Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
SUSZARKA SYMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
HAIR DRYER SYMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
HAARTROCKNER SYMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
SÈCHE-CHEVEUX SYMBOLE: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
ASCIUGACAPELLI SIMBOLO: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
SECADOR DE PELO SÍMBOLO: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
HÅRTORK SYMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ ΜΑΛΛΙΩΝ ΣΎΜΒΟΛΟ: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
USCĂTOR DE PĂR SIMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
SECADOR DE CABELO SÍMBOLO: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
HAJSZÁRÍTÓ SZIMBÓLUM: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
HÅRTØRRER SYMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
SUŠIČKA NA VLASY SYMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
HIUSTENKUIVAIN SYMBOLI: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS ŽNYPLĖS SIMBOLIS: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
MATU ŽĀVĒTĀJS SIMBOLS: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
JUUKSEKUIVATI SÜMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
SUŠILNIK ZA LASE SIMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
TRIOMADÓIR GRUAIGE SIOMBOOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
DRYER TAL-XAGĦAR SIMBOLU: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
SUŠILO ZA KOSU SIMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
FÉN SYMBOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
FÖHN SYMBOOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
СЕШОАР СИМВОЛ: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
ФЕН СИМВОЛ: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 15930

  • Seite 1 (IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA ASCIUGACAPELLI SIMBOLO: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729 (ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD SECADOR DE PELO SÍMBOLO: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729 (NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS FÖHN SYMBOOL: 15930 EAN/GTIN: 5907451328729 (SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym

     Nie używać uszkodzonego urządzenia.  Produkt nie jest przeznaczony do zabawy przez dzieci.  Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.  Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.  Sam produkt i jego akcesoria nie są zabawkami, należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
  • Seite 5: Utylizacja Zużytych Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych

    UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych z uwagi na ochronę środowiska, nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłym odpadem komunalnym do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Ten produkt jest zgodny z wymaganiami odpowiednich dyrektyw europejskich i krajowych, które go dotyczą.
  • Seite 6: Technical Data

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION OF THE DEVICE A hotel hair dryer for swimming pools is a must-have in hotels and swimming pools.
  • Seite 7: Electric Shock Hazard

     The product itself and its accessories are not toys, please keep them out of the reach of children to avoid danger.  Make sure that packaging materials are not left unattended. Children may start playing with them, which is dangerous. ...
  • Seite 8 This product complies with the requirements of the relevant European and national directives that apply to it, RoHS. Electric shock warning! Danger to life! We reserve the right to make changes to the text, design and technical data of the product without notice.
  • Seite 9: Anwendung Und Beschreibung Des Gerätes

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 10: Gefahr Eines Stromschlags

     Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.  Benutzen Sie kein beschädigtes Gerät.  Das Produkt ist nicht für Kinder zum Spielen bestimmt.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. ...
  • Seite 11 ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Aus Gründen des Umweltschutzes sollten gebrauchte Elektro- und Elektronikprodukte nicht über den Hausmüll, sondern fachgerecht entsorgt werden. Informationen zu Sammelstellen und deren Öffnungszeiten erhalten Sie bei der zuständigen Stelle. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen europäischen und nationalen Richtlinien, die für es gelten. Das Produkt erfüllt europäische und nationale Anforderungen an die Sicherheit von Geräten und Produkten.
  • Seite 12: Technické Údaje

    Vážený pane/paní, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek! Před použitím produktu si přečtěte níže uvedené pokyny pro správné použití produktu. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 13: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

     Děti si se zařízením nesmí hrát.  Uživatelské čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.  Výrobek samotný a jeho příslušenství nejsou hračky, měly by být uchovávány mimo dosah dětí, aby se předešlo nebezpečí.  Ujistěte se, že obalové materiály nezůstaly bez dozoru. Děti si s nimi mohou začít hrát, což je nebezpečné. ...
  • Seite 14 Tento výrobek splňuje požadavky příslušných evropských a národních směrnic, které se na něj vztahují. Výrobek splňuje evropské a národní požadavky na bezpečnost zařízení a výrobků. Tento produkt splňuje požadavky příslušných evropských a národních směrnic RoHS, které se na něj vztahují. Varování...
  • Seite 15: Données Techniques

    Cher Monsieur/Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 16: Risque De Choc Électrique

     N'utilisez pas un appareil endommagé.  Le produit n'est pas destiné aux enfants.  Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.  Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ...
  • Seite 17 ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS Pour des raisons de protection de l'environnement, les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés de manière appropriée. Les informations sur les points de collecte et leurs horaires d'ouverture sont fournies par le bureau compétent.
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 19: Pericolo Di Scosse Elettriche

