Seite 1
ZEN & SENSE Manuel d’installation et d’utilisation pour sauna Vapeur Installation and user manual for Steam sauna Manual de usuario y instalación para sauna de vapor Manuale d’installazione e d’uso per sauna Vapore Installations und Gebrauchsanleitung für Dampfsauna Installatieen en gebruikershandleiding voor Stoomsauna...
Seite 2
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre sauna pour la première fois. Nous vous recommandons de le conserver précieusement pour des consultations futures. Read this manual carefully before using your sauna for the first time. We recommend you keep it in a safe place for future reference.
Seite 3
Manuel d’installation et d’utilisation Installation and user manual Manual de usuario y instalación Manuale d’installazione e d’uso Installations und Gebrauchsanleitung Installatieen en gebruikershandleiding...
Seite 4
3. Raccordements électriques 4. Dimensionnement électrique V. Assemblage 1. Modèles rectangulaires : ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 2. Modèle angulaire : ZEN 3C / SENSE 3C 3. Modèle 2 banquettes : ZEN 4 4. Modèle 3 banquettes : SENSE 4 VI.
Seite 5
HZÓ UDPSHRRDLDMSR • Installez le sauna sur un sol parfaitement plat. • Le sauna doit rester au sec. Ne pas l’utiliser près d’un point d’eau (baignoire, sol humide, piscine). • Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides. Débrancher le sauna avant de procéder au nettoyage et utiliser un chiffon humide.
Seite 6
HHZÓR.BTPHS. ATTENTION : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’installer et d’utiliser votre cabine de sauna. Elles sont essentielles pour votre sécurité, veuillez les respecter rigoureusement. Attention à l’hyperthermie, insolation et coup de chaleur qui peuvent être provoqués ou accentués par le non-respect des consignes de sécurité.
Seite 7
HHHZÓCDRBPHOSHNM 1. B:q:bsäqhrshptdr fämäq:kdr • Cabine en bois d’épicéa du Canada • Garantie 2 ans électronique, 7 ans boiserie • Fournis avec les accessoires essentiels • Conformité avec les normes européennes en vigueur. • Grille de ventilation 2. Bnmsdmt cdr bnkhr Commun : •...
Seite 8
1. Bgnhw cd kWdlok:bdldms Les saunas ZEN & SENSE sont uniquement prévus pour une installation en intérieur. Choisissez un espace : • En intérieur, au sec, sur un sol plat et stable, pouvant supporter le poids de votre sauna.
Seite 9
HMRS KK SHNM Raccordement électrique pour Poêle Harvia Vega 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V...
Seite 10
UZÓ RRDLAK FD 1. Lncêkdr qdbs:mftk:hqdr 3 ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 Etape 1 : Positionnez le plancher sur le sol à l’endroit où vous souhaitez installer le sauna. Etape 2 : Installez le panneau arrière. Veillez à bien maintenir le panneau.
Seite 11
RRDLAK FD Etape 7 : Branchez les connexions des LED sous les bancs. Les luminaires sont intégrés à la banquette et se raccordent directement sur le toit. Etape 8 : Positionnez la partie verticale du banc. Etape 9 : Positionnez l’assise du blanc sur ses supports. |sUoc 6 |sUoc 7 |sUoc 8...
Seite 12
RRDLAK FD Etape 14 : Ajoutez le joint d’étanchéité sur la partie intérieure de la porte, du côté des charnières s’il n’est pas déjà monté sur la porte. Etape 15 : Vissez le support de poêle à l’emplacement prévu. Etape 16 : Installez le poêle.
Seite 13
RRDLAK FD 2. Lncêkd :mftk:hqd 3 ZEN 3C / SENSE 3C Etape 1 : Positionnez le plancher sur le sol à l’endroit où vous souhaitez installer le sauna. Etape 2 : Positionnez le panneau arrière gauche à l’extérieur du plancher.
Seite 14
RRDLAK FD Etape 8 : Verrouillez les boucles pour finaliser l’assemblage des 2 panneaux. Etape 9 : Positionnez les supports des bancs supérieur et inférieur. Ils doivent s’emboîter parfaitement aux panneaux latéraux. Etape 10 : Positionnez le panneau latéral droit. Veillez à aligner les boucles. Etape 11 : Verrouillez les boucles pour finaliser l’assemblage des panneaux.
Seite 15
RRDLAK FD 3. Lncêkd - a:mptdüdr 3 ZEN 4 Etape 1 : Positionnez le panneau arrière. Etape 2 : Positionnez le panneau latéral à angle droit. Etape 3 : Verrouillez les boucles pour finaliser l’assemblage des 2 panneaux. Boucle ouverte → Boucle verrouillée →...
Seite 16
RRDLAK FD Etape 9 : Insérez le panneau vitré avant gauche dans les loquets intérieurs du panneau vitré avant centre. Etape 10 : Insérez le panneau vitré avant droit dans les loquets intérieurs du panneau vitré avant centre. Etape 11 : Finalisez l’assemblage de la façade avec les 2 derniers panneaux de bois gauche et droite.
Seite 17
RRDLAK FD Etape 16 : Raccordez l’ensemble des luminaires aux câbles déjà présents sur le toit ; les lettres inscrites dessus vous indiquent où brancher chaque câble. Etape 17 : Vissez le support de poêle à l’emplacement prévu. Etape 18 : Installez le poêle.
