Herunterladen Diese Seite drucken

Century LINEA PAVI PAVI-014230 Installationsanleitung

CENTURY
VAC/DC
// fondo é aperto per permetterei/ drenagoio,per cui é necessarioun tondo di ghiaia in fase di insta//azione, // cab/aggioé contenutoa//'internodel corpo
de//'apparecchio di i//uminazione
As the bottom is open to allow for draining, a grave/ bed should be prepared at the time of installation. Therequired wiring is incorporated inside the luminaire,
Le fond est ouvertpour faireun drainagede graviersau momentde /'insta//ation ['alimentation est incorporéedans/e corps du luminaire,
Die Unterselteist zur Dränunggeöffnet,desha/bWirdbei der Installationein Bodenaus Kiesbenötigt. Die Verkabe/ung ist im Innerendes Strahlersvorhanden.
ES
E/fondoestäabiertoparapermitire/ drenaje, p or /o que esnecesarioun tondode gravi//adurante/a fasedeinsta/aciön,E/cab/eado se ha//adentrode/ cuerpo
de la luminaria,
24UAC/DC
H05RN-FT1.5mm2
Questi prodotti
uminosa di classe di efficienza
These products contain a source light of energy
efficiency
class G.
I—
42 mm
ø37mm
1. Eseguire un foro attenendosi alle dimensioni de//e specifiche sopra
riportate
2. /nserire la cassaforma nel terreno, quindi eseguire i/ col/egamento
e/ettrico
con i/ faretto
3. Inserire i/ faretto ne//a cassaforma e fissarlo con /e apposite alette.
Assicurarsi di aver fissato in maniera adeouata /'unitå e accendere,
7. Dri//a hole according to the dimensionsot the above specifications
2 Insertthe formworkinto the ground, then make the electrical
connection with the spotlight
3. Insertthe spotlight in the formwork and fix it with the specia/ tabs.
Make sure you have properly secured the unit and turn on.
7. Percezun trou se/on les dimensionsdes spécificationsci-dessus
2. Insérezle coffrage dans le sol, puis effectuez le raccordementé/ectnqueavec le
projecteur
3. Insérezle projecteur dansle coffrage et tixez-/e avec les /anguettesspécia/es
Assurez-vous que vous avez correctementfixé l'apparei\ et al/umez-/e.
1. Bohren Sie ein Loch gemäß denAbmessungender obigen Spezifikationen
2. Setzen Sie die Scha/ungin den Boden ein und ste//enSie die elektrische Verbindung
mit dem Scheinweder her
3 Setzen Sie den Scheinweder in (le Schaluno ein und betestigen Sie ihn mit den
spezie//enLaschen.Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerätordnungsgemäßgesichert und
eingeschaltethaben.
1. Perfore un orificio de acuerdo con fas dimensionesde 'as especificacionesanteriores.
2 Inserte e/ encofrado en el suelo, luego reabcela conexiöne/éctrica con el foco
3. Insertar e/ toco en e/ encotrado y tijarlo con las pestaäas especiales Asegürese de
haber aseguradocorrectamentefa unidaäJ,' e nciénda/a.
ncasso calpestabile
PAVI
cod PAU-014230/40
contengono
una sorgente
energetica
220Gr
¯
I—ø37
mm—I
G.
loading

Inhaltszusammenfassung für Century LINEA PAVI PAVI-014230

  • Seite 1 PAVI CENTURY cod PAU-014230/40 Questi prodotti contengono una sorgente uminosa di classe di efficienza energetica These products contain a source light of energy VAC/DC efficiency class G. I— 42 mm 220Gr ø37mm ¯ I—ø37 mm—I 1. Eseguire un foro attenendosi alle dimensioni de//e specifiche sopra riportate 2.
  • Seite 2 La garantia cubre el accesorioen e/ cump/imiento de la normativa vigente. www.century-italia.com Century Italia S.r.l. Made in China Strada Tor Tre Ponti 68 04100 LATINA...

Diese Anleitung auch für:

Linea pavi pavi-014240