     Non utilizzare un dispositivo danneggiato.  Il prodotto non è destinato al gioco dei bambini.  I bambini non devono giocare con l'apparecchio.  La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.  Il prodotto stesso e i suoi accessori non sono giocattoli, devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini per evitare pericoli.
  • Seite 20 Questo prodotto è conforme ai requisiti delle pertinenti direttive europee e nazionali ad esso applicabili. Il prodotto soddisfa i requisiti europei e nazionali per la sicurezza di dispositivi e prodotti. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle pertinenti direttive RoHS europee e nazionali ad esso applicabili. Avvertenza contro le scosse elettriche! Pericolo di vita! Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al testo, al design e ai dati tecnici del prodotto senza preavviso.
  • Seite 21: Datos Técnicos

    Estimado señor/señora, ¡gracias por comprar nuestro producto! Antes de usar el producto, lea las instrucciones a continuación para un uso adecuado del producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro y siga sus recomendaciones, ya que su incumplimiento puede representar una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 22: Peligro De Descarga Eléctrica

     No utilice un dispositivo dañado.  El producto no está diseñado para que jueguen los niños.  Los niños no deben jugar con el dispositivo.  La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. ...
  • Seite 23 Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales pertinentes que le son aplicables. El producto cumple con los requisitos europeos y nacionales para la seguridad de dispositivos y productos. Este producto cumple con los requisitos de las directivas RoHS europeas y nacionales pertinentes que le son aplicables. ¡Advertencia contra descargas eléctricas! ¡Peligro de muerte! Nos reservamos el derecho de realizar cambios en el texto, diseño y datos técnicos del producto sin previo aviso.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen.
  • Seite 25  Dompel het apparaat nooit onder in water.  Gebruik geen beschadigd apparaat.  Het product is niet bedoeld voor kinderen om mee te spelen.  Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.  Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. ...
  • Seite 26 VERWIJDERING VAN GEBRUIKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN Om redenen van milieubescherming mogen gebruikte elektrische en elektronische producten niet als huishoudelijk afval worden weggegooid, maar op de juiste manier worden weggegooid. Informatie over inzamelpunten en hun openingstijden wordt verstrekt door het betreffende kantoor. Dit product voldoet aan de eisen van de relevante Europese en nationale richtlijnen die erop van toepassing zijn.
  • Seite 27: Tekniska Data

    Bästa herr/fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs instruktionerna nedan för korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 28  Användarrengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.  Själva produkten och dess tillbehör är inte leksaker, de bör förvaras utom räckhåll för barn för att undvika fara.  Se till att förpackningsmaterial inte lämnas utan tillsyn. Barn kan börja leka med dem, vilket är farligt. ...
  • Seite 29 Denna produkt uppfyller kraven i relevanta europeiska och nationella RoHS-direktiv som gäller den. Varning för elektriska stötar! Livsfara! Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i produktens text, design och tekniska data utan föregående meddelande.
  • Seite 30: Τεχνικα Στοιχεια

    Αγαπητέ κύριε/κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη συμμόρφωση μπορεί να αποτελέσει απειλή για...
  • Seite 31  Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένη συσκευή.  Το προϊόν δεν προορίζεται για παιχνίδι με παιδιά.  Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.  Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. ...
  • Seite 32 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται ως οικιακά απορρίμματα, αλλά να απορρίπτονται σωστά. Πληροφορίες για τα σημεία συλλογής και τις ώρες λειτουργίας τους παρέχονται από το αρμόδιο γραφείο. Αυτό...
  • Seite 33: Date Tehnice

    Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 34  Nu utilizați un dispozitiv deteriorat.  Produsul nu este destinat copiilor cu care să se joace.  Copiii nu trebuie să se joace cu dispozitivul.  Curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.  Produsul în sine și accesoriile sale nu sunt jucării, acestea trebuie ținute la îndemâna copiilor pentru a evita pericolul. ...
  • Seite 35 Acest produs respectă cerințele directivelor europene și naționale relevante care i se aplică. Produsul îndeplinește cerințele europene și naționale pentru siguranța dispozitivelor și produselor. Acest produs respectă cerințele directivelor europene și naționale relevante RoHS care i se aplică. Atenție împotriva șocului electric! Pericol pentru viață! Ne rezervăm dreptul de a face modificări textului, designului și datelor tehnice ale produsului fără...
  • Seite 36: Instruções De Segurança

