internetseite www clean-track de...
  • Seite 18 Diese Bedienungsanleitung einschließlich alle ihrer Bestandteile ist urheberrechtlich geschützt Jede Nutzung oder Bearbeitung ohne schriftliche Zustimmung der Weber Cleaning Parts GmbH ist verboten, es sei denn, die Nutzung oder Bearbeitung ist kraft Urheberrecht ausdrücklich erlaubt Dies gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Speicherung auf Mikrofi lm und auf elektronischen Speichermedien...
  • Seite 19 Sicherheit und Konformitätserklärung 4 – 5 Ausführliche Betriebsanleitung unter www clean-track de Safety and declaration of conformity 6 – 7 Detailed manual on www clean-track de Sécurité et déclaràtion de conformité 8 – 9 Pour des instructions détaillées, voir www.clean-track.de S icurezza e dichiarazione di conformità 10 – 11 Per istruzioni dettagliate, vedere www clean-track de Seguridad y declaración de conformidad 12 –...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Vor der Inbetriebnahme Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes diese Bedienungsan- leitung und die Sicherheitshinweise Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen Die Floorline CT 13/NANOdisc 43 Evolution/NANO- disc 143 Pro und NANOdisc 143 Pro 1800 ist mit ihrem robusten Planetengetriebe für den harten Einsatz wie geschaffen Der Standard-Frischwassertank und der werkzeuglose Scheibenwechsel ermöglichen...
  • Seite 21: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!  Gerät niemals am Stromkabel ziehen Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll oder heben entsorgen  Gerät zur Reinigung nicht in Wasser Übereinstimmung eintauchen oder mit einem Wasser- ropäischen Richtlinie 2002/96/EG über strahl waschen Elektro- Elektronik-Altgeräte (WEEE) und ihrer Einführung in das Landesrecht, ...
  • Seite 22 Before operation Please read carefully the instruction manual and safety instructions before using Failure to observe the instruction-manual and safety instructions may cause damage or danger to the operator and other persons The single disk machine with its durable planetary gear-box is perfect for demanding usage The standard water tank and the toolless disk changemake work trouble-free The complete accessory package enables hard surfaces to be cleaned or polished aswell as for carpets to be shampooed...
  • Seite 23: Ce Declaration Of Conformity

    WARNING! Danger of electric shock! Do not dispose of power tools into house-  Do not ever pull or lift the apparatus hold waste! According to the European through the electrical cable Directive 2002/96 EC on waste elec-  Do not immerge the apparatus into trical and electronic equipment (WEEE) water and neither use water ets to and its incorporation into national law,...
  • Seite 24 Avant de mettre l‘appareil en service pour lepremier fois veuillez lire les instuctions- de service et les consignes desécurité. un défaut de respect des instructions de service et desconsignes de sécurité peut causer des dommages à l‘appareil et des dangers pourl‘opérateur et autre personnes. La machine monobrosse avec son réducteur planétaire est prédestinée pour un em- ploi dur. Le réservoir d‘eau fraîche et le changement des disques sans aucun outillage permettent de travailler confortablement Le set complet d‘accessoirs vous permet le nettoyage et le polissage des surfaces- dures ou le shampoing des tapis SÉCURITÉ...
  • Seite 25  Le fabricant décline toute respons- AVERTISSEMENT ! abilité pour des dommages causés à risque d’électrocution ! des personnes ou à des choses suite au non respect de ces instructions  Ne jamais tirer ou soulever l’appareil ou si l’appareil est utilisé de manière non raisonnable en utilisant le câble électrique.  Ne pas plonger l’appareil dans l’eau pour le laver et ne pas le laver avec un jet d’eau ...
  • Seite 26 Bisogna leggere ed osservare assolutamente le relative istruzioni per l’uso e le seg- uenti istruzionidi sicurezza, primadiusare l‘apparecchio! in caso di non osservazione delle relative istruzioni per l’uso e delle istruzioni di si- curezza, possono risultare danni all’apparecchio e pericoli perl’operatore e altre per- sone L’apparecchio monodisco con il suo ruotismo planetario robusto è proprio fatto per l’uso duro ilserbatoiodell’acquafrescastandardedilcambiodeidischisenzaattrez- zipermettonounlavoro comodo Graziealpacchettoaccessoriosipuopulireelucidarele-...
  • Seite 27: Ce Dichiarazione Di Conformità

