Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
EASY BBQVAC SET
Bedienungsanleitung | User Manual

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Outdoorchef EASY BBQVAC SET

  • Seite 1 EASY BBQVAC SET Bedienungsanleitung | User Manual...
  • Seite 3 Apparecchio per sottovuoto manuale / En- vasadora al Vacío Manual / Handstofzuiger Hand Vacuum / Håndvakuumforseglere Name / Name / Nom /Nome / Denominación / EASY BBQVAC SET Name / Navn Artikel-Nr. / Item No. / N°. d‘article / N. Articolo / 14.491.99 Nº...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Seite 5 Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Transportinspektion WARNUNG Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Ver- packung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
  • Seite 6 Gefahr durch elektrischen Strom GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: f Laden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten USB-C Ladeka- bel oder Netzteil auf.
  • Seite 7 WARNING Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. ATTENTION A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
  • Seite 8 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. f Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. f This device can be used by children aged 8 and above, and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and / or knowledge if they have been given...
  • Seite 9 DANGER f Do not immerse the device, cord or plug in water or other liquids and do not place in the dishwasher. f If the battery has leaked, ensure the skin, eyes and mucous mem- branes do not come into contact with the battery acid. In the event of contact with battery acid, immediately rinse the affected areas with plenty of clean water and seek medical help immediately.
  • Seite 10 REMARQUE Cette indication est accompagnée d‘informations complémentaires pour faciliter l‘utilisa- tion de l‘appareil. Utilisation conforme L’appareil de mise sous vide manuel est conçu pour mettre sous vide des sachets ZIP, des conteneurs ou des WineLocks (avec un raccord adapté au système de mise sous vide ma- nuel).
  • Seite 11 REMARQUE f ou mentales sont amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillés ou s’ils ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant. f Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué...
  • Seite 12 DANGER f En cas de fuite de la batterie, éviter tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec l’acide de la batterie. En cas de contact avec l’acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment les zones concernées à l’eau claire et consulter immédiatement un médecin.
  • Seite 13 Utilizzo conforme alle disposizioni Il sistema manuale di sigillatura sottovuoto è destinato alla messa sotto vuoto di sacchetti zip, contenitori o WineLocks (con un attacco adatto al sistema manuale di sigillatura sotto- vuoto). Questo apparecchio può essere impiegato sia per uso commerciale sia domestico. I sacchetti e i contenitori sono destinati alla messa sottovuoto e conservazione, riscalda- mento e congelamento dei generi alimentari.
  • Seite 14 INDICAZIONE f Les travaux de nettoyage et d‘entretien ne doivent pas être effectu- és par des enfants sans surveillance. f Non fare giocare i bambini con l‘apparecchio. f Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
  • Seite 15: Seguridad

    Seguridad Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.
  • Seite 16 Inspección de transporte ADVERTENCIA Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. NOTA Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuo- so o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
  • Seite 17 Peligro de electrocución PELIGRO Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: f No cargue el aparato con cables de carga USB-C ni fuentes de ali- mentación dañados.
  • Seite 18 WAARSCHUWING Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. VOORZICHTIG Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondin- gen leiden.
  • Seite 19 Algemene veiligheidsaanwijzingen Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgen- de algemene veiligheidsinstructies: f Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. f Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, als zij onder toezicht staan of in- structie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat...
  • Seite 20: Sikkerhed

