Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
SKARBONKA SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
MONEY BOX SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
SPARDOSE SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
POKLADNIČKA SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
TIRELIRE SYMBOLE: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
SALVADANAIO SIMBOLO: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
SPARDOOS SYMBOOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
SPARGRIS SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
PUȘCULIȚĂ SIMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
PUȘCULIȚĂ SIMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
COFRINHO SÍMBOLO: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
КАСИЧКА СИМВОЛ: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
PERSLY SZIMBÓLUM: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
SPAREBØSSE SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
POKLADNIČKA SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
SÄÄSTÖPOSSU SYMBOLI: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
TAUPYKLĖ SIMBOLIS: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
RAHAPANK SÜMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
HRANILNICA SIMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
BOSCA AIRGEAD SIOMBOOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
KAXXA TAL-FLUS SIMBOLU: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
КОПИЛКА СИМВОЛ: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
HUCHA SÍMBOLO: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
KRĀJKA SIMBOLS: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
KASIČICA SIMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 18284

  • Seite 1 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA SKARBONKA SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298 (EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS MONEY BOX SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE SPARDOSE SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY POKLADNIČKA SYMBOL: 18284 EAN/GTIN: 5907451352298...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 4: Opis Urządzenia

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 5 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA  Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 3-go roku życia. Zawiera drobne elementy, które mogą się odłączyć i zostać połknięte, spowodować zakrztuszenie lub uszkodzenie ciała. Do użytku tylko pod nadzorem osoby dorosłej.  Produktu nie należy modyfikować, aby nie zagrażać bezpieczeństwu. ...
  • Seite 6 Ten produkt jest zgodny z wymaganiami odpowiednich dyrektyw europejskich i krajowych, które go dotyczą RoHS. Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 3-go roku życia. Zawiera drobne elementy, które mogą się odłączyć i zostać połknięte, spowodować zakrztuszenie lub uszkodzenie ciała. Do użytku tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Produkt spełnia wymogi normy EN 71.
  • Seite 7: Device Description

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. DEVICE DESCRIPTION A piggy bank in the form of an interactive toy is a device designed with children in mind.
  • Seite 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS  Not suitable for children under 3 years of age. Contains small parts that may become detached and be swallowed, causing choking or injury. For use only under adult supervision.  The product should not be modified so as not to jeopardize safety. ...
  • Seite 9 This product complies with the requirements of the relevant European and national directives that apply to it, RoHS. Not suitable for children under 3 years of age. Contains small parts that may become detached and be swallowed, causing choking or injury.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 11 SICHERHEITSHINWEISE  Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält Kleinteile, die sich lösen und verschluckt werden können, was zu Erstickungsgefahr oder Verletzungen führen kann. Nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.  Das Produkt darf nicht verändert werden, um die Sicherheit nicht zu gefährden. ...
  • Seite 12 Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der relevanten europäischen und nationalen RoHS-Richtlinien, die für es gelten. Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält Kleinteile, die sich lösen und verschluckt werden können, was zu Erstickungsgefahr oder Verletzungen führen kann. Nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Norm EN 71.
  • Seite 13: Popis Zařízení

    Vážený pane/paní, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek! Před použitím produktu si přečtěte níže uvedené pokyny pro správné použití produktu. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY  Výrobek není vhodný pro děti do 3 let. Obsahuje malé části, které se mohou oddělit a spolknout a způsobit udušení nebo zranění. Pro použití pouze pod dohledem dospělé osoby.  Výrobek by neměl být upravován, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti. ...
  • Seite 15 Tento produkt splňuje požadavky příslušných evropských a národních směrnic RoHS, které se na něj vztahují. Výrobek není vhodný pro děti do 3 let. Obsahuje malé části, které se mohou oddělit a spolknout a způsobit udušení nebo zranění. Pro použití pouze pod dohledem dospělé osoby. Výrobek splňuje požadavky normy EN 71.
  • Seite 16: Description De L'appareil