Seite 18
RRDLAK FD Etape 5 : Positionnez le panneau latéral gauche. Alignez les boucles et assurez-vous que les panneaux s’emboîtent parfaitement. Etape 6 : Branchez les connexions des LED sous les bancs. Des clips supplémentaires sont fournis si vous souhaitez positionner le ruban LED à l’horizontale. Etape 7 : Positionnez les parties verticales des bancs supérieurs et inférieurs Etape 8 :...
Seite 19
RRDLAK FD Etape 13 : Raccordez l’ensemble des luminaires aux câbles déjà présents sur le toit ; les lettres inscrites dessus vous indiquent où brancher chaque câble. Etape 14 : Ajoutez le joint d’étanchéité sur la partie intérieure de la porte, du côté des charnières.
Seite 20
UHZÓTSHKHR SHNM 1. KW:qs cd oqäo:qdq kd onékd Ajoutez les pierres de manière homogène sur le dessus du poêle. ⚠ Ne pas faire tomber de pierre dans le poêle. ⚠ Ne pas coincer les pierres entre les résistances. Les pierres ne doivent pas être entassées de façon trop serrée, ⚠...
TSHKHR SHNM 2. Augmentation graduelle par ajout d’eau Les pierres relâchent la chaleur. 7-+8-n9 54+6-n9 1. Préchauffage 0-+34 Les pierres emmagasinent la chaleur. 3. Oqnfq:lldq unsqd onékd Les poêles Harvia Vega vous permettent de démarrer le poêle de manière instantanée ou d’effectuer un départ différé...
Seite 22
UHHZÓL HMSDM MBD Débranchez le câble d’alimentation de la cabine avant toute intervention. 1. Dmsqdshdm Nettoyez votre sauna après chaque utilisation selon la procédure suivante : 1. Débranchez votre sauna. 2. Utilisez un aspirateur pour retirer toutes les poussières des interstices du bois. 3.
Seite 23
UHHHZÓF P MSHD Les éléments composant le poêle sont garantis deux (2) ans. La boiserie du sauna est garantie sept (7) ans. La date d’entrée en vigueur de la garantie est la date d’expédition (correspondant à la date d’édition de la facture). La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : •...
Seite 24
2. Practical advice 3. Electrical connections 4. Electrical sizing V. Assembly 1. Rectangular models: ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 2. Angular model: ZEN 3C / SENSE 3C 3. Model 2 benches: ZEN 4 4. Model 3 benches: SENSE 4 VI.
Seite 25
HZÓV PMHMFR • Install the sauna on perfectly level ground. • Keep the sauna dry. Do not use it near water (bathtub, damp floor, swimming pool). • Do not use liquid cleaning products. Unplug the sauna before cleaning and use a damp cloth (see maintenance section). •...
Seite 26
HHZÓRDBTPHSW ATTENTION: Please read the safety instructions carefully before installing and using your sauna. They are essential for your safety, so please follow them carefully. Beware of hyperthermia, sunstroke and heatstroke, which can be caused or exacerbated by failure to follow safety instructions. Symptoms include fever, rapid pulse, dizziness, fainting, lethargy and numbness of the body or part of the body.
Seite 27
HHHZÓCDRBPHOSHNM 1. Fdmdq:k bg:q:bsdqhrshbr • Cabin made from Canadian spruce wood • 2-year electronics warranty, 7-year woodwork warranty • Supplied with essential accessories • Complies with current European standards. • Ventilation grille 2. O:bj:fd bnmsdmsr Commun : • installation & user manual •...
Seite 28
1. Bgnhbd ne knb:shnm ZEN & SENSE saunas are designed for indoor installation only. Choose a space : • Indoors, in a dry place, on a flat, stable floor that can support the weight of your sauna.
Seite 29
HMRS KK SHNM Electrical connection for Harvia Vega cooker 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V...
Seite 30
UZÓ RRDLAKW 1. Pdbs:mftk:q lncdkr3 ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 Step 1 : Place the floor on the ground where you wish to install the sauna. Step 2 : Install the rear panel. Hold the panel firmly.
Seite 31
RRDLAKW Step 7 : Connect the LEDs under the benches. The lights are integrated into the bench and connect directly to the roof. Step 8 : Position the vertical part of the bench. Step 9 : Position the white seat on its supports. Rsco 6 Rsco 7 Rsco 8...
Seite 32
RRDLAKW Step 14 : Fit the gasket on the inside of the door, on the hinge side if it is not already fitted to the door. Step 15 : Screw the stove support into place. Step 16 : Install the stove. Connect the heater and the other electrical components of the cabin electrically.
Seite 33
RRDLAKW mftk:q lncdk3 ZEN 3C / SENSE 3C Step 1 : Place the floor on the ground where you wish to install the sauna. Step 2 : Position the left rear panel on the outside of the floor. Step 3 : Position the right rear panel and make sure it fits perfectly into the rear panel...
Seite 34
RRDLAKW Step 8 : Lock the buckles to complete the assembly of the 2 panels. Step 9 : Position the upper and lower bench supports. They should fit snugly into the side panels. Step 10 : Position the right-hand side panel. Make sure the buckles are aligned. Step 11 : Lock the buckles to complete the panel assembly.
