Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
EnGenius'
A6
EnGenius@
RAN
7 IN
Router
Wirelessly
Share Your Internet
6709A0103490
mm
E
ESR600H
ESR750H
Quick
Start
Guide
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Engenius X-TRA RANGE ESR600H

  • Seite 1 EnGenius@ 7 IN Router Wirelessly Share Your Internet ESR600H ESR750H Quick Start Guide EnGenius' 6709A0103490...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table contents Install with CD-ROM English. Install without CD-ROM English. Francais. • Espaöol Portugués brasileiro Italiano.. • Deutsch. • Nederlands. • Magyar.. Polski. • Cesti Suomi. • • EÅÅnvlKå • IVItJ. Bahasa Indonesia. • ..16 Türkge PyccKl,1V1...
  • Seite 3: Install

    Install with CD-ROM...
  • Seite 4: English

    English If you choose to connect your device via running Installation Wizard through CD-ROM, please follow the steps below. Insert the Wizard CD into your CD-ROM drive, and wait a moment for the Wizard to start automatically. (If the Wizard won't start automatically or you are not using Internet Explorer browser on Windows OS, please...
  • Seite 5: Install Without

    Install without CD-ROM...
  • Seite 6: English

    English Prerequisites(without CD-ROM): You will need a PC or a Laptop to complete the Router setup. Ensure your current IP setting is configured as DHCP (obtain an IP address automatically). You can refer to [Configure PC/Laptop Network Interface] section on the user manual Plug in the power...
  • Seite 7: Francais

    Francais Pré-requis Vous aurez besoin d'un PC ou d' un ordinateur portable pour terminer l'installation Routeur. Vérifiez que votre réglage d'IP actuel est DHCP (obtenir automatiquement une adresse IP). Vous pouvez vous référer å la section [Configurer I'interface réseau du PC/de l'ordinateur portable] dans le Manuel...
  • Seite 8 Espanol Prerrequisitos: Necesitarå una PC o computadora portåtil para completar la configuraciön del Enrutador. Asegürese de que la configuraciån actual de su IP sea DHCP (obtener una direcci6n de IP automåticamente). Puede consultar la secci6n [Configurar interfaz de red de PC/computadora portåtil] en el manual del usuario...
  • Seite 9: Portugués Brasileiro

    Portugués brasileiro Pré-requisito Vocé precisarå de um PC ou um Laptop para completar a configuracäo do Roteador. Garanta que a sua configuragäo de IP atual estå configurada como DHCP (obter um enderego de IP automaticamente). Vocé pode consultar a segäo [Configurar Interface de rede de PC/Laptop] no manual do usuårio.
  • Seite 10: Italiano

    Italiano Prerequisiti: necessario un PC o un notebook per completare 'impostazione del router. Assicurarsi che l'impostazione IP attuale sia configurata come DHCP (ottenere automaticamente un indirizzo IP). É possibile fare riferimento alla sezione [Configurare I'interfaccia di rete del PC/notebook] del manuale d'uso.
  • Seite 11: Deutsch

    Deutsch Voraussetzungen: Zum Abschluss der Router-Einrichtung benötigen Sie einen PC Oder Notebook Sorgen Sie dafür, dass Ihre derzeitigen IP-EinstelIungen als DHCP (IP-Adresse automatisch beziehen) konfiguriert wurden. Lesen Sie dazu im Abschnitt „PC-/Notebook-NetzwerkschnittsteIIe konfigurieren" in der Bedienungsanleitung nach. Schließen Sie das Netzteil warten Sie, bis die WLAN-LED (Wireless)
  • Seite 12: Nederlands

    Nederlands Vereisten: U hebt een pc of aptop nodig om de installatie van de router te voltooien Controleer of uw huidige IP-instelIing is geconfigureerd als DHCP (Automatisch IP-adres verkrijgen). U kunt hiervoor het gedeelte [Pc/laptop-netwerkinterface configureren] in de handleiding raadplegen Sluit de voedingsadapter aan en wacht...
  • Seite 13: Magyar

    Magyar Elöfeltételek: Az ütvålasztö beållitåsåhoz asztali szåmitögép vagy notebook szükséges Ellenörizze, hogy az aktuålis IP-beålIitås DHCP-ként van konfigurålva (IP-cim automatikus beolvasåsa). Låsd a felhasznåléi ütmutat6 [Asztali szåmit6gép/notebook hé16zati csat016jånak konfigurålåsa] cimü részét. Csatlakoztassa a hå16zati adaptert, és vårjon, amig a vezeték nélküli LED vilågitani kezd Csatlakoztassa...
  • Seite 14: Polski

    Polski Wymagania: Do przeprowadzenia konfiguracji routera wymagany jest komputer stacjonarny laptop Bie±ace ustawienie adresu IP powinno bye skonfigurowane jako DHCP (automatyczne uzyskiwanie adresu IP). Nale±y sie zapoznaé z sekcjQ [Konfiguracja interfejsu sieciowego komputera stacjonarnego/laptopa] w podreczniku u±ytkownika Podiacz adapter zasilania poczekaj do momentu zaéwiecenia Sie diody LED sieci...
  • Seite 15: Cestina