    Prezado senhor/senhora, obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as instruções abaixo para o uso adequado do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento pode representar uma ameaça à vida ou à saúde. APLICAÇÃO E DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Um secador de cabelo para piscina de hotel é...
  • Seite 37  Nunca mergulhe o dispositivo em água.  Não use um dispositivo danificado.  O produto não se destina a crianças brincarem.  As crianças não devem brincar com o dispositivo.  A limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. ...
  • Seite 38 ELIMINAÇÃO DE DISPOSITIVOS ELÉTRICOS E ELETRÔNICOS USADOS Por razões de protecção ambiental, os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser eliminados como lixo doméstico, mas sim eliminados de forma adequada. As informações sobre os pontos de coleta e seus horários de funcionamento são fornecidas pelo escritório competente.
  • Seite 39: Технически Данни

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете инструкциите по-долу за правилна употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването може да представлява заплаха за живота или здравето. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 40  Никога не потапяйте устройството във вода.  Не използвайте повредено устройство.  Продуктът не е предназначен за игра от деца.  Децата не трябва да си играят с уреда.  Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от деца без надзор. ...
  • Seite 41 ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ИЗПОЛЗВАНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УСТРОЙСТВА Поради съображения за опазване на околната среда, използваните електрически и електронни продукти не трябва да се изхвърлят като битови отпадъци, а да се изхвърлят правилно. Информация за събирателните пунктове и тяхното работно време се предоставя от съответния офис. Този...
  • Seite 42: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket vásárolta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatához. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi hivatkozás céljából, és kövesse az ajánlásait, mivel a be nem tartása veszélyt jelenthet az életre vagy az egészségre.
  • Seite 43  A terméket nem arra szánták, hogy gyerekek játszhassanak vele.  Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.  A felhasználói tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.  Maga a termék és tartozékai nem játékok, a veszély elkerülése érdekében gyermekektől elzárva tartandó. ...
  • Seite 44 Ez a termék megfelel a vonatkozó európai és nemzeti RoHS irányelvek rá vonatkozó követelményeinek. Figyelmeztetés az áramütésre! Életveszély! Fenntartjuk a jogot a termék szövegének, kialakításának és műszaki adatainak előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
  • Seite 45: Tekniske Data

    Kære hr/fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, skal du læse instruktionerne nedenfor for korrekt brug af produktet. Gem venligst denne vejledning til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en trussel mod liv eller helbred.
  • Seite 46  Børn må ikke lege med enheden.  Brugerrengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.  Selve produktet og dets tilbehør er ikke legetøj, de bør opbevares utilgængeligt for børn for at undgå fare.  Sørg for, at emballagematerialer ikke efterlades uden opsyn. Børn kan begynde at lege med dem, hvilket er farligt. ...
  • Seite 47 Dette produkt overholder kravene i de relevante europæiske og nationale RoHS-direktiver, der gælder for det. Advarsel mod elektrisk stød! Livsfare! Vi forbeholder os retten til uden varsel at foretage ændringer af produktets tekst, design og tekniske data.
  • Seite 48: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený pán/pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nižšie uvedené pokyny pre správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a dodržujte jeho odporúčania, pretože nedodržanie môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia. APLIKÁCIA A POPIS ZARIADENIA Hotelový...
  • Seite 49: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

     Čistenie a údržbu používateľa nesmú vykonávať deti bez dozoru.  Samotný výrobok a jeho príslušenstvo nie sú hračky, mali by byť uchovávané mimo dosahu detí, aby sa predišlo nebezpečenstvu.  Dbajte na to, aby obalové materiály nezostali bez dozoru. Deti sa s nimi môžu začať hrať, čo je nebezpečné. ...
  • Seite 50 Tento produkt spĺňa požiadavky príslušných európskych a národných smerníc RoHS, ktoré sa naň vzťahujú. Varovanie pred úrazom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Vyhradzujeme si právo na zmeny v texte, dizajne a technických údajoch produktu bez upozornenia.
  • Seite 51: Tekniset Tiedot

    Arvoisa vastaanottaja, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue alla olevat ohjeet tuotteen oikeasta käytöstä. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai terveyden. SOVELLUS JA LAITTEEN KUVAUS Hotellin uima-altaan hiustenkuivain on pakollinen varuste hotelleissa ja uima-altaissa. Sen kiinteää asennusta käytetään useimmiten näissä paikoissa. Se on valmistettu tukevasta ja kestävästä...
  • Seite 52: Sähköiskun Vaara