    PERICOLO!  Il fabbricante declina ogni responsabil- Presenza di corrente ità per danni causati a persone o cose elettrica! in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usa-  Non tirare mai o alzare l’apparecchio to in modo irragionevole utilizzando il cavo elettrico ...
  • Seite 28: Seguridad

    LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR. Antes de usar esta aparato por primera vez, lea detenidamente las presentes instruc- ciones de uso y las advertencias de seguridad De no atenerse a las instrucciones y hacer caso omiso a las advertencias de seguridad, pueden lesionarse el usuario o personas ajenas. La máquina monodisco, con su robusto engranaje planetario, es idónea para condiciones de uso extremas. El depósito de agua fresca y la posibilidad de cambiar el disco sin necesidad de usar herramienta alguna permiten trabajar a...
  • Seite 29: Ce Declaración De Conformidad

    ADVERTENCIA  El fabricante declina toda responsabi- ¡Peligro – lidad por daños causados a personas corriente eléctrica! o cosas debidos al faltado respeto de estas intrucciones o si el aparato es  No tirar nunca del aparato o levantarlo usado de forma irrazonable utilizando el cable eléctrico ...
  • Seite 30: Bezpečnostní Pokyny

    Před prvním použitím Před prvním použitím pročtěte a pak dodržujte tento návod k použití a bezpečnostní pokyny. Nedodržení nebo nedbalé dodržování těchto pokynů může vést k funkčním poruchám stroje a k ohrožení obsluhy stroje nebo dalších osob. Jednokotoučový stroj je díky jeho planetového převodu ideální pro tvrdé nasazení. Stan- dartní nádrž pro čistou vodu a možnost výměny kotouče bez použití nářadí umožnují komfortní pracování. Kompletní příslušenství umožnuje čištění a leštění tvrdých ploch nebo šamponování koberců. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Varování! Nebezpečí úrazu!  Tento stroj nesmí být použit osobami  Při chodu stroje má být zajištěno, (včetně dětí) že se nasávací otvor nenachází po- blíž citlivých částí těla, jako jsou oči, ...
  • Seite 31 VAROVÁNÍ! Nebezpečí díky elektrickému proudu  Netahejte a nezdvihejte stroj pomocí Elektrický stroj nelikvidovat v komunál- ním odpadě. elektrického kabelu.  Pro čištění neponořujte stroj pod vodu V souladu s evropskou směrnicí a nepostřikujte vodou. 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických strojích (WEEE) a jejím  Před každým vstupem do stroje a vždy, zavedením do státního práva, musí staré když je stroj bez stroje být likvidovány zvlášt´ ekologicky ...
  • Seite 32: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Proszę przeczytać dokładnie zawartość tej instrukcji i zapoznać się z zasadami bez- pieczeństwa przed użyciem maszyny. ignorowanie i niezastosowanie się do instrukcji i zasad bezpieczeństawa może spowodować uszkodzenie maszyny lub niebezpieczeństwo dla operatora i osób trzecich. Szorowarka jednotarczowa ze swoją trwałą i mocną przekładnią jest wyśmien- itym urządzeniem do wymagających zadań. Maszyna standardowo wyposażona jest w zbiornik natomiast wymiana akcesoriów odbywa się bez narzędzi. Komplet szczotek i uchwytów umożliwia mycie i polerowanie twardych powierzchni jak również pranie wykładzin dywanowych. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA ! Niebezpieczeństwo obrażenia !  Upewnić się czy wartość napięcia  Niniejszy sprzęt nie powinien być uży- wskazanego na bloku silnika odpowi- wany przez osoby (włączając dzieci) o ada wartości energii, do której zam-...
  • Seite 33 Uwaga !  Producent nie ponosi żadnej odpow- Niebezpieczeństwo iedzialności za szkody wyrządzone zwarcia elektrycznego ! osobom lub rzeczom w następstwie nieprzestrzegania tych instrukcji lub  Nigdy nie ciągnąć ani nie podnosić gdy sprzęt jest używany w sposób nier- acjonalny sprzętu używając  kabla elektrycznego  Nie zanurzać sprzętu w wodzie dla wyczyszczenia go ani nie myć go pod bieżącą wodą.
  • Seite 34: Biztonsági Tudnivalók

