Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
04-625
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 04-625

  • Seite 1 04-625...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA ..............................4 (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ..........................6 (UA) ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ ...............................8 (RO) TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE..........................10 (HU) AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ..........................13 (IT) TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI............................15 (FR) TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ..........................17 (DE) ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ............................20 (RU) ПЕРЕВОД...
  • Seite 4: (Pl) Instrukcja Obsługi Oryginalna

    (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA urządzenia; DMUCHAWA ELEKTRYCZNA ➢ po uderzeniu obcym przedmiotem - sprawdź czy urządzenie nie jest uszkodzone; 04-625 ➢ jeżeli zaczyna nadmiernie drgać; UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA • Naprawy narzędzia powinny dokonywać tylko osoby uprawnione. ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY...
  • Seite 5 Rok produkcji 2025 każdorazowym użyciu należy opróżnić worek na pył. Otworzyć 04-625 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny zamek błyskawiczny worka na pył i opróżnić z zawartości. DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ Jeśli napełnienie worka na pył jest duże, zmniejsza się siła...
  • Seite 6: (En) Translation Of The Original Instructions

    • Always wear sturdy footwear and long trousers when working. Model: 04-625 • Do not wear loose clothing that can be sucked in by the suction Nazwa handlowa: NEO TOOLS pipe. Keep long hair away from the air inlets. Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 •...
  • Seite 7 EQUIPMENT AND ACCESSORIES • Nozzle TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 pc. • Waste sack 1 pc. RATING DATA • Manual 1 pc. Blower 04-625 OPERATION / SETTINGS Parameter Value Supply voltage 230V AC ON/OFF Supply frequency 50 Hz The mains voltage must correspond to the voltage indicated on the...
  • Seite 8: (Ua) Переклад Оригінальної Інструкції

    EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; IEC 61000-3- Year of production 2025 2:2019+A1:2021+A2:2024; EN61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 04-625 indicates both the type and the designation of the EN IEC 63000:2018 machine This declaration relates only to the machinery as placed on the market...
  • Seite 9 • Уважно перевірте місце, де ви будете працювати, і приберіть Електрична повітродувка - це пристрій ручного типу з ізоляцією класу II. Приводиться в дію однофазним електродвигуном з всі предмети, які можуть бути втягнуті всмоктувальною комутатором змінного струму. Електрична повітродувка є трубою...
  • Seite 10: Захист Навколишнього Середовища

    • Înainte de utilizare, verificați dacă cablul de alimentare Рік випуску 2025 neînfășurat este deteriorat sau uzat. 04-625 вказує як на тип, так і на позначення машини • Nu utilizați unitatea dacă cablurile de alimentare sunt deteriorate ДАНІ ЩОДО ШУМУ ТА ВІБРАЦІЇ sau uzate.
  • Seite 11 • Deconectați imediat sursa de alimentare dacă cablul este 2.Purtați ochelari de protecție, protecție pentru urechi și o mască de deteriorat în timpul funcționării,. NU ATINGEȚI CABLUL praf. 3.Purtați îmbrăcăminte de protecție ÎNAINTE DE A DECONECTA SURSA DE ALIMENTARE. • AVERTISMENT. Turbina continuă să se rotească după oprirea 4.Purtați mănuși de protecție 5.Atenție la persoanele aflate în raza de acțiune a sculei motorului.
  • Seite 12: Protecția Mediului

    Și îndeplinește cerințele standardelor: IPX0 Masa 1,4 kg Anul de producție 2025 62841-1:2015+AC:15+A11:2022; 62841-4- 04-625 indică atât tipul, cât și denumirea mașinii 6:2024+A11:2024 EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; IEC 61000-3- DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE 2:2019+A1:2021+A2:2024; EN61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018...
  • Seite 13: (Hu) Az Eredeti Használati Utasítás Fordítása

    ➢ idegen tárgy általi ütközés után - ellenőrizze, hogy a AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA készülék nem sérült-e meg; ELEKTROMOS FÚVÓKA ➢ ha túlzottan vibrálni kezd; 04-625 • A szerszám javítását csak arra felhatalmazott személyek MEGJEGYZÉS: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM HASZNÁLATA végezhetik. ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET, ÉS •...
  • Seite 14 A gyártás éve 2025 A gomb (8) segítségével szükség szerint állítsa be a fúvóerősséget. A 04-625 jelzi a gép típusát és megnevezését is. NADMUCH (B ábra) • Illessze a fúvókát (5) a fúvókakötegre (4), elforgatással rögzítve ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK Hangnyomásszint...
  • Seite 15: (It) Traduzione Delle Istruzioni Originali