    Cestina Piedpoklady: Pro dokonöeni instalace smérova& budete potFebovat stolni nebo prenosn9 Zkontrolujte, Zda je nastaveni aktuålni adresy IP nakonfigurovåno jako DHCP (ziskåni adresy IP automaticky). Viz Eåst [Konfigurace sifového rozhrani stolniho/pFenosného poöitaée] v uiivatelské PFipojte napåjeci adaptér a poékejte, ai se rozsvitl' indikåtor LED bezdråtové...
  • Seite 16: Suomi

    (Nro 1) kuten kuvassa. Liitä PC-tietokone/kannettava reititin Ethernet-kaapelilla (Nro 2) Internet kuten kuvassa Näppäile web-selaimeen IP-osoite C u' http"f192.i58D.1/ 192.168.0.1. ESR600H DUAL-BAND CONCURRENT EnGeniUS GIGABIT WIRELESS ROUTER Nyt olet siirtymässä reitittimen X•TRA RANGE asetussivulle Default 92.168.0. user Name; admin Sisäänkirjautumissivulla sinua Password:...
  • Seite 17: Eåånvlkå

    EÅÅOVlK å npoünoOé0Elg: ea XPElCIOTEiTE H/ Y h (-popnTÖ unoÅ0Y10Th va oÅ0KÅnpd)0ETE Tnv EYKOTåo-raon TOU öpopoÅoynTh. BEßQIO)OEiTE åTl n TPéxouoa pdJOplonIP ÖlEUOETnOEi og DHCP (ÅåßETEÖIEÜOUVOQ I P auTåpaTa). MnopEiTEva avaTPéEETEOTOKEQåÅalO[AIELJ8éTnon AIEnaQhg AIKTÖOU H/Y/ @opnTOÖ YnoÅ0Y10Th] xphorn. ZUVÖéOTE TOVnpooappoyéa Kai nep•pév€TE va avåLVElTO LED aoüppaTou ZUVÖéOTE PÖVTEP KOIöpopoÅoynTn...
  • Seite 18 a.däaoüfiau: F!€uzimöuöaoßnaununaf PC vßaiünün Lfi+avinnnså•onnwnunaftviuusni ITA9fftnaonsuQf1finuunmL6u DHCP (511IP PC/iünün] uueßa*tif RJ45 (uunt.ltaq.1 1) å0LL#0tumv•• Internet €4 Internet IP address 192.168.0.1 p •ox ESR600H DUAL-BAND CONCURRENT GIGABIT WIRELESS ROUTER X•TRA RANGE qnngqnthll]åouünåanåu; ilJsm]au Default I : 192.'68.0. user Name; admin Username Password Password: admin...
  • Seite 19: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia Prasyarat: Anda memerlukan PC atau Laptop untuk menyelesaikan konfigurasi Router. Pastikan pengaturan IP yang aktif telah dikonfigurasi ke DHCP (a Iamat IP diperoleh secara otomatis). Anda dapat melihat bagian [Mengkonfigurasi Interface Jaringan PC/Laptop] pada panduan pengguna. Pasang adaptor daya dan tunggu hingga LED nirkabel...
  • Seite 20 ifJEÆ#: DHCP ( ääjäÅ1 IPiåE PC/G*Z RJ45 Internet Eß±å, Internet C' http*f192.16go.1/ 192.168.0.1 ESR600H DUAL-BAND CONCURRENT GIGABIT WIRELESS ROUTER X.TRA RANGE iB$fiÄ username Default 192.168.0. user Name: admin Password Password: admin -CCC FCCID•. u-2M-Esswa»• 10. %16C-ESRO'H...
  • Seite 21: Türkge

    Türkge ön gereksinimler: Yönlendirici kurulumunu tamamlamak icin bir masaüstü veya dizüstü bilgisayara ihtiyaamz olacaktlr. Mevcut IP ayamrmnn DHCP olarak yap' andirlldlölndan emin Olun (otomatik olarak bir IP adresi alin). Kullamcl kilavuzundaki [Masaüstü/Dizüstü Aé Arabirimi'ni bakabilirsiniz. Güg adaptörünü prize takin ve kablosuz LED'i yanana kadar...
  • Seite 22: Pycckl,1V1

    PyccKhi npennocblJIKM: • BaM n0HaA06VITC9 11K HOYT6YKAnn 3aBep1.ueHL•15R HaCTPOVlK"l M apwpYTL,13aTopa • Y6eamecb, MTOBat.DV1 T eKYl.umeIP HaCTPOL7KM HaCTpoeHbl KaK DHCP (nonyqaTb IP anpec aBTOMaTV1qeCKh). C MOTPVITe PYKOBOACTBO nonb30BaTeJ19 (user manual) pa3aen [HacTpoiKa / HOYT6YKa CeTeBOi hHTep$eic- Configure PC/Laptop Network Interface] 170AKJIO-41,1Te aaanTep VI >KAVITe noKa BJI}OVVITC"...
  • Seite 23 J—xl) DHCP Internet uS (1 t; J) RJ45 Internet us (2 192.168.0.1 r a' http•.'.'192M,gna p •ox ESR600H DUAL-BAND CONCURRENT GIGABIT WIRELESS ROUTER X-TRA RANGE Default : 192.168.0. user Name: admin Password: admin FCC D.

Diese Anleitung auch für:

X-tra range esr750h

Inhaltsverzeichnis