Herunterladen Diese Seite drucken

Aosom HOMCOM 820-478V90 Bedienungsanleitung

Elektrischer kamin
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Electric Fireplace Heate/Cheminée électrique/
Elektrischer Kamin/Chimenea eléctrica/Lareira
EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional.
PT_Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou para uma utilização
ocasional.
DE_Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung
geeignet.
IT_Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per un uso occasionale.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
elétrica/Caminetto elettrico
Model:YH-19-DC
1
IN250600169V01_FR_DE_ES_IT
820-478V90
loading

Inhaltszusammenfassung für Aosom HOMCOM 820-478V90

  • Seite 1 IN250600169V01_FR_DE_ES_IT 820-478V90 Electric Fireplace Heate/Cheminée électrique/ Elektrischer Kamin/Chimenea eléctrica/Lareira elétrica/Caminetto elettrico Model:YH-19-DC EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional.
  • Seite 2 Model Voltage Frequency Power YH-19-DC 220-240V~ 50Hz 1600-1800W Features of the product: This is an emulational flame electric fireplace. The theory of the product is to use a fan to flow the hot air heated by the heating elements in order to achieve the effect of indoor heating.
  • Seite 3 • Do not use if there are visible signs of damage to the heater; • Use this heater on a horizontal and stable surface, or fix it to the wall, as applicable. WARNING • : This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
  • Seite 4 Instructions to use 1.Thermostat control knob ( TEMPERATURE SETTING)- Themostatic temperature control 2. Flame switch - Switches flame effect and power on/off. 3. Heating setting: please press “ ” for 900W. 4. Heating setting : please press“ ”and “ ”at the same time for 900w (can not operate without first press“...
  • Seite 5 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):YH-19-DC Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no 1.60-1.80 kW [no] output n o m room temperature control Minimum Two or more manual stages, no...
  • Seite 6 Modèle Voltage Fréquence Puissance YH-19-DC 220-240V~ 50Hz 1600-1800W Caractéristiques du produit : Il s'agit d'un foyer électrique à flamme artificielle. Le principe du produit consiste à utiliser un ventilateur pour diffuser l'air chaud chauffé par les éléments chauffants afin d'obtenir un effet de chauffage intérieur. Contenu de la livraison Immédiatement après le déballage, veuillez vérifier que la livraison est complète et que toutes les pièces du produit sont en bon état.
  • Seite 7 MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de • chauffage. L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant. • Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d'une baignoire, d'une douche ou •...
  • Seite 8 Posez le poêle à l'envers sur une surface rembourrée pour éviter de rayer la surface du poêle. Alignez les trous du pied avec les trous situés sous le corps du poêle. A l'aide du tournevis, fixez le pied avec les vis fournies (3 vis par pied) comme indiqué dans la figure ci-dessous.
  • Seite 9 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle:YH-19-DC Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique thermique 1,60-1,80 kW à...
  • Seite 10 Modell Voltage Frequenz Strom YH-19-DC 220-240V~ 50Hz 1600-1800W Merkmale des Produkts: Dies ist ein elektrischer Kamin mit Flammenimitation. Das Produkt funktioniert nach dem Prinzip, dass ein Ventilator die von den Heizelementen erwärmte Luft umwälzt, um eine Raumheizung zu erzielen. Contenu de la livraison Immédiatement après le déballage, veuillez vérifier que la livraison est complète et que toutes les pièces du produit sont en bon état.
  • Seite 11 WARNUNG • : Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Das Gerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche • oder eines Schwimmbades.
  • Seite 12 Legen Sie den Kaminofen mit der Oberseite nach unten auf eine gepolsterte Unterlage, um Kratzer auf der Oberfläche des Ofens zu vermeiden. Befestigen Sie den Fuß mit Hilfe des Schraubendrehers mit den mitgelieferten Schrauben (3 Schrauben pro Fuß) wie in der Abbildung unten gezeigt. Anweisungen zur Verwendung 1.
  • Seite 13 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en):YH-19-DC Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Art des Wärmeleistungs- Wärmeleistung /Raumtemperaturreglers (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmel Einstufige Wärmeleistung, keine 1,60-1,80 kW [nein] eistung n o m Raumtemperaturkontrolle Mindestwärm Zwei oder mehr manuelle Stufen, eleistung 0,900 [nein] m i n...