    Cher Monsieur/Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient de petites pièces qui peuvent se détacher et être avalées, provoquant un étouffement ou des blessures. À utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte. ...
  • Seite 18 Ce produit est conforme aux exigences des directives RoHS européennes et nationales pertinentes qui lui sont applicables. Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient de petites pièces qui peuvent se détacher et être avalées, provoquant un étouffement ou des blessures.
  • Seite 19: Descrizione Del Dispositivo

    Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 20: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA  Il prodotto non è adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Contiene piccole parti che potrebbero staccarsi ed essere ingerite, causando soffocamento o lesioni. Da utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto.  Il prodotto non deve essere modificato per non compromettere la sicurezza.
  • Seite 21 Questo prodotto è conforme ai requisiti delle pertinenti direttive RoHS europee e nazionali ad esso applicabili. Il prodotto non è adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Contiene piccole parti che potrebbero staccarsi ed essere ingerite, causando soffocamento o lesioni. Da utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto. Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 71.
  • Seite 22: Descripción Del Dispositivo

    Estimado señor/señora, ¡gracias por comprar nuestro producto! Antes de usar el producto, lea las instrucciones a continuación para un uso adecuado del producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro y siga sus recomendaciones, ya que su incumplimiento puede representar una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 23: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  El producto no es apto para niños menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden desprenderse y tragarse, provocando asfixia o lesiones. Para uso únicamente bajo la supervisión de un adulto.  El producto no debe modificarse para evitar comprometer la seguridad. ...
  • Seite 24 Este producto cumple con los requisitos de las directivas RoHS europeas y nacionales pertinentes que le son aplicables. El producto no es apto para niños menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden desprenderse y tragarse, provocando asfixia o lesiones. Para uso únicamente bajo la supervisión de un adulto. El producto cumple con los requisitos de la norma EN 71.
  • Seite 25: Beschrijving Van Het Apparaat

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen.
  • Seite 26: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  Het product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen die los kunnen raken en kunnen worden ingeslikt, waardoor verstikking of letsel kan ontstaan. Uitsluitend te gebruiken onder toezicht van volwassenen.  Het product mag niet worden aangepast om de veiligheid niet in gevaar te brengen. ...
  • Seite 27 Dit product voldoet aan de eisen van de relevante Europese en nationale RoHS-richtlijnen die erop van toepassing zijn. Het product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen die los kunnen raken en kunnen worden ingeslikt, waardoor verstikking of letsel kan ontstaan.
  • Seite 28: Tekniska Data

    Bästa herr/fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs instruktionerna nedan för korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 29: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER  Produkten är inte lämplig för barn under 3 år. Innehåller små delar som kan lossna och sväljas, orsaka kvävning eller skada. För användning endast under uppsikt av vuxen.  Produkten bör inte modifieras för att undvika att äventyra säkerheten. ...
  • Seite 30 Produkten är inte lämplig för barn under 3 år. Innehåller små delar som kan lossna och sväljas, orsaka kvävning eller skada. För användning endast under uppsikt av vuxen. Produkten uppfyller kraven i EN 71-standarden. Felaktig kassering av batterier/uppladdningsbara batterier utgör ett hot mot miljön! Batterier/uppladdningsbara batterier ska inte slängas med hushållsavfallet.
  • Seite 31: Περιγραφη Συσκευησ

    Αγαπητέ κύριε/κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη συμμόρφωση μπορεί να αποτελέσει απειλή για...
  • Seite 32: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Περιέχει μικρά κομμάτια που μπορεί να αποκολληθούν και να καταποθούν, προκαλώντας πνιγμό ή τραυματισμό. Για χρήση μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκου.  Το προϊόν δεν πρέπει να τροποποιείται για να αποφευχθεί η διακύβευση της ασφάλειας. ...
  • Seite 33 Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των σχετικών ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών που ισχύουν για αυτό. Το προϊόν πληροί τις ευρωπαϊκές και εθνικές απαιτήσεις για την ασφάλεια συσκευών και προϊόντων. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των σχετικών ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών RoHS που ισχύουν για αυτό. Το...
  • Seite 34: Descrierea Dispozitivului

    Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 35: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ  Produsul nu este potrivit pentru copiii sub 3 ani. Conține piese mici care se pot desprinde și pot fi înghițite, provocând sufocare sau răni. Pentru utilizare numai sub supravegherea unui adult.  Produsul nu trebuie modificat pentru a nu compromite siguranța. ...
  • Seite 36 Acest produs respectă cerințele directivelor europene și naționale relevante RoHS care i se aplică. Produsul nu este potrivit pentru copiii sub 3 ani. Conține piese mici care se pot desprinde și pot fi înghițite, provocând sufocare sau răni. Pentru utilizare numai sub supravegherea unui adult. Produsul îndeplinește cerințele standardului EN 71.
  • Seite 37: Descrição Do Dispositivo

    Prezado senhor/senhora, obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as instruções abaixo para o uso adequado do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento pode representar uma ameaça à vida ou à saúde. DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Um cofrinho em forma de brinquedo interativo é...
  • Seite 38: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  O produto não é adequado para crianças menores de 3 anos. Contém peças pequenas que podem se soltar e ser engolidas, causando asfixia ou ferimentos. Para uso somente sob supervisão de um adulto.  O produto não deve ser modificado para não comprometer a segurança. ...
  • Seite 39 Este produto está em conformidade com os requisitos das diretivas RoHS europeias e nacionais relevantes que se aplicam a ele. O produto não é adequado para crianças menores de 3 anos. Contém peças pequenas que podem se soltar e ser engolidas, causando asfixia ou ferimentos.
  • Seite 40: Описание На Устройството

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете инструкциите по-долу за правилна употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването може да представлява заплаха за живота или здравето. ОПИСАНИЕ...
  • Seite 41: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ  Продуктът не е подходящ за деца под 3 годишна възраст. Съдържа малки части, които могат да се отделят и да бъдат погълнати, причинявайки задушаване или нараняване. За употреба само под наблюдение на възрастен.  Продуктът не трябва да се модифицира, за да се избегне компрометиране на безопасността. ...
  • Seite 42 Този продукт отговаря на изискванията на съответните европейски и национални директиви RoHS, които се отнасят за него. Продуктът не е подходящ за деца под 3 годишна възраст. Съдържа малки части, които могат да се отделят и да бъдат погълнати, причинявайки задушаване или нараняване. За употреба само под наблюдение на възрастен. Продуктът...
  • Seite 43: Készülék Leírás

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket vásárolta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatához. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra, és kövesse a benne foglalt ajánlásokat, mivel a be nem tartása veszélyt jelenthet az életre vagy az egészségre.
  • Seite 44: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK  A termék 3 év alatti gyermekek számára nem alkalmas. Apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek leválhatnak és lenyelhetők, fulladást vagy sérülést okozva. Csak felnőtt felügyelete mellett használható.  A terméken nem szabad módosítani a biztonság veszélyeztetésének elkerülése érdekében.  Ne használja a terméket, ha valamelyik alkatrésze hiányzik vagy sérült.
  • Seite 45 Ez a termék megfelel a vonatkozó európai és nemzeti RoHS irányelvek rá vonatkozó követelményeinek. A termék 3 év alatti gyermekek számára nem alkalmas. Apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek leválhatnak és lenyelhetők, fulladást vagy sérülést okozva. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. A termék megfelel az EN 71 szabvány követelményeinek. Az elemek/akkumulátorok szakszerűtlen ártalmatlanítása veszélyt jelent a környezetre! Az elemeket/újratölthető...
  • Seite 46: Tekniske Data

    Kære hr/fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, skal du læse instruktionerne nedenfor for korrekt brug af produktet. Gem venligst denne vejledning til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en trussel mod liv eller helbred.
  • Seite 47 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER  Produktet er ikke egnet til børn under 3 år. Indeholder små dele, der kan løsne sig og blive sluget, hvilket kan forårsage kvælning eller skade. Må kun bruges under opsyn af voksne.  Produktet bør ikke modificeres for at undgå at kompromittere sikkerheden. ...
  • Seite 48 Dette produkt overholder kravene i de relevante europæiske og nationale RoHS-direktiver, der gælder for det. Produktet er ikke egnet til børn under 3 år. Indeholder små dele, der kan løsne sig og blive sluget, hvilket kan forårsage kvælning eller skade. Må kun bruges under opsyn af voksne. Produktet opfylder kravene i EN 71-standarden.
  • Seite 49: Popis Zariadenia