    GEVAAR f Demonteer het apparaat nooit wanneer de batterij in het apparaat zit, stel het apparaat nooit bloot aan hoge temperaturen en gooi het apparaat nooit in het vuur. f Het apparaat, niet in contact brengen met water en andere vloeistof- fen en niet in de afwasmachine plaatsen.
  • Seite 21 ADVARSEL En advarsel på dette fare-niveau indikerer en mulig farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til alvorlige skader. Følg anvisningerne i denne advarselsinstruktion for at undgå skader på personer. FORSIGTIG En advarsel på dette fare-niveau indikerer en mulig farlig situation. Hvis den farlige situa- tion ikke undgås, kan det føre til lette eller moderate skader.
  • Seite 22 Generelle sikkerhedsanvisninger Følg de følgende generelle sikkerhedsinstruktioner for sikker brug af apparatet: f Kontroller apparatet for synlige skader på ydersiden før brug. Brug ikke et beskadiget apparat. f Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og personer med begræn- sede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Seite 23 FARE f Demonter aldrig apparatet, når batteriet er i apparatet, udsæt aldrig apparatet for høje temperaturer, og smid aldrig apparatet i ild. f Bring ikke apparatet i kontakt med vand og andre væsker, og placer det ikke i opvaskemaskinen. f Hvis batteriet er lækket, skal kontakt med hud, øjne og slimhinder undgås.
  • Seite 25: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 1.1 Urheberschutz 1.2 Lieferumfang 2 Aufbau und Funktion 2.1 Gesamtübersicht 2.2 Typenschild 3 Bedienung und Betrieb 3.1 LED und Akkusymbol 3.2 Aufladen des Akkus 3.3 Vakuumieren von ZIP-Beuteln, Behältern und Flaschen mithilfe des WineLocks 3.4 Öffnen der Beutel / Behälter / WineLocks 3.5 Nutzung / Eignung der EASY BBQVAC ZIP-Bags 3.6 Nutzung / Eignung der EASY BBQVAC Boxen 3.7 Nutzung / Eignung des WineLock –...
  • Seite 26: Lieferumfang

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotome- chanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Outdoorchef AG vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 1.2 Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: •...
  • Seite 27: Bedienung Und Betrieb

    3 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. Mit dem Handvakuumierer können Sie ZIP-Beutel, Behälter oder Flaschen mithilfe des WineLocks, die über ein passendes Ventil verfügen, vakuumieren. WARNUNG Das Gerät sollte keine Flüssigkeiten oder Pulver direkt aufnehmen (z.
  • Seite 28: Vakuumieren Von Zip-Beuteln, Behältern Und Flaschen Mithilfe Des Winelocks

    3.3 Vakuumieren von ZIP-Beuteln, Behältern und Flaschen mithilfe des WineLocks Setzen Sie das Gerät auf das Ventil des Beutels / Behälters oder WineLocks. Drücken Sie die Ein / Aus-Taste am Gerät. Luft wird abgesaugt. Der Vakuumiervorgang stoppt automatisch, wenn das Vakuum erreicht wurde. Sie können den Vorgang jederzeit durch Drücken der Ein / Aus-Taste stoppen.
  • Seite 29: Nutzung / Eignung Der Easy Bbqvac Boxen

    ansonsten Flüssigkeit in den Beutel gelangen könnte WARNUNG Verbrennungsgefahr Gehen Sie vorsichtig mit den erhitzten Beuteln und den Speisen darin um, es besteht Verbrennungsgefahr. Verwenden Sie bei Bedarf Topflappen oder ähnliches. 3.6 Nutzung / Eignung der EASY BBQVAC Boxen Lassen Sie beim einfüllen der Lebensmittel ca. 0,5 cm bis zum oberen Rand des Behäl- ters frei.
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    4 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Artikels. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Artikels zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. 4.1 Sicherheitshinweise VORSICHT Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: Die Behälter müssen nach jedem Gebrauch gereinigt werden.
  • Seite 31: Störungsbehebung

    Der Akku ist schwach oder Das Gerät reagiert nicht Laden Sie den Akku auf. auf die Ein / Aus-Taste. nicht aufgeladen. HINWEIS Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. info@outdoorchef.com...
  • Seite 32: Entsorgung Des Altgerätes

    Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB`s) unter https://www. outdoorchef.com/agb Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www. outdoorchef.com Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter www.outdoorchef.com...
  • Seite 33 1.1 Copyright protection This document is copyright protected. Outdoorchef AG reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes.
  • Seite 34: Delivery Scope

    1.2 Delivery scope The device includes the following components: • EASY BBQVAC with charging station • 1x USB cable type A to type C • 1x USB cable type C to type C • 5x EASY BBQVAC ZIP-Bags 20 x 23 cm •...
  • Seite 35: Operation And Handling

