Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
LUSTERKO SKŁADANE LED SYMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
FOLDABLE LED MIRROR SYMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
KLAPPBARER LED-SPIEGEL SYMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
SKLÁDACÍ LED ZRCADLO SYMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
MIROIR LED PLIABLE SYMBOLE: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
SPECCHIO LED PIEGHEVOLE SIMBOLO: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
ESPEJO LED PLEGABLE SÍMBOLO: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
OPVOUWBARE LED-SPIEGEL SYMBOOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
HOPFÄLLBAR LED-SPEGEL SYMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟΣ ΚΑΘΡΕΦΤΗΣ LED ΣΎΜΒΟΛΟ: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
OGLINDĂ LED RABATABILĂ SIMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
ESPELHO LED DOBRÁVEL SÍMBOLO: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
СГЪВАЕМО LED ОГЛЕДАЛО СИМВОЛ: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
ÖSSZEHAJTHATÓ LED TÜKÖR SZIMBÓLUM : 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
SAMMENKLAPPELIGT LED-SPEJL SYMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
SKLADACIE LED ZRKADLO SYMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
TAITTUVA LED-PEILI SYMBOLI: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
SULANKSTOMAS LED VEIDRODIS SIMBOLIS: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
SALIEKAMA LED SPIEGELIS SIMBOLS: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
KOKKUPANDAV LED-PEEGEL SÜMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
ZLOŽLJIVO LED OGLEDALO SIMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
SCÁTHÁN FILLTE LED SIOMBOOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
MIRJA LED LI JINTREFEGĦ SIMBOLU: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
SKLOPIVO LED OGLEDALO SIMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
СКЛАДНОЕ LED ЗЕРКАЛО СИМВОЛ: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 15568

  • Seite 1 (BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ СГЪВАЕМО LED ОГЛЕДАЛО СИМВОЛ: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202 (HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK ÖSSZEHAJTHATÓ LED TÜKÖR SZIMBÓLUM : 15568 EAN/GTIN: 5907451308202 (DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS SAMMENKLAPPELIGT LED-SPEJL SYMBOL: 15568 EAN/GTIN: 5907451308202 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii/Akumulatorów

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA  Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją...
  • Seite 5 Ten produkt jest zgodny z wymaganiami odpowiednich dyrektyw europejskich i krajowych, które go dotyczą. Produkt spełnia europejskie oraz krajowe wymagania o bezpieczeństwie urządzeń i produktów. Ten produkt jest zgodny z wymaganiami odpowiednich dyrektyw europejskich i krajowych, które go dotyczą RoHS. Nie należy patrzeć...
  • Seite 6: Battery Replacement Instructions

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION OF THE DEVICE This product is a functional and aesthetic tool that is ideal for everyday care and styling.
  • Seite 7  Never immerse the device in water.  For cleaning, use a damp cloth or a mild detergent.  Do not use a damaged device.  Do not leave the product in places exposed to direct sunlight to avoid the risk of light concentration, which may lead to fire. ...
  • Seite 8 Do not look into a light source when it is on. It may be harmful to your eyes. Improper disposal of batteries/accumulators poses a risk to the environment! Batteries/accumulators should not be disposed of with household waste. They may contain harmful heavy metals and should be treated as special waste.
  • Seite 9: Technische Daten

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Batterien

    SICHERHEITSHINWEISE  Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. ...
  • Seite 11 Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen europäischen und nationalen Richtlinien, die für es gelten. Das Produkt erfüllt europäische und nationale Anforderungen an die Sicherheit von Geräten und Produkten. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der relevanten europäischen und nationalen RoHS-Richtlinien, die für es gelten. Schauen Sie nicht in eine eingeschaltete Lichtquelle.
  • Seite 12: Technické Údaje

    Vážený pane/paní, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek! Před použitím produktu si přečtěte níže uvedené pokyny pro správné použití produktu. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie

     Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.  Nikdy neponořujte přístroj do vody.  K čištění použijte vlhký hadřík nebo jemný čisticí prostředek.  Nepoužívejte poškozené zařízení.  Nenechávejte výrobek na místech vystavených přímému slunečnímu záření, abyste předešli riziku koncentrace světla, což by mohlo vést k požáru.
  • Seite 14 Nedívejte se do zapnutého zdroje světla. To může být škodlivé pro oči. Nesprávná likvidace baterií/akumulátorů ohrožuje životní prostředí! Baterie/nabíjecí baterie by neměly být likvidovány s domovním odpadem. Mohou obsahovat škodlivé těžké kovy a mělo by se s nimi nakládat jako se speciálním odpadem. Chemické značky těžkých kovů jsou: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité...
  • Seite 15: Données Techniques

    Cher Monsieur/Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Pour Les Batteries

     Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.  Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide ou un détergent doux.  N'utilisez pas un appareil endommagé. ...
  • Seite 17 Ne regardez pas une source de lumière allumée. Cela peut être nocif pour les yeux. Une élimination inappropriée des piles/accus constitue une menace pour l'environnement ! Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des métaux lourds nocifs et doivent être traités comme des déchets spéciaux.
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 19  La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.  Non immergere mai il dispositivo in acqua.  Per la pulizia, utilizzare un panno umido o un detergente delicato.  Non utilizzare un dispositivo danneggiato. ...
  • Seite 20 Non guardare dentro una fonte di luce accesa. Ciò potrebbe essere dannoso per gli occhi. Lo smaltimento improprio delle batterie/batterie ricaricabili rappresenta un pericolo per l'ambiente! Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e devono essere trattati come rifiuti speciali.
  • Seite 21: Datos Técnicos

    Estimado señor/señora, ¡gracias por comprar nuestro producto! Antes de usar el producto, lea las instrucciones a continuación para un uso adecuado del producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro y siga sus recomendaciones, ya que su incumplimiento puede representar una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 22: Instrucciones De Seguridad Para Baterías

     La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.  Nunca sumerja el dispositivo en agua.  Para la limpieza utilice un paño húmedo o un detergente suave.  No utilice un dispositivo dañado.  No deje el producto en lugares expuestos a la luz solar directa para evitar el riesgo de concentrar la luz, lo que puede provocar un incendio.
  • Seite 23 No mire directamente a una fuente de luz encendida. Esto puede ser perjudicial para los ojos. ¡La eliminación inadecuada de pilas/pilas recargables supone un peligro para el medio ambiente! Las pilas/baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados nocivos y deben tratarse como residuos especiales.
  • Seite 24: De Batterijen Plaatsen/Vervangen

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen.
  • Seite 25: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring of kennis, als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het product en de daaraan verbonden gevaren begrijpen.
  • Seite 26 Dit product voldoet aan de eisen van de relevante Europese en nationale richtlijnen die erop van toepassing zijn. Het product voldoet aan de Europese en nationale eisen voor de veiligheid van apparaten en producten. Dit product voldoet aan de eisen van de relevante Europese en nationale RoHS-richtlijnen die erop van toepassing zijn. Kijk niet in een ingeschakelde lichtbron.
  • Seite 27: Tekniska Data

    Bästa herr/fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs instruktionerna nedan för korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 28  Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.  Sänk aldrig ner enheten i vatten.  För rengöring, använd en fuktig trasa eller ett milt rengöringsmedel.  Använd inte en skadad enhet.  Lämna inte produkten på platser som utsätts för direkt solljus för att undvika risken för att koncentrera ljuset, vilket kan leda till brand. ...
  • Seite 29 Felaktig kassering av batterier/uppladdningsbara batterier utgör ett hot mot miljön! Batterier/uppladdningsbara batterier ska inte slängas med hushållsavfallet. De kan innehålla skadliga tungmetaller och bör behandlas som specialavfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är: Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly. Därför ska använda batterier/ackumulatorer skickas till kommunala insamlingsställen för farligt avfall.
  • Seite 30: Τεχνικα Στοιχεια