    Vážený pán/pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nižšie uvedené pokyny pre správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a dodržujte jeho odporúčania, pretože nedodržanie môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia. POPIS ZARIADENIA Prasiatko vo forme interaktívnej hračky je zariadenie navrhnuté...
  • Seite 50: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY  Výrobok nie je vhodný pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé časti, ktoré sa môžu oddeliť a prehltnúť a spôsobiť udusenie alebo zranenie. Na použitie len pod dohľadom dospelej osoby.  Produkt by sa nemal upravovať, aby sa predišlo ohrozeniu bezpečnosti. ...
  • Seite 51 Výrobok nie je vhodný pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé časti, ktoré sa môžu oddeliť a prehltnúť a spôsobiť udusenie alebo zranenie. Na použitie len pod dohľadom dospelej osoby. Výrobok spĺňa požiadavky normy EN 71. Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorov predstavuje hrozbu pre životné prostredie! Batérie/nabíjateľné...
  • Seite 52: Laitteen Kuvaus

    Arvoisa vastaanottaja, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue alla olevat ohjeet tuotteen oikeasta käytöstä. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai terveyden. LAITTEEN KUVAUS Interaktiivisen lelun muodossa oleva säästöpossu on lapsia ajatellen suunniteltu laite. Lelu kannustaa säästämään hauskalla ja interaktiivisella tavalla tarjoten mekanismin kolikoiden automaattiseen piilottamiseen.
  • Seite 53: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET  Tuote ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä osia, jotka voivat irrota ja niellä aiheuttaen tukehtumisen tai vamman. Käytetään vain aikuisen valvonnassa.  Tuotetta ei saa muuttaa turvallisuuden vaarantamisen välttämiseksi.  Älä käytä tuotetta, jos jokin osa puuttuu tai on vaurioitunut. ...
  • Seite 54 Tämä tuote täyttää sitä koskevien asiaankuuluvien eurooppalaisten ja kansallisten RoHS-direktiivien vaatimukset. Tuote ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä osia, jotka voivat irrota ja niellä aiheuttaen tukehtumisen tai vamman. Käytetään vain aikuisen valvonnassa. Tuote täyttää EN 71 -standardin vaatimukset. Paristojen/akkujen väärä hävittäminen on uhka ympäristölle! Paristoja/ladattavia paristoja ei saa hävittää...
  • Seite 55: Įrenginio Aprašymas

    Gerbiamasis Pone/Ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kaip tinkamai naudoti gaminį. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. ĮRENGINIO APRAŠYMAS Interaktyvaus žaislo pavidalo taupyklė...
  • Seite 56: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS  Produktas netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. Sudėtyje yra smulkių dalių, kurios gali atsiskirti ir gali būti prarytos, sukeldamos užspringimą arba susižalojimą. Naudoti tik suaugusiems prižiūrint.  Produktas neturėtų būti modifikuojamas, kad nebūtų pakenkta saugai.  Nenaudokite gaminio, jei trūksta kokios nors dalies arba ji pažeista. ...
  • Seite 57 Šis gaminys atitinka jam taikomų atitinkamų Europos ir nacionalinių RoHS direktyvų reikalavimus. Produktas netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. Sudėtyje yra smulkių dalių, kurios gali atsiskirti ir gali būti prarytos, sukeldamos užspringimą arba susižalojimą. Naudoti tik suaugusiems prižiūrint. Gaminys atitinka EN 71 standarto reikalavimus. Netinkamas baterijų/įkraunamų...
  • Seite 58: Ierīces Apraksts