    3 Operation and Handling This chapter provides you with important information and notes on the operation and basic settings of the appliance. Use the hand-held vacuum sealer to vacuum seal zip bags, containers or bottles (using the WineLock) which have a suitable valve. WARNING The device should not directly absorb liquids or powders (e.g.
  • Seite 36: Vacuum Sealing Zip Bags, Containers And Bottles Using The Winelock

    3.3 Vacuum sealing zip bags, containers and bottles using the WineLock Place the appliance on the bag / container / or WineLock valve. Press the appliance’s “On / Off” button. Air will be sucked out. The vacuum sealing process stops automatically when a vacuum has been achieved. You can stop the process at any time by pressing the “On / Off”...
  • Seite 37: Use / Suitability Of The Easy Bbqvac Boxes

    WARNING Risk of burns Handle the bags and the food carefully, there is a risk of burns. Use pot holders or something similar if necessary. 3.6 Use / suitability of the EASY BBQVAC Boxes When filling the food, leave approx. 0.5 cm free up to the top edge of the container. Fruits and vegetables that gas up, such as onions or cabbage, should be blanched before vacuu- ming, as they release gases and thus the vacuum is lost within a few hours.
  • Seite 38: Cleaning And Maintenance

    4 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and main- taining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 4.1 Safety information ATTENTION Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device: The item must be cleaned after each vacuuming process..
  • Seite 39: Troubleshooting

    PLEASE NOTE If you cannot solve the problem by carrying out the steps described above, our Customer Service will help you free of charge. info@outdoorchef.com 6 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials.
  • Seite 40: Disposal Of The Packaging

    General Terms and Conditions (T&Cs) at https://www.outdoorchef.com/agb The registered brand OUTDOORCHEF is represented by the following enterprise: Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zurich, Switzerland | www. outdoorchef.com A dealer directory can be found on our website at www.outdoorchef.com...
  • Seite 41 Table des matières Utilisation 1 Généralités 1.1 Protection intellectuelle 1.2 Inventaire 2 Structure et fonctionnement 2.1 Vue d’ensemble 2.2 Plaque signalétique 3 Commande et fonctionnement 3.1 LED et symbole de batterie 3.2 Recharger la batterie 3.3 Mise sous vide de sachets ZIP, de récipients et de bouteilles à l‘aide de du WineLock 3.4 Ouverture des sachets / récipients / WineLocks 3.5 Utilisation / adéquation des EASY BBQVAC ZIP-Bags...
  • Seite 42: Protection Intellectuelle

    (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Outdoorchef AG Modifications techniques et de contenu réservées.
  • Seite 43: Commande Et Fonctionnement

    3 Commande et fonctionnement Dans ce chapitre, vous trouverez des informations et des indications importantes sur l’utilisation et les réglages de base de l’appareil. L‘appareil de mise sous vide manuel permet de mettre sous vide des sacs ZIP, des réci- pients ou des bouteilles à...
  • Seite 44 3.3 Mise sous vide de sachets ZIP, de récipients et de bouteilles à l‘aide de du WineLock Placez l‘appareil sur la valve du sac/récipient ou du WineLock. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l‘appareil. L‘air est aspiré. Le processus de mise sous vide s‘arrête automatiquement lorsque le vide est atteint. Vous pouvez arrêter le processus à...
  • Seite 45 ATTENTION Risque de brûlures Manipulez les sachets chauffés et les aliments qui s‘y trouvent avec précaution, il y a un risque de brûlures. Utilisez des gants de cuisine ou autres si nécessaire. 3.6 Utilisation / adéquation des EASY BBQVAC Box Lors du remplissage des aliments, laissez environ 0,5 cm jusqu‘au bord supérieur du récipient.
  • Seite 46: Nettoyage Et Entretien

    4 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil. Pour éviter la dégradation de l‘appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. 4.1 Consignes de sécurité PRUDENCE Avant de commencer le nettoyage de l‘appareil veuillez observer les consignes de sécurité...
  • Seite 47: Réparation Des Pannes