Seite 35
RRDLAKW 3. Lncdk - admbgdr3 ZEN 4 Step 1 : Position the rear panel. Step 2 : Position the side panel at the right angle. Step 3 : Lock the buckles to complete the assembly of the 2 panels. Open buckle → Closed buckle →...
Seite 36
RRDLAKW Step 9 : Insert the left front glass panel into the inner catches on the centre front glass panel. Step 10 : Insert the right front glass panel into the inner catches on the centre front glass panel. Step 11 : Finalise the Front Assembly with the last 2 wood panels left and right.
Seite 37
RRDLAKW Step 16 : Connect all the light fittings to the cables already on the roof; the letters on the roof will tell you where to connect each cable. Step 17 : Screw the heater support into place. Step 18 : Install the stove.
Seite 38
RRDLAKW Step 5 : Position the left side panel. Align the buckles and make sure the panels fit together perfectly. Step 6 : Plug in the LED connections under the benches. Additional clips are supplied if you wish to position the LED ribbon horizontally. Step 7 : Position the vertical parts of the upper and lower benches Step 8 :...
Seite 39
RRDLAKW Step 13 : Connect all the light fittings to the cables already on the roof; the letters on the roof will tell you where to connect each cable. Step 14 : Fit the seal on the inside of the door, on the hinge side. Step 15 : Screw the stove support into place.
Seite 40
UHZÓTRD 1. Sgd :qs ne oqdo:qhmf sgd rsnud Add the stones evenly to the top of the pan. Do not drop any stones into the stove. ⚠ Do not wedge stones between the heating elements. ⚠ The stones should not be stacked too tightly, to ⚠...
2. Gradual increase by adding water Stones release heat. 7-+8-n9 54+6-n9 1. Preheating 0-+34 Stones store heat. 3. Oqnfq:llhmf xntq rsnud Harvia Vega stoves let you start the stove instantly or set a delayed start at the touch of a button. A.
Seite 42
UHHZÓL HMSDM MBD Disconnect the cab power cable before carrying out any work. 1. L:hmsdm:mbd Clean your sauna after each use as follows: 1. Unplug your sauna. 2. Use a hoover to remove any dust from the gaps in the wood. 3.
Seite 43
UHHHZÓV PP MSW The components of the stove are guaranteed for two (2) years. The sauna woodwork is guaranteed for seven (7) years. The effective date of the guarantee is the date of dispatch (corresponding to the date of issue of the invoice). The warranty does not apply in the following cases: •...
Seite 44
3. Conexiones eléctricas 4. Dimensionamiento eléctrico V. Montaje 1. Modelos rectangulares: ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 2. Modelo angular: ZEN 3C / SENSE 3C 3. Modelo de 2 bancos: ZEN 4 4. Modelo de 3 bancos: SENSE 4 VI.
Seite 45
HZÓ CUDPSDMBH R • Instale la sauna en un terreno perfectamente nivelado. • Mantenga la sauna seca. No la utilice cerca del agua (bañera, suelo húmedo, piscina). • No utilice productos de limpieza líquidos. Desenchufe la sauna antes de limpiarla y utilice un paño húmedo (consulte la sección de mantenimiento). •...
Seite 46
HHZÓRDFTPHC C ATENCIÓN: Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de instalar y utilizar la sauna. Son esenciales para su seguridad, así que sígalas atentamente. Cuidado con la hipertermia, la insolación y el golpe de calor, que pueden ser causados o agravados por no seguir las instrucciones de seguridad.
Seite 47
HHHZÓCDRBPHOBHÍM 1. B:q:bsdqèrshb:r fdmdq:kdr • Cabaña de madera de abeto canadiense • Garantía electrónica de 2 años, garantía de la carpintería de 7 años • Se suministra con los accesorios esenciales • Cumple las normas europeas vigentes. • Rejilla de ventilación 2.
Seite 48
1. Dkdbbhím cdk dlok:y:lhdmsn Las saunas ZEN & SENSE están diseñadas únicamente para su instalación en interiores. Elige un espacio: • En el interior, en un lugar seco, sobre un suelo plano y estable que pueda soportar el peso de su sauna.
Seite 49
HMRS K BHÍM Conexión eléctrica para estufa Harvia Vega 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V...
Seite 50
UZÓLNMS ID 1. Lncdknr qdbs:mftk:qdr3 ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 Paso 1 : Coloque el suelo en el lugar donde desee instalar la sauna. Paso 2 : Instale el panel trasero. Sujete firmemente el panel. Paso 3 : Coloque el panel lateral izquierdo.
Seite 51
LNMS ID Paso 7 : Conecte los LED bajo los bancos. Las luces están integradas en el banco y se conectan directamente al techo. Paso 8 : Coloque la parte vertical del banco. Paso 9 : Coloque el asiento blanco sobre sus soportes. OUrn 6 OUrn 7 OUrn 8...
Seite 52
LNMS ID Paso 14 : Coloque la junta en la parte interior de la puerta, en el lado de las bisagras, si no está ya colocada en la puerta. Paso 15 : Atornille el soporte de la estufa. Paso 16 : Instale la estufa.