    Godātais kungs/kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo tās neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. IERĪCES APRAKSTS Cūciņa banka interaktīvas rotaļlietas veidā ir ierīce, kas izstrādāta, domājot par bērniem. Rotaļlieta mudina ietaupīt jautrā un interaktīvā veidā, piedāvājot mehānismu monētu automātiskai paslēpšanai.
  • Seite 59: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI  Produkts nav piemērots bērniem līdz 3 gadu vecumam. Satur mazas detaļas, kuras var atdalīties un tikt norīt, izraisot aizrīšanās vai savainojumus. Lietošanai tikai pieaugušo uzraudzībā.  Produktu nedrīkst pārveidot, lai netiktu apdraudēta drošība.  Neizmantojiet izstrādājumu, ja trūkst kādas daļas vai tā ir bojāta. ...
  • Seite 60 Šis produkts atbilst attiecīgo Eiropas un valstu RoHS direktīvu prasībām, kas uz to attiecas. Produkts nav piemērots bērniem līdz 3 gadu vecumam. Satur mazas detaļas, kuras var atdalīties un tikt norīt, izraisot aizrīšanās vai savainojumus. Lietošanai tikai pieaugušo uzraudzībā. Produkts atbilst EN 71 standarta prasībām. Nepareiza bateriju/uzlādējamo bateriju utilizācija rada draudus videi! Baterijas/uzlādējamās baterijas nedrīkst izmest kopā...
  • Seite 61: Seadme Kirjeldus

    Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle järgimata jätmine võib ohustada elu või tervist. SEADME KIRJELDUS Interaktiivse mänguasja kujul olev hoiupõrsas on lastele mõeldud seade. Mänguasi julgustab säästma lõbusal ja interaktiivsel viisil, pakkudes mehhanismi müntide automaatseks peitmiseks.
  • Seite 62 OHUTUSJUHISED  Toode ei sobi alla 3-aastastele lastele. Sisaldab väikeseid osi, mis võivad eralduda ja alla neelata, põhjustades lämbumist või vigastusi. Kasutamiseks ainult täiskasvanu järelevalve all.  Toodet ei tohi ohutuse ohustamise vältimiseks muuta.  Ärge kasutage toodet, kui mõni osa on puudu või kahjustatud. ...
  • Seite 63 Toode ei sobi alla 3-aastastele lastele. Sisaldab väikeseid osi, mis võivad eralduda ja alla neelata, põhjustades lämbumist või vigastusi. Kasutamiseks ainult täiskasvanu järelevalve all. Toode vastab EN 71 standardi nõuetele. Patareide/akude ebaõige utiliseerimine ohustab keskkonda! Patareisid/akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Need võivad sisaldada kahjulikke raskmetalle ja neid tuleks käsitleda erijäätmetena.
  • Seite 64: Opis Naprave