    4.2.4 WineLock – Bouchon à vide pour arômes Vous pouvez nettoyer les bouchons d‘arôme dans de l‘eau de vaisselle chaude ou dans le lave-vaisselle. Séchez bien les bouchons d‘arôme. 5 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation.
  • Seite 48: Elimination Des Appareils Usés

    Conditions Générales de Vente (CGV) sur https://www.outdoorchef.com/ La marque déposée OUTDOORCHEF est représentée par l’entreprise suivante Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zurich-Suisse | www.outdoorchef. La liste des revendeurs est disponible sur notre site web www.outdoorchef.com...
  • Seite 49 Contenuto delle istruzioni per l‘uso 1 In generale 1.1 Tutela dei diritti d’autore 1.2 Insieme della fornitura 2 Costruzione e funzione 2.1 Panoramica complessiva 2.2 Targhetta di omologazione 3 Utilizzo e funzionamento 3.1 LED e simbolo batteria 3.2 Caricamento della batteria 3.3 Sigillare sottovuoto buste con cerniera, contenitori e bottiglie mediante il WineLock 3.4 Aprire la busta / il contenitore / il WineLock...
  • Seite 50: Tutela Dei Diritti D'autore

    1.1 Tutela dei diritti d’autore Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Outdoorchef AG si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l‘elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
  • Seite 51: Targhetta Di Omologazione

    2.2 Targhetta di omologazione La targhetta che indica i dati relativi alla connessione e le prestazioni si trova sul retro dell’apparecchio. 3 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Con l’apparecchio sottovuoto manuale è...
  • Seite 52 INDICAZIONE Se l‘apparecchio viene avviato involontariamente senza voler eseguire una messa sotto vuoto, l‘apparecchio si spegne autonomamente di nuovo dopo circa 1 minuti per proteggere la sua batteria. 3.3 Sigillare sottovuoto buste con cerniera, contenitori e bottiglie mediante il WineLock Disporre l’apparecchio sulla valvola della busta / del contenitore o del WineLock.
  • Seite 53 I sacchetti sono idonei al congelamento. Il sacchetto con il suo contenuto lo puoi riscaldare nel forno a microonde per massimo 12 minuti a 650 W. Per fare ciò, aprire il sacchetto. I sacchetti sono a prova di cottura fino a 8 ore a 100 °C (adatti al SousVide).
  • Seite 54: Pulizia E Cura

    4 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. 4.1 Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: Il contenitori dovrà...
  • Seite 55: Eliminazione Guasti

    La batteria è debole oppu- L’apparecchio non reagi- Ricaricare la batteria. sce al tasto ON / OFF. re non caricata. INDICAZIONE Se con i suggerimenti sopra indicati non è possibile risolvere il problema, è possibile contattare gratuitamente la nostra Assistenza Clienti. info@outdoorchef.com...
  • Seite 56: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    (CGC) su https://www.outdoorchef.com/agb Il marchio registrato OUTDOORCHEF è rappresentato dall’azienda seguente Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zurigo (Svizzera) | www. outdoorchef.com L’elenco dei rivenditori è reperibile sul nostro sito all’indirizzo www.outdoorchef.com...
  • Seite 57 Índice de uso 1 Generalidades 1.1 Derechos de autor (copyright) 1.2 Ámbito de suministro 2 Estructura y funciones 2.1 Visión general 2.2 Placa de especifi caciones 3 Operación y funcionamiento 3.1 LED y símbolo de la batería 3.2 Cargar la batería 3.3 Sellado al vacío de bolsas con cierre Zip, recipientes y botellas con ayuda del tapón de vacío 3.4 Apertura de las bolsas / recipientes / tapones de vacío...
  • Seite 58: Ámbito De Suministro