    • RICORDA. L'operatore o l'utente è responsabile degli incidenti o Modell: 04-625 dei pericoli che si verificano per altre persone o per l'ambiente. Kereskedelmi név: NEO TOOLS PREPARAZIONE Sorozatszám: 00001 ÷ 99999 • Indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi quando si A fent leírt termék megfelel a következő...
  • Seite 16 • Spegnimento - rilasciare la pressione sul pulsante di commutazione (2). BLOCCO DELL'INTERRUTTORE (FUNZIONAMENTO CONTINUO) ACCENSIONE: • Premere il pulsante di accensione/spegnimento (2), quindi premere il pulsante di blocco accensione/spegnimento (3). • Spegnimento: • Premere e rilasciare la pressione sul pulsante di commutazione (2).
  • Seite 17: (Fr) Traduction Des Instructions Originales

    1,4 kg 62841-1:2015+AC:15+A11:2022; 62841-4- Anno di produzione 2025 6:2024+A11:2024 04-625 indica sia il tipo che la denominazione della macchina EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; IEC 61000-3- 2:2019+A1:2021+A2:2024; EN61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI EN IEC 63000:2018 Livello di pressione sonora...
  • Seite 18 • Tenir le câble d'alimentation prolongé à l'écart du tuyau 1. lire toutes les instructions 2. porter des lunettes de sécurité, des protections auditives et un d'aspiration. • Ne laissez pas les enfants ou toute personne ne connaissant pas masque anti-poussière. 3.
  • Seite 19 • Monter la buse (5) sur l'orifice d'aspiration (1). 04-625 indique le type et la désignation de la machine • Placez le sac à poussière (6) dans l'orifice de soufflage (4). Videz DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS le sac à poussière après chaque utilisation. Ouvrez la fermeture...
  • Seite 20: (De) Übersetzung Der Originalanleitung

    (DE) ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG Ablagerungen sind. • Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hand den Griff sicher ELEKTRISCHES GEBLÄSE umschließt, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 04-625 • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: HINWEIS: LESEN DIESES HANDBUCH ➢ jedes Mal, wenn Sie sich von dem Gerät entfernen;...
  • Seite 21: Ausrüstung Und Zubehör

    Jahr der Herstellung 2025 • Bringen Sie die Düse (5) an der Ansaugöffnung (1) an. 04-625 gibt sowohl den Typ als auch die Bezeichnung der • Setzen Sie den Staubbeutel (6) in den Gebläseanschluss (4) ein. Maschine an Leeren Sie den Staubsaugerbeutel nach jedem Gebrauch aus.
  • Seite 22: Schutz Der Umwelt

    Hersteller: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k, отключите питание. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К КАБЕЛЮ ДО 2/4 Pograniczna Straße 02-285 Warschau ОТКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ. Produkt: Gebläse • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Турбина продолжает вращаться после Modell: 04-625 выключения двигателя. Handelsname: NEO TOOLS • Держите удлиненный кабель...
  • Seite 23 • Не приступайте к работе без труб, защиты и ограждений. предназначенное для обдува и всасывания и используемое для уборки вокруг дома и сада на заднем дворе. Помимо прочего, • Держите инструмент так, чтобы конец трубы не упирался в она подходит для уборки и удаления листьев, скошенной травы землю.
  • Seite 24: Обслуживание И Хранение

    Масса 1,4 кг Žádáme vás, abyste si návod uschovali pro budoucí použití. Год производства 2025 04-625 указывает тип и обозначение машины INSTRUKCE • Před použitím zkontrolujte, zda není odvinutý napájecí kabel ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ poškozený nebo opotřebovaný. Уровень звукового давления...
  • Seite 25 • Pokud se kabel během provozu poškodí, okamžitě odpojte 5.Pozor na osoby v pracovním dosahu nářadí 6.Protect před deštěm napájení. PŘED ODPOJENÍM NAPÁJENÍ SE KABELU 7.Odpojení před opravou (údržbou) NEDOTÝKEJTE. 8.Riziko pořezání prstů rotujícími listy rotoru • VAROVÁNÍ. Turbína se otáčí i po vypnutí motoru. 9.Udržujte rozestupy •...
  • Seite 26: Údržba A Skladování