    Αγαπητέ κύριε/κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη συμμόρφωση μπορεί να αποτελέσει απειλή για...
  • Seite 31: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης, εάν τους έχει δοθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση του προϊόντος...
  • Seite 32 Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των σχετικών ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών που ισχύουν για αυτό. Το προϊόν πληροί τις ευρωπαϊκές και εθνικές απαιτήσεις για την ασφάλεια συσκευών και προϊόντων. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των σχετικών ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών RoHS που ισχύουν για αυτό. Μην...
  • Seite 33: Date Tehnice

    Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 34  Copiii nu trebuie să se joace cu produsul.  Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.  Nu scufundați niciodată dispozitivul în apă.  Pentru curățare, utilizați o cârpă umedă sau un detergent ușor.  Nu utilizați un dispozitiv deteriorat. ...
  • Seite 35 Nu priviți într-o sursă de lumină pornită. Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi. Aruncarea necorespunzătoare a bateriilor/a bateriilor reîncărcabile reprezintă o amenințare pentru mediu! Bateriile/bateriile reîncărcabile nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere. Ele pot conține metale grele dăunătoare și trebuie tratate ca deșeuri speciale.
  • Seite 36: Dados Técnicos

    Prezado senhor/senhora, obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as instruções abaixo para o uso adequado do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento pode representar uma ameaça à vida ou à saúde. APLICAÇÃO E DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Este produto é...
  • Seite 37  Nunca mergulhe o dispositivo em água.  Para limpeza utilize pano úmido ou detergente neutro.  Não use um dispositivo danificado.  Não deixe o produto em locais expostos à luz solar direta para evitar o risco de concentração da luz, podendo provocar incêndio. ...
  • Seite 38 O descarte inadequado de baterias/pilhas recarregáveis representa uma ameaça ao meio ambiente! As pilhas/pilhas recarregáveis não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e devem ser tratados como resíduos especiais. Os símbolos químicos dos metais pesados são: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo.
  • Seite 39: Технически Данни

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете инструкциите по-долу за правилна употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването може да представлява заплаха за живота или здравето. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 40: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ  Този продукт може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит или познания, ако са под наблюдение или са инструктирани относно безопасното използване на продукта...
  • Seite 41 Този продукт отговаря на изискванията на съответните европейски и национални директиви, които се отнасят за него. Продуктът отговаря на европейските и национални изисквания за безопасност на уредите и продуктите. Този продукт отговаря на изискванията на съответните европейски и национални директиви RoHS, които се отнасят за него. Не...
  • Seite 42: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket vásárolta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatához. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra, és kövesse a benne foglalt ajánlásokat, mivel a be nem tartása veszélyt jelenthet az életre vagy az egészségre.
  • Seite 43  A tisztítást és a karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.  Soha ne merítse vízbe a készüléket.  A tisztításhoz használjon nedves ruhát vagy enyhe tisztítószert.  Ne használjon sérült készüléket.  Ne hagyja a terméket közvetlen napfénynek kitett helyen, hogy elkerülje a fény koncentrálódását, ami tüzet okozhat. ...
  • Seite 44 Ne nézzen bekapcsolt fényforrásba. Ez káros lehet a szemre. Az elemek/akkumulátorok szakszerűtlen ártalmatlanítása veszélyt jelent a környezetre! Az elemeket/újratölthető elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Káros nehézfémeket tartalmazhatnak, ezért speciális hulladékként kezelendők. A nehézfémek vegyjelei: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért a használt elemeket/akkumulátorokat települési veszélyeshulladék-gyűjtőhelyekre kell eljuttatni.
  • Seite 45: Tekniske Data