    1.1 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Outdoorchef AG se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
  • Seite 59: Operación Y Funcionamiento

    posterior del aparato. 3 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funciona- miento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. La envasadora al vacío manual le permite sellar al vacío bolsas con cierre Zip, recipientes y botellas con ayuda del tapón de vacío, que cuenten con la válvula adecuada.
  • Seite 60 de protección para la batería. 3.3 Sellado al vacío de bolsas con cierre Zip, recipientes y botellas con ayuda del tapón de vacío Coloque el aparato en la válvula de la bolsa / recipiente o tapón de vacío. Puse la tecla Encendido / Apagado del aparato. El aire es aspirado. El proceso de vaciado de aire se detiene automáticamente cuando se ha alcanzado el vacío.
  • Seite 61 agua, pues de otro modo podría entrar líquido en la bolsa. ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Maneje con cuidado las bolsas calientes y los alimentos en su interior, pues existe peligro de quemaduras. En caso necesario, utilice paños agarradores o manoplas, o bien objetos similares.
  • Seite 62: Limpieza Y Conservación

    4 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 4.1 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:...
  • Seite 63: Resolución De Fallas

    La batería no está cargada, a la tecla de conexión y Cargue la batería. o la carga es insuficiente. desconexión. NOTA Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente gratuito. info@outdoorchef.com...
  • Seite 64: Eliminación Del Aparato Usado

    (AGB, por sus siglas en alemán) que encontrará en https://www.outdoorchef.com/agb La marca registrada OUTDOORCHEF está representada por la siguiente compañía: Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zúrich, Suiza | www.outdoorchef. Encontrará una relación de establecimientos en nuestra web www.outdoorchef.com...
  • Seite 65 Inhoud van de gebruiksaanwijzing 1 Algemeen 1.1 Auteurswet 1.2 Leveringsomvang 2 Opbouw en functie 2.1 Overzicht 2.2 Typeplaatje 3 Bediening en werking 3.1 LED en accusymbool 3.2 Opladen van de accu 3.3 Stofzuigen van ritszakken, -containers en -flessen met behulp van de WineLock 3.4 Het openen van de zakken/containers/WineLocks 3.5 Gebruik / geschiktheid van de EASY BBQVAC ZIP-Bags...
  • Seite 66: Opbouw En Functie

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Outdoorchef AG voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. 1.2 Leveringsomvang Het apparaat wordt standaard geleverd met de volgende componenten: •...
  • Seite 67: Bediening En Werking

    3 Bediening en werking In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. Met de handstofzuiger kunt u zakken, containers of flessen stofzuigen met de WineLock, die is uitgerust met een geschikte klep.
  • Seite 68 3.3 Stofzuigen van ritszakken, -containers en -flessen met behulp van de WineLock Plaats het apparaat op de klep van de zak/container of WineLocks. Druk op de aan/uit-knop om het apparaat. Daarna wordt de lucht afgezogen. Het stofzuigproces stopt automatisch wanneer het vacuüm is bereikt. U kunt het proces op elk moment stoppen door de aan/uit-knop te activeren.
  • Seite 69 WAARSCHUWING WAARSCHUWING: Verbrandingsgevaar Ga voorzichtig om met de verwarmde zakken en het voedsel erin, er bestaat kans op brandwonden. Gebruik zo nodig ovenwanten of iets dergelijks. 3.6 Gebruik / geschiktheid van de EASY BBQVAC Box Laat bij het vullen van de voeding ca. 0,5 cm vrij tot de bovenrand van de bak. Groenten en fruit die gas geven, zoals uien of kool, moeten worden geblancheerd alvorens te vacu- meren, omdat deze gassen afgeven en het vacuüm dus binnen enkele uren verloren gaat.
  • Seite 70: Reiniging En Onderhoud

    4 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. 4.1 Veiligheidsvoorschriften VORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de...
  • Seite 71: Oorzaken Van De Storingen En Het Verhelpen