Seite 53
LNMS ID 2. Lncdkn :mftk:q3 ZEN 3C / SENSE 3C Paso 1 : Coloque el suelo en el lugar donde desee instalar la sauna. Paso 2 : Coloque el panel trasero izquierdo en la parte exterior del suelo. Paso 3 : Coloque el panel trasero derecho y asegúrese de que encaja perfectamente...
Seite 54
LNMS ID Paso 8 : Bloquee las hebillas para completar el ensamblaje de los 2 paneles. Paso 9 : Coloque los soportes superior e inferior de la banqueta. Deben encajar perfectamente en los paneles laterales. Paso 10 : Coloque el panel lateral derecho. Asegúrese de que las hebillas estén alineadas.
Seite 55
LNMS ID 3. Lncdkn cd - a:mbnr3 ZEN 4 Paso 1 : Coloque el panel trasero. Paso 2 : Coloque el panel lateral en ángulo recto. Paso 3 : Bloquee las hebillas para completar el ensamblaje de los 2 paneles.
Seite 56
LNMS ID Paso 9 : Introduzca el cristal delantero izquierdo en los enganches interiores del cristal delantero central. Paso 10 : Introduzca el cristal delantero derecho en los enganches interiores del cristal delantero central. Paso 11 : Termine de montar el frontal con los 2 últimos paneles de madera izquierdo y derecho.
Seite 57
LNMS ID Paso 16 : Conecte todas las luces a los cables que ya están en el techo; las letras del techo le indicarán dónde conectar cada cable. Paso 17 : Atornille el soporte de la estufa. Paso 18 : Instale la estufa.
Seite 58
LNMS ID Paso 5 : Coloque el panel lateral izquierdo. Alinee las hebillas y asegúrese de que los paneles encajan perfectamente. Paso 6 : Enchufe las conexiones LED bajo los bancos. Se suministran clips adicionales si desea colocar la cinta de LED horizontalmente. Paso 7 : Coloque las partes verticales de los bancos superior e inferior.
Seite 59
LNMS ID Paso 13 : Conecta todas las luces a los cables que ya están en el techo; las letras del techo te indicarán dónde conectar cada cable. Paso 14 : Coloque la junta en la parte interior de la puerta, en el lado de las bisagras. Paso 15 : Atornille el soporte de la estufa.
Seite 60
UHZÓTSHKHBD 1. Dk :qsd cd oqdo:q:q knr enfnmdr Añadir las piedras uniformemente en la parte superior de la sartén. ⚠ No deje caer piedras dentro de la estufa. ⚠ No coloque piedras entre las resistencias. Las piedras no deben apilarse demasiado apretadas para no ⚠...
Seite 61
TSHKHBD 2. Aumento gradual añadiendo agua Las piedras desprenden calor. 7-+8-n9 54+6-n9 1. Precalentamiento 0-+34 Las piedras almacenan calor. 3. Oqnfq:l:q rt drste: Las estufas Harvia Vega le permiten encender la estufa al instante o programar un encendido diferido con sólo pulsar un botón. A.
Seite 62
UHHZÓL MSDMHLHDMSN Desconecte el cable de alimentación de la cabina antes de realizar cualquier trabajo. 1. Bnmrdqu:bhím Limpie la sauna después de cada uso como se indica a continuación: 1. Desenchufe la sauna. 2. Utilice una aspiradora para eliminar el polvo de los huecos de la madera. 3.
Seite 63
UHHHZÓF P MSÉ Los componentes de la estufa tienen una garantía de dos (2) años. La carpintería de la sauna tiene una garantía de siete (7) años. La fecha efectiva de la garantía es la fecha de envío (correspondiente a la fecha de emisión de la factura).
Seite 64
3. Collegamenti elettrici 4. Dimensionnement électrique V. Assemblaggio 1. Modelli rettangolari : ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 2. Modelo angular : ZEN 3C / SENSE 3C 3. Modello a 2 banchi : ZEN 4 4. Modello a 3 banchi : SENSE 4 VI.
Seite 65
HZÓ UUDPSDMYD • Installare la sauna su un terreno perfettamente piano. • Mantenere la sauna asciutta. Non utilizzarla in prossimità di acqua (vasca da bagno, pavimento umido, piscina). • Non utilizzare prodotti liquidi per la pulizia. Prima della pulizia, staccare la spina della sauna e utilizzare un panno umido (vedere la sezione Manutenzione).
Seite 66
HHZÓRHBTPDYY ATTENZIONE : Prima di installare e utilizzare la sauna, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza. Sono essenziali per la vostra sicurezza, quindi seguitele attentamente. Attenzione all’ipertermia, al colpo di sole e al colpo di calore, che possono essere causati o aggravati dalla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Seite 67
HHHZÓCDRBPHYHNMD 1. B:q:üdqhrshbgd fdmdq:kh • Cabina in legno di abete canadese • 2 anni di garanzia sull’elettronica, 7 anni di garanzia sul legno • Fornita con gli accessori essenziali • Conforme agli attuali standard europei. • Griglia di ventilazione 2. Bnmsdmtsn cdkk: bnmedyhnmd Comune : •...