  • Seite 14 Modelo Tensión Frecuencia Potencia YH-19-DC 220-240V~ 50Hz 1600-1800W Características del producto: Esta es una chimenea eléctrica con llama simulada. El principio de funcionamiento del producto consiste en utilizar un ventilador para hacer circular el aire caliente calentado por los elementos calefactores con el fin de lograr el efecto de calefacción interior. Alcance de la entrega Inmediatamente después de desembalar, compruebe que la entrega está...
  • Seite 15 • La estufa no debe estar situada inmediatamente debajo de una toma de corriente. • No utilice esta estufa cerca de un baño, una ducha o una piscina. • No utilice esta estufa si se ha caído; • No utilice la estufa si presenta daños visibles; •...
  • Seite 16 Instrucciones de uso 1. Mando de control del termostato (AJUSTE DE TEMPERATURA): control de temperatura termostático. 2. Interruptor de llama - Para ajustar el efecto de llama y para encender/apagar. 3. Configuraciones de calefacción: por favor presione “ ” para900W. 4.
  • Seite 17 , o n en modo Funcionalidad de autoaprendizaje [no] activo Precisión del control [no] Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, Nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. Datos de B66295775 contacto atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 HECHO EN CHINA...
  • Seite 18 Modelo Tensão Frequência Potência YH-19-DC 220-240V~ 50Hz 1600-1800W Caraterísticas do produto: Esta é uma lareira elétrica com chamas simuladas. O princípio do produto consiste em utilizar uma ventoinha para fazer circular o ar quente aquecido pelos elementos de aquecimento, a fim de obter o efeito de aquecimento interior. Âmbito da entrega Imediatamente após a desembalagem, verificar se a entrega está...
  • Seite 19 ADVERTÊNCIA • : Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor. • O aquecedor não deve estar situado imediatamente por baixo de uma tomada eléctrica. • Não utilizar este aquecedor nas imediações de uma banheira, de um duche ou de uma piscina.
  • Seite 20 Posição dos Controlos e Instruções de Utilização 1. Botão de controlo do termóstato (REGRAGEM DA TEMPERATURA) - Controlo da temperatura por termóstato. 2. Interruptor de chama - Para ajustar o efeito da chama e para ligar/desligar. 3. Configurações de aquecimento: prima por favor " "...
  • Seite 21 , o n ambiente em Funcionalidade de auto-aprendizagem [Não] modo ativo Precisão do controlo [Não] IMPORTADOR: SPANISH AOSOM, S.L Detalhes C.ROC GROS N.15, 08550. ELS HOSTALETS DE BALENYÀ do contato: TEL: 931294512 (SEG-SEX DAS 7:30H ÀS 16:30H) INFO@AOSOM.PT WWW.AOSOM.PT...
  • Seite 22 Modello Tensione Frequenza Potenza YH-19-DC 220-240V~ 50Hz 1600-1800W Caratteristiche del prodotto: Questo è un caminetto elettrico a fiamma simulata. Il principio di funzionamento del prodotto consiste nell'utilizzare una ventola per diffondere l'aria calda riscaldata dagli elementi riscaldanti, al fine di ottenere l'effetto di riscaldamento degli ambienti interni. Ambito di consegna Subito dopo il disimballaggio, verificare che la consegna sia completa e che tutte le parti del prodotto siano in buone condizioni.
  • Seite 23 AVVERTENZE • : Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore. • Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corrente. • Non utilizzare il riscaldatore nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina. •...
  • Seite 24 Istruzioni per l'uso 1. Manopola di controllo del termostato (IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA) - Controllo termostatico della temperatura. 2. Interruttore della fiamma - Consente di attivare/disattivare l'effetto fiamma e l'alimentazione. 3. Impostazione del riscaldamento: premere “ ” per 900W. 4. Impostazione del riscaldamento: premere contemporaneamente i tasti “...
  • Seite 25 , o n degli ambienti Funzionalità di autoapprendimento [no] in modalità Precisione di controllo [no] attiva IMPORTATO DA/Produttore/REP: AOSOM Italy srl Dettagli del Centro Direzionale Milanofiori Strada 1 Palazzo F1 contatto: 20057 Assago (MI) P.1.: 08567220960 FATTO IN CINA...
  • Seite 26 2,rue Maurice Hartmann TEL: 931294512 (SEG-SEX DAS 7:30H ÀS 16:30H) 92130lssy-les-Moulineaux INFO@AOSOM.P T France W W W.AOSOM.P T Fabriqué en Chine In caso di dubbio, si prega di contattare il Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte nostro centro assistenza clienti.

Diese Anleitung auch für:

Homcom yh-19-dc