    Rok výroby 2025 bylo uvedeno na trh, a nezahrnuje součásti. 04-625 uvádí typ i označení stroje. přidal koncový uživatel nebo je provedl dodatečně. Jméno a adresa osoby s bydlištěm v EU, která je oprávněna vypracovat ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH technickou dokumentaci: Hladina akustického tlaku...
  • Seite 27: (Sk) Preklad Pôvodných Pokynov

    PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV • Udržujte všetky komponenty v dobrom stave, aby ste mali istotu, ELEKTRICKÉ DÚCHADLO že náradie bude bezpečne fungovať. 04-625 • Opotrebované alebo poškodené diely z bezpečnostných POZNÁMKA: PRED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁRADIA SI dôvodov vymeňte. • Chráňte nástroj pred vlhkosťou.
  • Seite 28 1,4 kg Rok výroby 2025 NADMUCH (obr. B) • Nasaďte dýzu (5) na koncovku dúchadla (4) jej zaistením 04-625 uvádza typ aj označenie stroja pootočením. ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH POVRCHOVÁ ČASŤ (obr. A) Hladina akustického tlaku = 76,54 dB(A) K= 3 •...
  • Seite 29: (Hr) Prijevod Izvornih Uputa

    • Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove iz sigurnosnih razloga. (HR) PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA • Zaštitite alat od vlage. ELEKTRIČNI PUHALO • Čuvati izvan dohvata djece. 04-625 Objašnjenje korištenih piktograma BILJEŠKA: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE UPOTREBE ELEKTRIČNOG ALATA I SAČUVAJTE GA ZA BUDUĆU UPOTREBU. POSEBNE SIGURNOSNE ODREDBE POSEBNI ZAHTJEVI ZA ELEKTRIČNU PUHALICU...
  • Seite 30 1,4 kg Godina proizvodnje 2025 KONTROLA BRZINE 04-625 označava i vrstu i oznaku stroja Pomoću gumba (8) podesite silu puhanja prema potrebi. NADMUCH (Slika B) PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA • Postavite mlaznicu (5) na čahuru puhala (4) tako da je zaključate Razina zvučnog tlaka...
  • Seite 31: (Lt) Originalių Instrukcijų Vertimas

    Proizvod: Puhalo PARUOŠIMAS Model: 04-625 • Dirbdami visada avėkite tvirtą avalynę ir mūvėkite ilgas kelnes. Trgovački naziv: NEO TOOLS • Nedėvėkite laisvų drabužių, kuriuos gali įsiurbti siurbimo Serijski broj: 00001 ÷ 99999 vamzdis. Laikykite ilgus plaukus atokiau nuo oro įleidimo angų.
  • Seite 32 • Rankinis 1 vnt. TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS VEIKIMAS / NUSTATYMAI ĮVERTINIMO DUOMENYS ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Dūmtraukis 04-625 Elektros tinklo įtampa turi atitikti įrenginio vardinėje plokštelėje nurodytą įtampą. Vertė Parametras • Įjungimas - paspauskite jungiklio mygtuką (2) ir laikykite šioje Maitinimo įtampa 230 V AC padėtyje.
  • Seite 33: (Lv) Oriģinālās Instrukcijas Tulkojums

    1,4 kg prideda galutinis naudotojas arba atlieka vėliau. Gamybos metai 2025 ES reziduojančio asmens, įgalioto rengti techninę dokumentaciją, 04-625 nurodo mašinos tipą ir pavadinimą vardas, pavardė ir adresas: Pasirašyta: TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k. Garso slėgio lygis = 76,54 dB(A) K= 3 Pograniczna gatvė...
  • Seite 34 • Izvairieties no ūdens iesūkšanas. 8. Ātruma regulēšanas pogu • Vienmēr pārliecinieties, ka slīpumā kājas stāv stingri. 9. Barošanas vads • Nāciet, nekad nebrauciet. A attēls • Esiet īpaši uzmanīgi, mainot sūkšanas vai pūšanas virzienu. • Iesūknēšana • Pārvietojot darbarīku, izslēdziet to. B attēls •...
  • Seite 35: Apkope Un Uzglabāšana