Seite 68
1. Rbdks: cdkk: onrhyhnmd Le saune ZEN & SENSE sono progettate solo per l’installazione all’interno. Scegliere uno spazio : • Al chiuso, in un luogo asciutto, su un pavimento piano e stabile che possa sostenere il peso della sauna.
Seite 69
HMRS KK YHNMD Collegamento elettrico per la stufa Harvia Vega 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V 230 V/ 1 2 3 4 5 6...
Seite 70
UZÓ RRDLAK FFHN 1. Lncdkkh qdü:mfnk:qh 3 ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 Passo 1 : Posizionare il pavimento sul terreno dove si desidera installare la sauna. Passo 2 : Installare il pannello posteriore. Tenere fermo il pannello.
Seite 71
RRDLAK FFHN Passo 7 : Collegare i LED sotto le panche. Le luci sono integrate nella panchina e si collegano direttamente al tetto. Passo 8 : Posizionare la parte verticale della panchina. Passo 9 : Posizionare il sedile bianco sui suoi supporti. OUrrn 6 OUrrn 7 OUrrn 8...
Seite 72
RRDLAK FFHN Passo 14 : Montare la guarnizione all’interno della porta, sul lato della cerniera, se non è già montata sulla porta. Passo 15 : Avvitare il supporto della stufa. Passo 16 : Installare la stufa. Collegare elettricamente la stufa e gli altri componenti elettrici della cabina.
Seite 73
RRDLAK FFHN 2. Lncdkn :mftk:q 3 ZEN 3C / SENSE 3C Passo 1 : Posizionare il pavimento sul terreno dove si desidera installare la sauna. Passo 2 : Posizionare il pannello posteriore sinistro all’esterno del pavimento. Passo 3 : Posizionare il pannello posteriore destro e assicurarsi che si inserisca perfettamente nel pannello posteriore allineando le fibbie.
Seite 74
RRDLAK FFHN Passo 8 : Bloccare le fibbie per completare l’assemblaggio dei 2 pannelli. Passo 9 : Posizionare i supporti superiori e inferiori della panchina. Devono aderire perfettamente ai pannelli laterali. Passo 10 : Posizionare il pannello laterale destro. Assicurarsi di allineare le chiusure. Passo 11 : Bloccare le fibbie per completare l’assemblaggio del pannello.
Seite 75
RRDLAK FFHN 3. Lncdkkn : - a:mbgh 3 ZEN 4 Passo 1 : Posizionare il pannello posteriore. Passo 2 : Posizionare il pannello laterale ad angolo retto. Passo 3 : Bloccare le fibbie per completare il montaggio dei 2 pannelli.
Seite 76
RRDLAK FFHN Passo 9 : Inserire il pannello di vetro anteriore sinistro negli agganci interni del pannello di vetro anteriore centrale. Passo 10 : Inserire il pannello di vetro anteriore destro negli agganci interni del pannello di vetro anteriore centrale. Passo 11 : Terminare l’assemblaggio del frontale con gli ultimi 2 pannelli di legno a sinistra e a destra.
Seite 77
RRDLAK FFHN Passo 16 : Collegare tutte le luci ai cavi già presenti sul tetto; le lettere sul tetto indicano dove collegare ciascun cavo. Passo 17 : Avvitare il supporto del riscaldatore. Passo 18 : Installare la stufa. Collegare elettricamente la stufa e gli altri componenti elettrici della cabina.
Seite 78
RRDLAK FFHN Passo 5 : Posizionare il pannello laterale sinistro. Allineare le fibbie e assicurarsi che i pannelli si adattino perfettamente. Passo 6 : Collegare i collegamenti LED sotto le panche. Se si desidera posizionare il nastro LED in orizzontale, vengono fornite delle clip aggiuntive. Passo 7 : Posizionare le parti verticali delle panche superiori e inferiori.
Seite 79
RRDLAK FFHN Passo 13 : Collegare tutte le luci ai cavi già presenti sul tetto; le lettere sul tetto indicano dove collegare ciascun cavo. Passo 14 : Applicare la guarnizione all’interno della porta, sul lato della cerniera. Passo 15 : Avvitare il supporto della stufa.
Seite 80
UHZÓTSHKHYYN 1. KW:qsd ch oqdo:q:qd h enqmdkkh Aggiungere le pietre in modo uniforme alla parte superiore della padella. ⚠ Non far cadere pietre nella stufa. ⚠ Non incastrare le pietre tra gli elementi riscaldanti. Le pietre non devono essere impilate troppo strette per ⚠...
TSHKHYYN 2. Aumento graduale con aggiunta di acqua Le pietre rilasciano calore. 7-+8-n9 54+6-n9 1. Preriscaldamento 0-+34 Le pietre immagazzinano calore. 3. Oqnfq:ll:yhnmd cdkk: rste: Le stufe Harvia Vega consentono di avviare la stufa istantaneamente o di impostare una partenza ritardata con la semplice pressione di un pulsante. A.
Seite 82
UHHZÓL MTSDMYHNMD Scollegare il cavo di alimentazione della cabina prima di effettuare qualsiasi intervento. 1. L:mtsdmyhnmd Pulire la sauna dopo ogni utilizzo come segue: 1. Staccare la spina della sauna. 2. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle fessure del legno. 3.