    Kære hr/fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, skal du læse instruktionerne nedenfor for korrekt brug af produktet. Gem venligst denne vejledning til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en trussel mod liv eller helbred.
  • Seite 46  Nedsænk aldrig enheden i vand.  Brug en fugtig klud eller et mildt rengøringsmiddel til rengøring.  Brug ikke en beskadiget enhed.  Efterlad ikke produktet på steder, der udsættes for direkte sollys, for at undgå risikoen for at koncentrere lyset, hvilket kan føre til brand. ...
  • Seite 47 Se ikke ind i en tændt lyskilde. Dette kan være skadeligt for øjnene. Ukorrekt bortskaffelse af batterier/genopladelige batterier udgør en trussel for miljøet! Batterier/genopladelige batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. De kan indeholde skadelige tungmetaller og bør behandles som specialaffald. De kemiske symboler for tungmetaller er: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Derfor skal brugte batterier/akkumulatorer sendes til kommunale indsamlingssteder for farligt affald.
  • Seite 48: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený pán/pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nižšie uvedené pokyny pre správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a dodržujte jeho odporúčania, pretože nedodržanie môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia. APLIKÁCIA A POPIS ZARIADENIA Tento produkt je funkčný...
  • Seite 49: Bezpečnostné Pokyny Pre Batérie

     Prístroj nikdy neponárajte do vody.  Na čistenie použite vlhkú handričku alebo jemný čistiaci prostriedok.  Nepoužívajte poškodené zariadenie.  Nenechávajte výrobok na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu, aby ste predišli riziku koncentrácie svetla, čo môže viesť k požiaru. ...
  • Seite 50 Nepozerajte sa do zapnutého zdroja svetla. Môže to byť škodlivé pre oči. Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorov predstavuje hrozbu pre životné prostredie! Batérie/nabíjateľné batérie by sa nemali likvidovať s domovým odpadom. Môžu obsahovať škodlivé ťažké kovy a malo by sa s nimi zaobchádzať ako so špeciálnym odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité...
  • Seite 51: Tekniset Tiedot

    Arvoisa vastaanottaja, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue alla olevat ohjeet tuotteen oikeasta käytöstä. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai terveyden. SOVELLUS JA LAITTEEN KUVAUS Tämä tuote on toimiva ja esteettinen työkalu, joka sopii täydellisesti päivittäiseen hoitoon ja muotoiluun. Tätä universaalia laitetta voi käyttää niin kotona kuin matkoillakin, sillä...
  • Seite 52: Akkujen Turvallisuusohjeet

     Älä koskaan upota laitetta veteen.  Käytä puhdistukseen kosteaa liinaa tai mietoa pesuainetta.  Älä käytä vaurioitunutta laitetta.  Älä jätä tuotetta paikkoihin, jotka ovat alttiina suoralle auringonvalolle, jotta vältytään valon keskittymiseltä, mikä voi johtaa tulipaloon.  Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä. ...
  • Seite 53 Paristojen/akkujen väärä hävittäminen on uhka ympäristölle! Paristoja/ladattavia paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Ne voivat sisältää haitallisia raskasmetalleja ja niitä tulee käsitellä erikoisjätteenä. Raskasmetallien kemialliset symbolit ovat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Siksi käytetyt paristot/akut tulee toimittaa kunnallisiin vaarallisten jätteiden keräyspisteisiin. Sisäänrakennettua akkua ei voi purkaa hävittämistä...
  • Seite 54: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis Pone/Ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kaip tinkamai naudoti gaminį. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. PRIETAISO TAIKYMAS IR APRAŠYMAS Šis gaminys yra funkcionali ir estetiška priemonė, puikiai tinkanti kasdienei priežiūrai ir formavimui.
  • Seite 55  Niekada nemerkite prietaiso į vandenį.  Valymui naudokite drėgną skudurėlį arba švelnų ploviklį.  Nenaudokite pažeisto įrenginio.  Nepalikite gaminio vietose, kurias apšviestų tiesioginiai saulės spinduliai, kad išvengtumėte šviesos susikaupimo pavojaus, dėl kurio gali kilti gaisras.  Nenaudokite gaminio drėgnoje aplinkoje. ...
  • Seite 56 Netinkamas baterijų/įkraunamų baterijų utilizavimas kelia grėsmę aplinkai! Baterijų/įkraunamų baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Juose gali būti kenksmingų sunkiųjų metalų, todėl juos reikia tvarkyti kaip specialias atliekas. Cheminiai sunkiųjų metalų simboliai yra: Cd = kadmis, Hg = gyvsidabris, Pb = švinas. Todėl panaudotas baterijas/akumuliatorius reikia siųsti į...
  • Seite 57: Tehniskie Dati