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite spodnja navodila za pravilno uporabo izdelka. Shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevajte njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. OPIS NAPRAVE Kasica v obliki interaktivne igrače je naprava, zasnovana z mislijo na otroke. Igrača na zabaven in interaktiven način spodbuja varčevanje, saj ponuja mehanizem za samodejno skrivanje kovancev.
  • Seite 65: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA  Izdelek ni primeren za otroke mlajše od 3 let. Vsebuje majhne dele, ki se lahko ločijo in pogoltnejo ter povzročijo zadušitev ali poškodbo. Za uporabo samo pod nadzorom odrasle osebe.  Izdelka ne smete spreminjati, da ne bi ogrozili varnosti. ...
  • Seite 66 Ta izdelek je v skladu z zahtevami ustreznih evropskih in nacionalnih direktiv RoHS, ki veljajo zanj. Izdelek ni primeren za otroke mlajše od 3 let. Vsebuje majhne dele, ki se lahko ločijo in pogoltnejo ter povzročijo zadušitev ali poškodbo. Za uporabo samo pod nadzorom odrasle osebe. Izdelek izpolnjuje zahteve standarda EN 71.
  • Seite 67 A Sir / Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha thíos maidir le húsáid cheart an táirge. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar d’fhéadfadh sé bheith ina bhagairt do bheatha nó do shláinte mura gcomhlíontar é.
  • Seite 68 TREORACHA SÁBHÁILTEACHTA  Níl an táirge oiriúnach do leanaí faoi bhun 3 bliana d'aois. Tá codanna beaga ann a d’fhéadfadh scaradh agus a shlogtar, rud a fhágann gortú nó tachtadh. Le húsáid ach amháin faoi mhaoirseacht aosach.  Níor cheart an táirge a mhodhnú chun cur isteach ar shábháilteacht a sheachaint. ...
  • Seite 69 Comhlíonann an táirge seo ceanglais na dtreoracha Eorpacha agus náisiúnta RoHS ábhartha a bhaineann leis. Níl an táirge oiriúnach do leanaí faoi bhun 3 bliana d'aois. Tá codanna beaga ann a d’fhéadfadh scaradh agus a shlogtar, rud a fhágann gortú nó tachtadh. Le húsáid ach amháin faoi mhaoirseacht aosach. Comhlíonann an táirge ceanglais chaighdeán EN 71.
  • Seite 70 Għażiż Sinjur/Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet hawn taħt għall-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. DESKRIZZJONI TA' APPARAT Piggy bank fil-forma ta 'ġugarell interattiv huwa apparat iddisinjat b'moħħ...
  • Seite 71 ISTRUZZJONIJIET TAS-SIGURTÀ  Il-prodott mhuwiex adattat għal tfal taħt it-3 snin. Fih partijiet żgħar li jistgħu jinqalgħu u jinbelgħu, li jikkawżaw fgar jew korriment. Għall-użu biss taħt is-superviżjoni tal-adulti.  Il-prodott m'għandux jiġi modifikat biex tiġi evitata kompromess tas-sigurtà.  Tużax il-prodott jekk xi parti tkun nieqsa jew bil-ħsara.
  • Seite 72 Dan il-prodott jikkonforma mar-rekwiżiti tad-direttivi RoHS Ewropej u nazzjonali rilevanti li japplikaw għalih. Il-prodott mhuwiex adattat għal tfal taħt it-3 snin. Fih partijiet żgħar li jistgħu jinqalgħu u jinbelgħu, li jikkawżaw fgar jew korriment. Għall-użu biss taħt is-superviżjoni tal-adulti. Il-prodott jissodisfa r-rekwiżiti tal-istandard EN 71. Ir-rimi mhux xieraq tal-batteriji/batteriji rikarikabbli joħloq theddida għall-ambjent! Batteriji/batteriji rikarikabbli m'għandhomx jintremew mal-iskart domestiku.
  • Seite 73: Opis Uređaja

    Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke, jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. OPIS UREĐAJA Kasica prasica u obliku interaktivne igračke uređaj je dizajniran za djecu. Igračka na zabavan i interaktivan način potiče štednju, nudeći mehanizam za automatsko skrivanje novčića.
  • Seite 74: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE  Proizvod nije primjeren za djecu mlađu od 3 godine. Sadrži male dijelove koji se mogu odvojiti i progutati, uzrokujući gušenje ili ozljedu. Za korištenje samo pod nadzorom odrasle osobe.  Proizvod se ne smije modificirati kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. ...
  • Seite 75 Proizvod nije primjeren za djecu mlađu od 3 godine. Sadrži male dijelove koji se mogu odvojiti i progutati, uzrokujući gušenje ili ozljedu. Za korištenje samo pod nadzorom odrasle osobe. Proizvod zadovoljava zahtjeve norme EN 71. Nepropisno odlaganje baterija/punjivih baterija predstavlja opasnost za okoliš! Baterije/punjive baterije ne smiju se odlagati s kućnim otpadom.
  • Seite 76: Описание Устройства

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, поскольку несоблюдение этих требований может представлять угрозу для жизни или здоровья. ОПИСАНИЕ...
  • Seite 77: Инструкции По Безопасности

    ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ  Продукт не подходит для детей младше 3 лет. Содержит мелкие детали, которые можно отсоединить и проглотить, что приведет к удушью или травме. Для использования только под присмотром взрослых.  Продукт не следует модифицировать во избежание угрозы безопасности. ...
  • Seite 78 Этот продукт соответствует требованиям соответствующих европейских и национальных директив RoHS, которые к нему применяются. Продукт не подходит для детей младше 3 лет. Содержит мелкие детали, которые можно отсоединить и проглотить, что приведет к удушью или травме. Для использования только под присмотром взрослых. Продукт...

Inhaltsverzeichnis