Seite 83
UHHHZÓF P MYH I componenti della stufa sono garantiti per due (2) anni. Il legno della sauna è garantito per sette (7) anni. La data di decorrenza della garanzia è la data di spedizione (corrispondente alla data di emissione della fattura). La garanzia non si applica nei seguenti casi: •...
Seite 84
3. Elektrische Anschlüsse 4. Elektrische Dimensionierung V. Aufbau 1. Rechteckige Modelle : ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 2. Winkelmodell : ZEN 3C / SENSE 3C 3. Modell 2 Sitzbänke : ZEN 4 4. Modell 3 Bänke: SENSE 4 VI.
Seite 85
HZÓV PMTMFDM • Stellen Sie die Sauna auf einem völlig ebenen Boden auf. • Die Sauna muss trocken bleiben. Benutzen Sie sie nicht in der Nähe einer Wasserstelle (Badewanne, feuchter Boden, Schwimmbad). • Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker der Sauna aus der Steckdose und verwenden Sie ein feuchtes Tuch (siehe Kap.
Seite 86
HHZÓRHBGDPGDHS ACHTUNG: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihre Saunakabine aufstellen und benutzen. Sie sind für Ihre Sicherheit unerlässlich, bitte halten Sie sie strikt ein. Achten Sie auf Hyperthermie, Sonnenstich und Hitzschlag, die durch Nichtbeachtung der Sicher- heitsvorschriften hervorgerufen oder verstärkt werden können.
Seite 87
HHHZÓADRBGPDHATMF kkfdldhmd Ldqjl:kd • Kabine aus kanadischem Fichtenholz. • Garantie 2 Jahre Elektronik, 7 Jahre Holzverkleidung. • Wird mit dem wichtigsten Zubehör geliefert • Konformität mit den geltenden europäischen Normen. • Lüftungsgitter 2. Hmg:ks cdq O:jdsd Kommune : • eine Anleitung zur Installation & Nutzung •...
Seite 88
Sie mit dem Zusammenbau beginnen. 1. U:gk cdr Rs:mcnqsr Die ZEN & SENSE-Saunen sind nur für die Installation in Innenräumen vorgesehen. Wählen Sie einen Raum : • In trockenen Innenräumen auf einem ebenen und stabilen Boden, der das Gewicht Ihrer Sauna tragen kann.
Seite 89
HMRS KK SHNM Elektrischer Anschluss für Harvia Vega Kaminofen 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V...
Seite 90
UZÓ TEA T 1. Pdbgsdbjhfd Lncdkkd 3 ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 Schritt 1 : Positionieren Sie den Boden auf dem Boden an der Stelle, an der Sie die Sauna aufstellen möchten. Schritt 2 : Bringen Sie die Rückwand an. Achten Sie darauf, dass Sie die Platte gut festhalten.
Seite 91
TEA T Schritt 7 : Schließen Sie die Anschlüsse der LEDs unter den Bänken an. Die Leuchten sind in die Sitzbank integriert und werden direkt an das Dach angeschlossen. Schritt 8 : Positionieren Sie den vertikalen Teil der Bank. Schritt 9 : Positionieren Sie die weiße Sitzfläche auf ihren Halterungen.
Seite 92
TEA T Schritt 14 : Bringen Sie die Dichtung an der Innenseite der Tür an, und zwar auf der Scharnierseite, falls sie nicht bereits an der Tür angebracht ist. Schritt 15 : Schrauben Sie den Ofenständer an der vorgesehenen Stelle fest. Schritt 16 : Stellen Sie den Kaminofen auf.
Seite 93
TEA T 2. Uhmjdklncdkk 3 ZEN 3C / SENSE 3C Schritt 1 : Positionieren Sie den Boden auf dem Boden an der Stelle, an der Sie die Sauna aufstellen möchten. Schritt 2 : Positionieren Sie die linke Rückwand an der Außenseite des Bodens.
Seite 94
TEA T Schritt 8 : Verriegeln Sie die Schnallen, um die beiden Paneele zu verbinden. Schritt 9 : Positionieren Sie die beiden Bankstützen. Diese müssen exakt in die Seitenpaneele einrasten. Schritt 10 : Positionieren Sie das rechte Seitenpaneel. Richten Sie die Schleifen aus. Schritt 11 : Verriegeln Sie die Schnallen, um die Paneele zu fixieren.
Seite 95
TEA T 3. Lncdkk - Rhsyaámjd 3 ZEN 4 Schritt 1 : Positionieren Sie die Rückwand. Schritt 2 : Positionieren Sie die Seitenwand im rechten Winkel. Schritt 3 : Verriegeln Sie die Schnallen, um die beiden Seitenwände endgültig zusammenzufügen. Offene Schleife → Verschlossene Schleife →...
Seite 96
TEA T Schritt 9 : Setzen Sie die linke vordere Glasplatte in die inneren Riegel der mittleren vorderen Glasplatte ein. Schritt 10 : Setzen Sie die rechte vordere Glasplatte in die inneren Verriegelungen der mittleren vorderen Glasplatte ein. Schritt 11 : Beenden Sie den Zusammenbau der Vorderseite mit den letzten beiden Holzpaneelen links und rechts.