    De accu is bijna leeg of niet Het apparaat reageert niet Laad de accu op. op de aan/uit-knop. opgeladen. Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt oplossen, neem dan gratis contact op met de klantenservice. info@outdoorchef.com...
  • Seite 72: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Het geregistreerde merk OUTDOORCHEF wordt door de volgende onderneming vertegenwoordigd Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www. outdoorchef.com Op onze website vindt u een lijst met dealers www.outdoorchef.com...
  • Seite 73 Inholdsfortegnelse 1 Allgemein 1.1 Ophavsret 1.2 Leveringsomfang 2 Opbygning og funktion 2.1 Smalet oversigt sicht 2.2 Typeskilt 3 Betjening og drift 3.1 LED og batterisymbol 3.2 Opladning af batteriet 3.3 Vakuumering af ZIP-poser, beholdere og flasker ved hjælp af WineLock 3.4 Åbning af poser / beholdere / WineLocks 3.5 Brug / egnethed af EASY BBQVAC ZIP-poser Nutzung / Eignung der Vacu ZIP-Bags...
  • Seite 74: Leveringsomfang

    1.1 Ophavsret Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet. Alle rettigheder, herunder fotomekanisk gengivelse, reproduktion og distribution ved hjælp af særlige procedurer (for eksempel databehandling, datamedier og datanetværk), også delvist, forbeholdes af Outdoorchef AG. Indholdsmæssige og tekniske ændringer forbeholdes. 1.2 Leveringsomfang Enheden leveres som standard med følgende komponenter: •...
  • Seite 75: Opladning Af Batteriet

    3 Betjening og drift I dette kapitel får du vigtige oplysninger om betjening af enheden. Følg anvisningerne for at undgå farer og skader. Med håndvakuumeren kan du vakuumere ZIP-poser, beholdere eller flasker ved hjælp af WineLock, som har en passende ventil. ADVARSEL Enheden bør ikke direkte optage væsker eller pulver (f.eks.
  • Seite 76 3.3 Vakuumering af ZIP-poser, beholdere og flasker ved hjælp af WineLock Placer enheden på ventilen af posen/beholderen eller WineLock. Tryk på tænd/sluk-knappen på enheden. Luft suges ud. Vakuumprocessen stopper automatisk, når vakuumet er opnået. Du kan til enhver tid stoppe processen ved at trykke på tænd/sluk-knappen. Fjern forsigtigt enheden fra ventilen med en sideværts bevægelse.
  • Seite 77 ADVARSEL Forbrændingsfare Vær forsigtig med de opvarmede poser og maden deri, da der er risiko for forbrændinger. Brug grydelapper eller lignende efter behov. 3.6 Brug / egnethed af EASY BBQVAC Box Lad cirka 0,5 cm være fri til den øverste kant af beholderen, når du fylder mad i den. Frugt og grøntsager, der afgiver gas, såsom løg eller kål, bør blancheres før vakuumer- ing, da de frigiver gasser og dermed mister vakuumet inden for et par timer.
  • Seite 78: Rengøring Og Pleje

    4 Rengøring og pleje I dette kapitel får du vigtige oplysninger om rengøring og pleje af artiklen. Følg anvisnin- gerne for at undgå skader på grund af forkert rengøring af artiklen og for at sikre problem- fri drift. 4.1 Sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Følg de følgende sikkerhedsanvisninger, før du begynder at rengøre enheden: Beholderne skal rengøres efter hver brug.
  • Seite 79: Fejlfinding

    Enheden sidder for løst på under vakuumeringen, så der ventilen. ikke kan slippe luft ud. Batteriet er svagt eller ikke Oplad batteriet. Enheden reagerer ikke på tænd/sluk-knappen. opladet. Hvis du ikke kan løse problemet med de ovennævnte trin, bedes du kontakte kunde- service. info@outdoorchef.com...
  • Seite 80: Bortskaffelse Af Emballagen

    For detaljerede oplysninger om forbrugergarantien/garantien henviser vi til vores generel- le forretningsbetingelser på https://www.outdoorchef.com/agb Det registrerede varemærke OUTDOORCHEF repræsenteres af følgende virksomhed: Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef. * Du finder en liste over forhandlere på vores hjemmeside www.outdoorchef.com...
  • Seite 81 To take notes:...
  • Seite 82 Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich | Switzerland | info@outdoorchef.com Outdoorchef Deutschland GmbH | Wickerer Weg 13-15 | 65719 Hofheim am Taunus | Germany | 19.130.40 info@outdoorchef.com...

Diese Anleitung auch für:

14.491.99

Inhaltsverzeichnis