     Lapset eivät saa suorittaa käyttäjän puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa.  Itse tuote ja sen lisävarusteet eivät ole leluja, vaan ne tulee säilyttää lasten ulottumattomissa vaarojen välttämiseksi.  Varmista, että pakkausmateriaaleja ei jätetä ilman valvontaa. Lapset voivat alkaa leikkiä niillä, mikä on vaarallista. ...
  • Seite 53 Tämä tuote täyttää sitä koskevien asiaankuuluvien eurooppalaisten ja kansallisten RoHS-direktiivien vaatimukset. Varoitus sähköiskusta! Hengenvaara! Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tuotteen tekstiin, suunnitteluun ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta.
  • Seite 54: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis Pone/Ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kaip tinkamai naudoti gaminį. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. PRIETAISO TAIKYMAS IR APRAŠYMAS Viešbučio baseino plaukų...
  • Seite 55  Naudotojo valymo ir priežiūros darbus be priežiūros atlikti neturi vaikai.  Pats gaminys ir jo priedai nėra žaislai, juos reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad būtų išvengta pavojaus.  Įsitikinkite, kad pakavimo medžiagos nėra paliktos be priežiūros. Vaikai gali pradėti su jais žaisti, o tai pavojinga. ...
  • Seite 56 Šis gaminys atitinka jam taikomų atitinkamų Europos ir nacionalinių RoHS direktyvų reikalavimus. Įspėjimas dėl elektros smūgio! Pavojus gyvybei! Pasiliekame teisę be įspėjimo keisti gaminio tekstą, dizainą ir techninius duomenis.
  • Seite 57: Tehniskie Dati

    Godātais kungs/kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo tās neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. IERĪCES PIELIETOJUMS UN APRAKSTS Viesnīcas baseina fēns ir obligāts viesnīcās un peldbaseinos.
  • Seite 58  Lietotāja tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības.  Pats izstrādājums un tā piederumi nav rotaļlietas, tie jāglabā bērniem nepieejamā vietā, lai izvairītos no briesmām.  Pārliecinieties, vai iepakojuma materiāli netiek atstāti bez uzraudzības. Bērni var sākt ar viņiem spēlēties, kas ir bīstami. ...
  • Seite 59 Šis produkts atbilst attiecīgo Eiropas un valstu RoHS direktīvu prasībām, kas uz to attiecas. Brīdinājums pret elektriskās strāvas triecienu! Briesmas dzīvībai! Mēs paturam tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas produkta tekstā, dizainā un tehniskajos datos.
  • Seite 60: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle järgimata jätmine võib ohustada elu või tervist. SEADME RAKENDUS JA KIRJELDUS Hotelli basseini föön on hotellide ja basseinide jaoks kohustuslik.
  • Seite 61: Elektrilöögi Oht

     Toode ise ja selle tarvikud ei ole mänguasjad, neid tuleks ohu vältimiseks hoida lastele kättesaamatus kohas.  Veenduge, et pakkematerjale ei jäetaks järelevalveta. Lapsed võivad hakata nendega mängima, mis on ohtlik.  Kaitske toodet äärmuslike temperatuuride, otsese päikesevalguse, tugeva vibratsiooni, kõrge niiskuse, niiskuse, tuleohtlike gaaside, aurude ja lahustite eest.
  • Seite 62 See toode vastab asjakohaste Euroopa ja riiklike RoHS direktiivide nõuetele, mis sellele kehtivad. Hoiatus elektrilöögi eest! Oht elule! Jätame endale õiguse teha toote tekstis, disainis ja tehnilistes andmetes ette teatamata muudatusi.
  • Seite 63: Tehnični Podatki

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite spodnja navodila za pravilno uporabo izdelka. Prosimo, da shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevate njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS NAPRAVE Hotelski sušilnik za lase za bazen je obvezna oprema za hotele in bazene.
  • Seite 64: Nevarnost Električnega Udara