Seite 97
TEA T Schritt 16 : Schließen Sie alle Leuchten an die bereits vorhandenen Kabel auf dem Dach an; die Buchstaben auf dem Dach zeigen Ihnen, wo Sie die einzelnen Kabel anschließen müssen. Schritt 17 : Schrauben Sie den Ofenständer an der vorgesehenen Stelle fest. Schritt 18 : Stellen Sie den Kaminofen auf.
Seite 98
TEA T Schritt 5 : Verriegeln Sie die Schnallen, um die beiden Paneele endgültig zusammen- zufügen. Positionieren Sie die linke Seitenwand. Richten Sie die Schnallen aus und vergewissern Sie sich, dass die Platten perfekt zusammenpassen. Schritt 6 : Schließen Sie die LED-Anschlüsse unter den Bänken an. Zusätzliche Clips werden mitgeliefert, wenn Sie den LED-Streifen horizontal positionieren möchten.
Seite 99
TEA T Schritt 13 : Schließen Sie alle Leuchten an die Kabel an, die sich bereits auf dem Dach befinden; die Buchstaben auf dem Dach zeigen Ihnen, wo Sie die einzelnen Kabel anschließen müssen. Schritt 14 : Fügen Sie die Dichtung an der Innenseite der Tür auf der Seite der Scharniere hinzu.
Seite 100
UHZÓADMTSYTMF 1. Chd Itmrs’ cdm Gdqc unqytadqdhsdm Geben Sie die Steine gleichmäßig auf die Oberseite des Ofens. ⚠ Lassen Sie keine Steine in den Ofen fallen. ⚠ Die Steine nicht zwischen den Heizstäben einklemmen. Die Steine dürfen nicht zu dicht gestapelt werden, damit die ⚠...
ADMTSYTMF 2. Allmähliche Erhöhung durch Zugabe von Wasser Steine geben die Wärme ab. 7-+8-n9 54+6-n9 1. Vorwärmen 0-+34 Steine speichern Wärme. 3. Hgqd Oe:mmd oqnfq:llhdqdm Mit Harvia Vega können Sie den Ofen mit nur einem Knopfdruck sofort starten oder einen verzögerten Start einstellen. A.
Seite 102
UHHZÓV PSTMFR TEV MC Ziehen Sie vor jedem Eingriff das Stromkabel aus der Kabine. 1. Hmrs:mcg:kstmf Reinigen Sie Ihre Sauna nach jedem Gebrauch wie folgt : 1. Ziehen Sie den Stecker Ihrer Sauna aus der Steckdose. 2. Entfernen Sie mit einem Staubsauger allen Staub aus den Zwischenräumen des Holzes. 3.
Seite 103
UHHHZÓF P MSHD Auf die Bestandteile des Kaminofens wird eine Garantie von zwei (2) Jahren gewährt. Für die Holzverkleidung der Sauna gilt eine Garantie von sieben (7) Jahren. Das Datum des Inkrafttretens der Garantie ist das Versanddatum (entspricht dem Ausstellungsdatum der Rechnung). Die Garantie gilt nicht in den folgenden Fällen: •...
Seite 104
3. Elektrische aansluitingen 4. Elektrische dimensionering V. Montage 1. Rechthoekige modellen : ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 2. Hoekig model : ZEN 3C / SENSE 3C 3. Model 2 banken : ZEN 4 4. Model 3 banken : SENSE 4 VI.
Seite 105
HZÓV PRBGTVHMFDM • Installeer de sauna op een perfect vlakke ondergrond. • Houd de sauna droog. Gebruik hem niet in de buurt van water (bad, vochtige vloer, zwembad). • Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de sauna schoonmaakt en gebruik een vochtige doek (zie hoofdstuk Onderhoud).
Seite 106
HHZÓADUDHKHFHMF LET OP: Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u uw sauna installeert en gebruikt. Ze zijn essentieel voor uw veiligheid, dus volg ze zorgvuldig op. Pas op voor hyperthermie, zonnesteek en hitteberoerte, die kunnen worden veroorzaakt of verergerd door het niet opvolgen van veiligheidsinstructies. Symptomen zijn koorts, snelle pols, duizeligheid, flauwvallen, lusteloosheid en gevoelloosheid van het lichaam of een lichaamsdeel.
Seite 107
HHHZÓADRBGPHIUHMF kfdldmd jdmldqjdm • Hut gemaakt van Canadees vurenhout • 2 jaar garantie op elektronica, 7 jaar garantie op houtwerk • Geleverd met essentiële accessoires • Voldoet aan de huidige Europese normen. • Ventilatierooster 2. Hmgntc u:m cd udqo:jjhmf Algemeen : •...
Seite 108
1. Idtyd u:m knb:shd ZEN & SENSE sauna’s zijn alleen ontworpen voor installatie binnenshuis. Kies een ruimte : • Binnen, op een droge plek, op een vlakke, stabiele vloer die het gewicht van uw sauna kan dragen.
Seite 109
HMRS KK SHD Elektrische aansluiting voor Harvia Vega kachel 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V...
Seite 110
UZÓLNMS FD 1. Pdbgsgndjhfd lncdkkdm 3 ZEN 2 / ZEN 3 / SENSE 3 Stap 1 : Plaats de vloer op de grond waar u de sauna wilt installeren. Stap 2 : Installeer het achterpaneel. Houd het paneel stevig vast.