    Šī deklarācija attiecas tikai uz tirgū laistajām mašīnām, un tā neattiecas Ražošanas gads 2025 uz sastāvdaļām. 04-625 norāda gan mašīnas tipu, gan apzīmējumu. pievieno galalietotājs vai vēlāk veic pats lietotājs. Tās ES rezidējošās personas vārds, uzvārds un adrese, kura ir TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI pilnvarota sagatavot tehnisko dokumentāciju:...
  • Seite 36: Vzdrževanje In Skladiščenje

    • Če se kabel med delovanjem poškoduje, takoj odklopite 8.Nevarnost, da bi se rotirajoče lopatice rotorja porezale po prstih 9.Ohranjanje razmikov napajanje. NE DOTIKAJTE SE KABLA, PREDEN ODKLOPITE 10.Pazite na odpadke NAPAJALNIK. • OPOZORILO. Turbina se vrti tudi po izklopu motorja. 11.Opozorilo •...
  • Seite 37: Podatki O Hrupu In Vibracijah

    Leto izdelave 2025 ki jih doda končni uporabnik ali jih izvede naknadno. 04-625 navaja tip in oznako stroja Ime in naslov osebe s sedežem v EU, ki je pooblaščena za pripravo tehnične dokumentacije: PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Podpisano v imenu: Raven zvočnega tlaka...
  • Seite 38 ЗАБЕЛЕЖКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОВА • Уверете се, че ръката ви е здраво захваната за дръжката, РЪКОВОДСТВО, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ преди да стартирате инструмента. ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА, И ГО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ • Издърпайте щепсела от електрическата мрежа: СПРАВКИ. ➢ всеки път, когато се отдалечавате от устройството; ➢...
  • Seite 39 Изпразвайте торбичката за прах след всяка употреба. Година на производство 2025 Отворете ципа на торбичката за прах и изпразнете 04-625 посочва както типа, така и обозначението на съдържанието й. машината Ако пълнежът на торбата за прах е голям, силата на...
  • Seite 40: (Sr) Превод Оригиналних Упутстава

    • ПОДСЕТНИК. Оператер или корисник је одговоран за Продукт: Вентилатор несреће или опасности које се јављају другим особама или Модел: 04-625 животној средини. Търговско наименование: NEO TOOLS ПРИПРЕМА Сериен номер: 00001 ÷ 99999 • Увек носите чврсту обућу и дуге панталоне када радите. Продуктът, описан...
  • Seite 41 • Замените истрошене или оштећене делове из безбедносних Мрежни напон мора одговарати напону наведеном на натписној плочици уређаја. разлога. • • Заштитите алат од влаге. Укључивање - притисните дугме прекидача ( 2 ) и држите у овом положају. • Чувати ван домашаја деце. •...
  • Seite 42: (Gr) Μετάφραση Των Αρχικών Οδηγιών

    ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕ 04-625 ΣΗΜΕΊΩΣΗ: ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ РЕЈТИНГ ПОДАТАКА ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΚΑΙ вентилатор 04-625 ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ. Параметар Вредност Напон напајања 230V AC ΕΙΔΙΚΈΣ ΔΙΑΤΆΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Фреквенција снабдевања 50 Hz ΕΙΔΙΚΈΣ ΑΠΑΙΤΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΦΥΣΗΤΉΡΑ...
  • Seite 43 ➢ κάθε φορά που απομακρύνεστε από τη συσκευή, Σχήμα Β ➢ πριν από τον έλεγχο, τον καθαρισμό ή την επισκευή της • Blow συσκευής, Σχήμα Γ ➢ μετά από χτύπημα από ξένο αντικείμενο - ελέγξτε ότι η • Αντικατάσταση βούρτσας συσκευή...
  • Seite 44: Συντήρηση Και Αποθήκευση