    Godātais kungs/kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo tās neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. IERĪCES PIELIETOJUMS UN APRAKSTS Šis produkts ir funkcionāls un estētisks līdzeklis, kas ir lieliski piemērots ikdienas kopšanai un veidošanai.
  • Seite 58  Tīrīšanai izmantojiet mitru drānu vai maigu mazgāšanas līdzekli.  Neizmantojiet bojātu ierīci.  Neatstājiet produktu vietās, kas pakļautas tiešiem saules stariem, lai izvairītos no gaismas koncentrēšanās riska, kas var izraisīt aizdegšanos.  Neizmantojiet produktu mitrā vidē.  Nepakļaujiet izstrādājumu mehāniskām slodzēm. ...
  • Seite 59 Nepareiza bateriju/uzlādējamo bateriju utilizācija rada draudus videi! Baterijas/uzlādējamās baterijas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Tie var saturēt kaitīgus smagos metālus, un tie ir jāapstrādā kā īpaši atkritumi. Smago metālu ķīmiskie simboli ir: Cd = kadmijs, Hg = dzīvsudrabs, Pb = svins. Tāpēc izlietotās baterijas/akumulatori jānosūta uz sadzīves bīstamo atkritumu savākšanas punktiem.
  • Seite 60: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle järgimata jätmine võib ohustada elu või tervist. SEADME RAKENDUS JA KIRJELDUS See toode on funktsionaalne ja esteetiline tööriist, mis sobib suurepäraselt igapäevaseks hoolduseks ja kujundamiseks.
  • Seite 61  Ärge kunagi kastke seadet vette.  Puhastamiseks kasutage niisket lappi või pehmet puhastusvahendit.  Ärge kasutage kahjustatud seadet.  Ärge jätke toodet otsese päikesevalguse kätte, et vältida valguse koondumise ohtu, mis võib põhjustada tulekahju.  Ärge kasutage toodet niiskes keskkonnas. ...
  • Seite 62 Patareide/akude ebaõige utiliseerimine ohustab keskkonda! Patareisid/akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Need võivad sisaldada kahjulikke raskmetalle ja neid tuleks käsitleda erijäätmetena. Raskmetallide keemilised sümbolid on: Cd = kaadmium, Hg = elavhõbe, Pb = plii. Seetõttu tuleks kasutatud patareid/akud saata ohtlike jäätmete kogumispunktidesse. Sisseehitatud akut ei saa utiliseerimiseks lahti võtta.
  • Seite 63: Tehnični Podatki

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite spodnja navodila za pravilno uporabo izdelka. Prosimo, da shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevate njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS NAPRAVE Ta izdelek je funkcionalen in estetski pripomoček, ki je popoln za vsakodnevno nego in oblikovanje.
  • Seite 64: Varnostna Navodila Za Baterije