Seite 111
LNMS FD Stap 7 : Sluit de LED’s onder de banken aan. De lampjes zijn geïntegreerd in de bank en worden rechtstreeks op het dak aangesloten. Stap 8 : Plaats het verticale deel van de bank. Stap 9 : Plaats de witte zitting op de steunen. RsUo 6 RsUo 7 RsUo 8...
Seite 112
LNMS FD Stap 14 : Breng de pakking aan aan de binnenkant van de deur, aan de scharnierzijde als deze nog niet op de deur is aangebracht. Stap 15 : Schroef de kachelsteun op zijn plaats. Stap 16 : Installeer de kachel. Sluit de kachel en de andere elektrische componenten van de cabine elektrisch aan.
Seite 113
LNMS FD 2. Gndjhf lncdk 3 ZEN 3C / SENSE 3C Stap 1 : Plaats de vloer op de grond waar u de sauna wilt installeren. Stap 2 : Plaats het linker achterpaneel aan de buitenkant van de vloer. Stap 3 : Plaats het rechter achterpaneel en zorg ervoor dat het goed aansluit op het achterpaneel terwijl u de gespen uitlijnt.
Seite 114
LNMS FD Stap 8 : Vergrendel de gespen om de montage van de 2 panelen te voltooien. Stap 9 : Plaats de bovenste en onderste banksteunen. Ze moeten goed in de zijpanelen passen. Stap 10 : Plaats het rechter zijpaneel. Zorg ervoor dat de gespen uitgelijnd zijn. Stap 11 : Vergrendel de gespen om de montage van het paneel te voltooien.
Seite 115
LNMS FD 3. Lncdk - a:mjdm 3 ZEN 4 Stap 1 : Plaats het achterpaneel. Stap 2 : Plaats het zijpaneel in een rechte hoek. Stap 3 : Vergrendel de gespen om de montage van de 2 panelen te voltooien.
Seite 116
LNMS FD Stap 9 : Steek het linker glazen voorpaneel in de binnenste vergrendelingen van het middelste glazen voorpaneel. Stap 10 : Steek het rechter glazen paneel aan de voorkant in de binnenste vergrendelingen van het middelste glazen paneel aan de voorkant. Stap 11 : Maak de montage van het front af met de laatste 2 houten panelen links en rechts.
Seite 117
LNMS FD Stap 16 : Sluit alle lampen aan op de kabels die al op het dak zitten; de letters op het dak geven aan waar u elke kabel moet aansluiten. Stap 17 : Schroef de kachelsteun vast. Stap 18 : Installeer de kachel.
Seite 118
LNMS FD Stap 5 : Plaats het linker zijpaneel. Lijn de gespen uit en zorg ervoor dat de panelen perfect op elkaar passen. Stap 6 : Sluit de LED-aansluitingen onder de banken aan. Er worden extra clips meegeleverd als je het LED-lint horizontaal wilt plaatsen. Stap 7 : Plaats de verticale delen van de bovenste en onderste banken Stap 8 :...
Seite 119
LNMS FD Stap 13 : Sluit alle lampen aan op de kabels die al op het dak zitten; de letters op het dak geven aan waar u elke kabel moet aansluiten. Stap 14 : Breng de afdichting aan op de binnenkant van de deur, aan de scharnierzijde. Stap 15 : Schroef de kachelsteun vast.
Seite 120
UHZÓFDAPTHJ 1. Cd jtmrs u:m gds adqdhcdm u:m gds enqmthr Voeg de stenen gelijkmatig toe aan de bovenkant van de pan. ⚠ Laat geen stenen in de brander vallen. ⚠ Klem geen stenen tussen de verwarmingselementen. Stapel de stenen niet te dicht op elkaar, zodat de lucht- ⚠...
Seite 121
FDAPTHJ 2. Geleidelijke toename door water toe te voegen Stenen geven warmte af. 7-+8-n9 54+6-n9 1. Voorverwarmen 0-+34 Stenen slaan warmte op. 3. Tv enqmthr oqnfq:lldqdm Met Harvia Vega-kachels kun je de kachel onmiddellijk starten of een uitgestelde start instellen met één druk op de knop. A.
Seite 122
UHHZÓNMCDPGNTC Koppel de voedingskabel van de cabine los voordat u werkzaamheden uitvoert. 1. Mmcdqgntc Reinig uw sauna na elk gebruik als volgt: 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Gebruik een stofzuiger om stof uit de kieren van het hout te verwijderen. 3.
Seite 123
UHHHZÓF P MSHD De onderdelen van de kachel hebben een garantie van twee (2) jaar. Het saunahoutwerk heeft een garantie van zeven (7) jaar. De effectieve datum van de garantie is de datum van verzending (die overeen- komt met de datum van afgifte van de factuur). De garantie is niet van toepassing in de volgende gevallen: •...
Seite 124
Assistance technique - Technical support - Asistencia técnica - Assistenza tecnica - Technische unterstützung - Technische bijstand www.assistance.poolstar.fr www.france-sauna.com France Sauna is a brand of the group : ONNGRS9P Fpnto y vvv-onnirsUp-ep y 85. Uucltc Nihuhcp Ocppnw 0268. PNTRRCS EP9LAC...