    1,4 kg 2015/863/ΕΕ Έτος παραγωγής 2025 Οδηγία 2006/42/ΕΚ για τα μηχανήματα 04-625 υποδεικνύει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία του Οδηγία 2000/14/ΕΚ για τις εκπομπές θορύβου, όπως μηχανήματος. τροποποιήθηκε από την 2005/88/ΕΚ Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος LWA= 100 dB(A) ΔΕΔΟΜΈΝΑ...
  • Seite 45 WAARSCHUWING: • Vervang versleten beschadigde onderdelen Bij het gebruik van het apparaat moeten de veiligheidsvoorschriften veiligheidsredenen. • Bescherm het gereedschap tegen vocht. in acht worden genomen. Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van omstanders wordt u gevraagd deze instructies te lezen voordat •...
  • Seite 46 Jaar van productie 2025 • Monteer het mondstuk (5) op de huls van de blazer (4) door deze 04-625 geeft zowel het type als de aanduiding van de machine te vergrendelen door te draaien. SUSPENSIE (Fig. A) GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS •...
  • Seite 47: (Pt) Tradução Das Instruções Originais

    • AVISO. A turbina continua a rodar depois de o motor ter sido 2/4 Pograniczna-straat 02-285 Warschau Product: Blower desligado. • Mantenha o cabo de alimentação estendido afastado do tubo de Model: 04-625 sucção. Handelsnaam: NEO TOOLS • Não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com as Serienummer: 00001 ÷ 99999 instruções operem a ferramenta.
  • Seite 48 DADOS DE CLASSIFICAÇÃO • Ligar - premir o botão do interrutor (2) e mantê-lo nesta posição. • Desligar - libertar a pressão sobre o botão de comutação (2). Ventilador 04-625 Parâmetro Valor BLOQUEIO DO INTERRUPTOR (FUNCIONAMENTO CONTÍNUO) Tensão de alimentação...
  • Seite 49: Protecção Do Ambiente

    1,4 kg Nível de potência sonora medido LwA=96,57 dB(A) K=3dB(A) Ano de produção 2025 E cumpre os requisitos das normas: 04-625 indica o tipo e a designação da máquina 62841-1:2015+AC:15+A11:2022; 62841-4- DADOS SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES 6:2024+A11:2024 Nível de pressão sonora = 76,54 dB(A) K= 3 EN IEC 55014-1:2021;...
  • Seite 50 • RECORDATORIO. El operador o usuario es responsable de los 7.Desconectar antes de la reparación (mantenimiento) 8.Riesgo de corte de los dedos por las palas giratorias del rotor accidentes o peligros que puedan ocurrir a otras personas o al 9. Mantener la separación medio ambiente.
  • Seite 51: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Directiva 2005/88/CE 2025 Nivel de potencia acústica garantizado LWA= 100 dB(A) 04-625 indica tanto el tipo como la denominación de la máquina Nivel de potencia acústica medido LwA=96,57 dB(A) K=3dB(A) DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES Y cumple los requisitos de las normas: Nivel de presión sonora...
  • Seite 52: (Ee) Originaaljuhiste Tõlge

    • Asendage kulunud või kahjustatud osad ohutuse tagamiseks. (EE) • Kaitske tööriista niiskuse eest. ORIGINAALJUHISTE TÕLGE • Hoida lastele kättesaamatus kohas. ELEKTRILINE PUHUR 04-625 Kasutatud piktogrammide selgitus MÄRKUS: LUGEGE KÄESOLEVAT KASUTUSJUHENDIT ENNE ELEKTRILISE TÖÖRIISTA KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE SEE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES. KONKREETSED OHUTUSNÕUDED ERINÕUDED ELEKTRILISELE PUHURILE...
  • Seite 53 Mass 1,4 kg KIIRUSE KONTROLL Tootmisaasta 2025 Kasutage nuppu (8), et reguleerida puhuri puhumisjõudu vastavalt 04-625 näitab nii masina tüüpi kui ka nimetust. vajadusele. MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED NADMUCH (joonis B) Helirõhu tase = 76,54 dB(A) K= 3 • Paigaldage otsik (5) puhuri otsakule (4), lukustades seda dB(A) pööramise teel.
  • Seite 54 2/4 Pograniczna Street 02-285 Varssavi Toode: . Mudel: 04-625 Kaubanimi: NEO TOOLS Seerianumber: 00001 ÷ 99999 Eespool kirjeldatud toode vastab järgmistele dokumentidele: Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EL RoHS direktiiv 2011/65/EL, muudetud direktiiviga 2015/863/EL Masinadirektiiv 2006/42/EÜ Müra direktiivi 2000/14/EÜ, muudetud direktiiviga 2005/88/EÜ.

Inhaltsverzeichnis