    Kérjük, hogy használat előtt fi gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a bi- ztonsági tudnivalókat. A használati útmutató és a biztonsági tudnivalók fi gyelmen kívül hagyása a készülék károsodását vagy személyi sérülést vonhat maga után. Az egytárcsás takarítógép a robosztus, bolygókerekes hajtóművének köszönhetően erős igénybevételre is kiválóan alkalmas. A standard tisztavíz tartály és a szerszámot nem igénylő pad csere kényelmes munkát biztosít. A komplett tartozékcsomag lehetővé teszi a kemény felületek tisztítását és polírozását, valamint a szőnyegtisztítást.
  • Seite 35: Ce Megfelelőségi Nyilatkozat

    VIGYÁZAT! Áramütésveszély!  Soha ne húzza vagy emelje a gépet a Az elhasználódott berendezések értékes hálózati csatlakozóvezetéknél fogva. anyagokat tartalmaznak, melyek újra- hasznosíthatóak.  Ne merítse vízbe a berendezést, és ne használjon vízsugarat a tisztításához. Kérjük, hogy az elhasználódott gépek leselejtezését a helyi rendelkezéseknek  Mindig húzza ki a hálózati csatla- megfelelően végezze. Ügyeljen arra, kozóvezetéket a fali aljzatból, mielőtt hogy az elemek, olaj és hasonló any- karbantartási munkát végezne, vagy agok ne szennyezzék a környezetet.
  • Seite 36 Før maskinen tages i brug bør manualen læses grundigt for at sikre, at maskinen bru- ges korrekt Manglende overholdelse af manualens sikkerhedsanvisninger kan med- føre skader for operatøren og andre personer. Enkeltskivemaskine er konstrueret med en robust gearkasse der gør den velegnet til krævende arbejde. arbejdet er problemfrit med den medfølgende standard vandtank og rondellen kan skiftes uden brug af værktøj. Det komplette tilbehør sikrer, at hårde gulve kan rengøres eller poleres, og at gulvtæp- per kan rengøres. SIKKERHEDSINSTRUKTION ADVARSEL! Risiko for uheld!  Apparatet må ikke bruges af person-  Sørg for at maskinen er slukket in- er (bl.a. børn) mednedsat fysisk, sen- den du tilslutter strømmen. sorisk eller psykisk funktionsevne  Apparatet er ikke egnet til rum som Samtidig må apparatet ikke brug- er beskyttet mod elektrostatiske ud- es af personer uden erfaring eller...
  • Seite 37 ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød !  Træk eller løft aldrig apparatet ved at EEl-skrot må ikke bortskaffes som usort- hive i ledningen eret husholdningsaffald  Kom aldrig apparatet i vand under I henhold til EU-direktiv 2002/96/EG om rengøringen, og andvend aldrig vand- elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE), stråler.
  • Seite 38 Cititi cu atentie instructiunile de siguranta inainte de a folosi masina pentru prima oara In cazul nerespectarii instructiunilor pot aparea stricaciuni la masina sau pot fi in pericol persoane. Masina este ideala pentrut interventii difi cile datorita angre- najelor planetare robuste Rezervorul standard de apa si schimbatul discurilor fara unelte asigura o munca confortabila accesorile care vin impreuna cu masina permit ca pardoselile tari sa poata fi curatate si lustruite iar covoarele sa poata fi spalate prin...
  • Seite 39 ATENTIE! Pericol de electrocutare!  Nu trageti aparatul din priza de ca- Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgen  Nu introduceti aparatul in apa pentru Übereinstimmung curatare Nu spalati aparatul cu apa ropäischen Richtlinie 2002/96/EG über sub presiune Elektro- Elektronik-Altgeräte (WEEE) und ihrer Einführung in das Landesrecht, ...
  • Seite 40 Alle Abbildungen und Inhalte sind geistiges Eigentum der Firma Weber Cleaning Parts GmbH. Unerlaubtes Vervielfältigen und Kopieren ohne vorherige schriftliche Genehmigung wird geahndet. All pictures and contents are the intellectual property of Weber Cleaning Parts GmbH. Unauthorized duplication and copying without written permission will be punished.

Inhaltsverzeichnis