     Naprave nikoli ne potapljajte v vodo.  Za čiščenje uporabite vlažno krpo ali blag detergent.  Ne uporabljajte poškodovane naprave.  Izdelka ne puščajte na mestih, ki so izpostavljeni neposredni sončni svetlobi, da se izognete nevarnosti koncentracije svetlobe, kar lahko povzroči požar.
  • Seite 65 Ne glejte v vklopljen vir svetlobe. To je lahko škodljivo za oči. Nepravilno odlaganje baterij/akumulatorjev ogroža okolje! Baterij/akumulatorjev ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Lahko vsebujejo škodljive težke kovine in jih je treba obravnavati kot posebne odpadke. Kemijski simboli težkih kovin so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato je treba izrabljene baterije/akumulatorje oddati na komunalna zbirališča nevarnih odpadkov.
  • Seite 66 A Sir / Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha thíos maidir le húsáid cheart an táirge. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar go bhféadfadh mainneachtain déanamh de réir a bheith ina bhagairt do bheatha nó...
  • Seite 67  Ní féidir le leanaí glanadh agus cothabháil a dhéanamh gan mhaoirseacht.  Ná thumadh an gléas in uisce riamh.  Le haghaidh glantacháin, bain úsáid as éadach tais nó glantach éadrom.  Ná húsáid gléas damáiste.  Ná fág an táirge in áiteanna atá faoi lé solas díreach chun an baol a bhaineann leis an solas a dhíriú, rud a d'fhéadfadh dóiteáin a sheachaint. ...
  • Seite 68 Ná breathnaigh ar fhoinse solais atá curtha ar siúl. D'fhéadfadh sé seo a bheith díobhálach do na súile. Cuireann diúscairt mhíchuí cadhnraí/ceallraí in-athluchtaithe i mbaol don chomhshaol! Níor cheart cadhnraí/ceallraí in-athluchtaithe a dhiúscairt le dramhaíl tí. D’fhéadfadh miotail throma dhíobhálacha a bheith iontu agus ba cheart caitheamh leo mar dhramhaíl speisialta.
  • Seite 69 Għażiż Sinjur/Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet hawn taħt għall-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. APPLIKAZZJONI U DESKRIZZJONI TA' L-APPARAT Dan il-prodott huwa għodda funzjonali u estetika li hija perfetta għall-kura u l-istil ta 'kuljum.
  • Seite 70  Qatt tgħaddas l-apparat fl-ilma.  Għat-tindif, uża drapp niedja jew deterġent ħafif.  Tużax apparat bil-ħsara.  Tħallix il-prodott f'postijiet esposti għad-dawl tax-xemx dirett biex tevita r-riskju li tikkonċentra d-dawl, li jista 'jwassal għal nar.  Tużax il-prodott f'ambjent umdu. ...
  • Seite 71 Tħarisx f'sors tad-dawl mixgħul. Dan jista' jkun ta' ħsara għall-għajnejn. Ir-rimi mhux xieraq tal-batteriji/batteriji rikarikabbli joħloq theddida għall-ambjent! Batteriji/batteriji rikarikabbli m'għandhomx jintremew mal-iskart domestiku. Jistgħu jkun fihom metalli tqal li jagħmlu l-ħsara u għandhom jiġu ttrattati bħala skart speċjali. Is-simboli kimiċi tal-metalli tqal huma: Cd = kadmju, Hg = merkurju, Pb = ċomb. Għalhekk, batteriji / akkumulaturi użati għandhom jintbagħtu f'punti muniċipali ta 'ġbir ta' skart perikoluż.
  • Seite 72: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke, jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. PRIMJENA I OPIS UREĐAJA Ovaj proizvod je funkcionalan i estetski alat koji je savršen za svakodnevnu njegu i stiliziranje.
  • Seite 73: Sigurnosne Upute Za Baterije

     Za čišćenje koristite vlažnu krpu ili blagi deterdžent.  Nemojte koristiti oštećeni uređaj.  Ne ostavljajte proizvod na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti kako biste izbjegli rizik od koncentriranja svjetla, što može dovesti do požara.  Nemojte koristiti proizvod u vlažnom okruženju. ...
  • Seite 74 Ne gledajte u uključen izvor svjetla. Ovo može biti štetno za oči. Nepropisno odlaganje baterija/punjivih baterija predstavlja opasnost za okoliš! Baterije/punjive baterije ne smiju se odlagati s kućnim otpadom. Mogu sadržavati štetne teške metale i treba ih tretirati kao poseban otpad. Kemijski simboli teških metala su: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo. Stoga se istrošene baterije/akumulatori trebaju poslati na sabirna mjesta za komunalni opasni otpad.
  • Seite 75: Технические Данные

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, так как несоблюдение может представлять угрозу для жизни или здоровья. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 76: Инструкции По Безопасности

    ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ  Этот продукт могут использовать дети от 8 лет и люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования продукта и понимают связанные с этим опасности. ...
  • Seite 77 Этот продукт соответствует требованиям соответствующих европейских и национальных директив, которые к нему применяются. Продукт соответствует европейским и национальным требованиям безопасности устройств и продукции. Этот продукт соответствует требованиям соответствующих европейских и национальных директив RoHS, которые к нему применяются. Не смотрите на включенный источник света. Это может быть вредно для глаз. Неправильная...

Inhaltsverzeichnis