     Izdelek sam in njegovi dodatki niso igrače, zato jih hranite izven dosega otrok, da preprečite nevarnost.  Poskrbite, da embalažni materiali ne ostanejo brez nadzora. Otroci se lahko začnejo igrati z njimi, kar je nevarno.  Izdelek zaščitite pred ekstremnimi temperaturami, neposredno sončno svetlobo, močnimi vibracijami, visoko vlažnostjo, vlago, vnetljivimi plini, hlapi in topili.
  • Seite 65 Ta izdelek je v skladu z zahtevami ustreznih evropskih in nacionalnih direktiv RoHS, ki veljajo zanj. Opozorilo pred električnim udarom! Življenjska nevarnost! Pridržujemo si pravico do sprememb besedila, dizajna in tehničnih podatkov izdelka brez predhodnega obvestila.
  • Seite 66 A Sir / Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha thíos maidir le húsáid cheart an táirge. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar go bhféadfadh mainneachtain déanamh de réir a bheith ina bhagairt do bheatha nó...
  • Seite 67  Níl an táirge beartaithe do leanaí a bheith ag súgradh leis.  Ní ceadmhach do pháistí súgradh leis an bhfeiste.  Ní féidir le leanaí glanadh agus cothabháil úsáideoirí a dhéanamh gan mhaoirseacht.  Ní bréagáin iad an táirge féin agus a chuid gabhálais, ba cheart iad a choinneáil as teacht leanaí chun contúirt a sheachaint. ...
  • Seite 68 Comhlíonann an táirge seo ceanglais na dtreoracha Eorpacha agus náisiúnta ábhartha a bhaineann leis. Comhlíonann an táirge ceanglais Eorpacha agus náisiúnta maidir le sábháilteacht feistí agus táirgí. Comhlíonann an táirge seo ceanglais na dtreoracha Eorpacha agus náisiúnta RoHS ábhartha a bhaineann leis. Rabhadh i gcoinne turraing leictreach! Contúirt don saol! Coimeádaimid an ceart chun athruithe a dhéanamh ar théacs, dearadh agus sonraí...
  • Seite 69 Għażiż Sinjur/Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet hawn taħt għall-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. APPLIKAZZJONI U DESKRIZZJONI TA' L-APPARAT Hair dryer tal-pool tal-lukanda huwa indispensabbli għal-lukandi u pixxini.
  • Seite 70  Il-prodott mhuwiex maħsub għat-tfal biex jilagħbu magħhom.  It-tfal m'għandhomx jilagħbu bl-apparat.  It-tindif u l-manutenzjoni tal-utent m'għandhomx isiru minn tfal mingħajr sorveljanza.  Il-prodott innifsu u l-aċċessorji tiegħu mhumiex ġugarelli, għandhom jinżammu 'l bogħod mit-tfal biex jiġi evitat il-periklu. ...
  • Seite 71 Dan il-prodott jikkonforma mar-rekwiżiti tad-direttivi Ewropej u nazzjonali rilevanti li japplikaw għalih. Il-prodott jissodisfa r- rekwiżiti Ewropej u nazzjonali għas-sikurezza tal-apparati u l-prodotti. Dan il-prodott jikkonforma mar-rekwiżiti tad-direttivi RoHS Ewropej u nazzjonali rilevanti li japplikaw għalih. Twissija kontra xokk elettriku! Periklu għall-ħajja! Aħna nirriżervaw id-dritt li nagħmlu bidliet fit-test, id-disinn u d-dejta teknika tal-prodott mingħajr avviż.
  • Seite 72: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. PRIMJENA I OPIS UREĐAJA Sušilo za kosu za hotelski bazen obavezno je za hotele i bazene.
  • Seite 73  Djeca se ne smiju igrati s uređajem.  Korisničko čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.  Sam proizvod i njegovi dodaci nisu igračke, trebaju se držati izvan dohvata djece kako bi se izbjegla opasnost.  Pazite da materijali za pakiranje ne ostanu bez nadzora. Djeca se mogu početi igrati s njima, što je opasno. ...
  • Seite 74 Ovaj proizvod u skladu je sa zahtjevima relevantnih europskih i nacionalnih RoHS direktiva koje se na njega odnose. Upozorenje protiv strujnog udara! Opasnost po život! Zadržavamo pravo izmjene teksta, dizajna i tehničkih podataka proizvoda bez prethodne najave.
  • Seite 75: Технические Данные

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, так как несоблюдение может представлять угрозу для жизни или здоровья. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 76: Опасность Поражения Электрическим Током

     Никогда не погружайте устройство в воду.  Не используйте поврежденное устройство.  Изделие не предназначено для игр детей.  Детям запрещено играть с устройством.  Пользовательская очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра.  Само изделие и его аксессуары не являются игрушками, во избежание опасности их следует хранить в недоступном для детей месте.
  • Seite 77 УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ Из соображений защиты окружающей среды использованные электрические и электронные изделия не следует выбрасывать как бытовые отходы, а утилизировать надлежащим образом. Информацию о пунктах приема и графике их работы предоставляет соответствующий офис. Этот продукт соответствует требованиям соответствующих европейских и национальных директив, которые к нему применяются.

Inhaltsverzeichnis