Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
STOLIK TURYSTYCZNY SYMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(EN) OPERATING INSTRUCTIONS - HANDLING AND SAFETY INSTRUCTIONS
(DE) BETRIEBSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
TURISTICKÝ STOLEK SYMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(FR) MODE D'EMPLOI - INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
TABLE TOURISTIQUE SYMBOLE : 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(IT) ISTRUZIONI PER L'USO - ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA
TAVOLINO DA TURISMO SIMBOLO: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD
MESA TURÍSTICA SÍMBOLO: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(NL) GEBRUIKSAANWIJZING - HANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
TOERISTENTAFEL SYMBOOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(SE) BRUKSANVISNING - ANVÄNDAR- OCH SÄKERHETSANVISNINGAR
(GR) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟ ΤΡΑΠΕΖΙ ΣΥΜΒΟΛΟ: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(RO) INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE - INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI SIGURANȚĂ
(PT) MANUAL DE INSTRUÇÕES - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA
MESA TURÍSTICA SÍMBOLO: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(BG) ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА - УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА И БЕЗОПАСНОСТ
ТУРИСТИЧЕСКА МАСА СИМВОЛ: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - KEZELÉSI ÉS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ
TURISTA ASZTAL SZIMBÓLUM: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(DK) BRUGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
(SK) NNÁVOD NA POUŽITIE - POKYNY NA POUŽITIE A BEZPEČNOSŤ
TURISTICKÝ STOLÍK SYMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄSITTELY- JA TURVALLISUUSOHJEET
(LT) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA - NAUDOJIMO IR SAUGUMO INSTRUKCIJOS
TURISTINIS STALAS SIMBOLIS: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(LV) LIETOŠANAS INSTRUKCIJA - LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
TŪRISMA GALDIŅŠ SIMBOLS: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(EE) KASUTUSJUHEND - KÄITLEMIS- JA OHUTUSJUHISED
(SI) NAVODILA ZA UPORABO - NAVODILA ZA RAVNANJE IN VARNOST
TURISTIČNA MIZA SIMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(IE) TREORACHA ÚSÁIDE - TREORACHA MAIDIR LE hÚSÁID AGUS SÁBHÁILTEACHT
TÁBLACH TURASÓIREACHTA SIOMBAIL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(MT) ISTRUZZJONIJIET TA' UŻU - STRUZZJONIJIET DWAR L-UŻU U S-SIGURTÀ
MEJDA TURISTIKA SIMBOLU: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
(HR) UPUTE ZA UPORABU - UPUTE ZA RUKOVANJE I SIGURNOST
(RU) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И БЕЗОПАСНОСТИ
ТУРИСТИЧЕСКИЙ СТОЛ СИМВОЛ: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
TOURIST TABLE SYMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
REISETISCH SYMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
TURISTBORD SYMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
MASĂ TURISTICĂ SIMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
TURISTBORD SYMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
MATKAPÖYTÄ SYMBOLI: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
MATKALAUD SÜMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
TURISTIČKI STOL SIMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 14440

  • Seite 1 TURISTICKÝ STOLEK SYMBOL: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316 (FR) MODE D'EMPLOI - INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ TABLE TOURISTIQUE SYMBOLE : 14440 EAN/GTIN: 5907451344316 (IT) ISTRUZIONI PER L'USO - ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA TAVOLINO DA TURISMO SIMBOLO: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316 (ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD MESA TURÍSTICA SÍMBOLO: 14440 EAN/GTIN: 5907451344316...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Technical Data

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION Its compact, foldable design and practical handle make transport and storage extremely easy, making it an irreplaceable companion on every trip.
  • Seite 5: Anwendung Und Beschreibung

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 6: Technické Údaje

    Vážený pane/paní, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek! Před použitím produktu si přečtěte níže uvedené pokyny pro správné použití produktu. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 7: Données Techniques

    Cher Monsieur/Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 8: Dati Tecnici

    Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 9: Datos Técnicos

    Estimado señor/señora, ¡gracias por comprar nuestro producto! Antes de usar el producto, lea las instrucciones a continuación para un uso adecuado del producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro y siga sus recomendaciones, ya que su incumplimiento puede representar una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 10: Technische Gegevens

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen.
  • Seite 11: Tekniska Data

    Bästa herr/fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs instruktionerna nedan för korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 12: Τεχνικα Στοιχεια

    Αγαπητέ κύριε/κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη συμμόρφωση μπορεί να αποτελέσει απειλή για...
  • Seite 13 Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 14: Dados Técnicos

    Prezado senhor/senhora, obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as instruções abaixo para o uso adequado do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento pode representar uma ameaça à vida ou à saúde. APLICAÇÃO E DESCRIÇÃO O seu design compacto e dobrável e a sua prática pega tornam o transporte e o armazenamento extremamente fáceis, tornando-o um companheiro indispensável em todas as viagens.
  • Seite 15: Технически Данни

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете инструкциите по-долу за правилна употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването може да представлява заплаха за живота или здравето. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 16: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket vásárolta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatához. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra, és kövesse a benne foglalt ajánlásokat, mivel a be nem tartása veszélyt jelenthet az életre vagy az egészségre.
  • Seite 17: Tekniske Data

    Kære hr/fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, skal du læse instruktionerne nedenfor for korrekt brug af produktet. Gem venligst denne vejledning til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en trussel mod liv eller helbred.
  • Seite 18: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený pán/pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nižšie uvedené pokyny pre správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a dodržujte jeho odporúčania, pretože nedodržanie môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia. APLIKÁCIA A POPIS Jeho kompaktný, skladací...
  • Seite 19: Tekniset Tiedot

    Arvoisa vastaanottaja, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue alla olevat ohjeet tuotteen oikeasta käytöstä. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai terveyden. SOVELLUS JA KUVAUS Sen kompakti, taitettava muotoilu ja käytännöllinen kahva tekevät kuljetuksesta ja säilytyksestä erittäin helppoa, joten se on välttämätön kumppani jokaisella matkalla.
  • Seite 20 Gerbiamasis Pone/Ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kaip tinkamai naudoti gaminį. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. PRAŠYMAS IR APRAŠYMAS Dėl kompaktiškos, sulankstomos konstrukcijos ir praktiškos rankenos transportuoti ir laikyti itin lengva, todėl jis yra nepakeičiamas palydovas kiekvienoje kelionėje.
  • Seite 21: Tehniskie Dati

    Godātais kungs/kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo tās neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. PIETEIKUMS UN APRAKSTS Tā...
  • Seite 22: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle järgimata jätmine võib ohustada elu või tervist. TAOTLUS JA KIRJELDUS Selle kompaktne kokkupandav disain ja praktiline käepide muudavad transportimise ja hoiustamise äärmiselt lihtsaks, muutes selle asendamatuks kaaslaseks igal reisil.
  • Seite 23: Uporaba In Opis

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite spodnja navodila za pravilno uporabo izdelka. Shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevajte njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS Njegova kompaktna, zložljiva oblika in praktičen ročaj izjemno olajšata transport in shranjevanje, zato je nepogrešljiv spremljevalec na vsakem potovanju.
  • Seite 24 A Sir / Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha thíos maidir le húsáid cheart an táirge. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar d’fhéadfadh sé bheith ina bhagairt do bheatha nó do shláinte mura gcomhlíontar é.
  • Seite 25 Għażiż Sinjur/Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet hawn taħt għall-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. APPLIKAZZJONI U DESKRIZZJONI Id-disinn kompatt, li jintrewa u l-manku prattiku tiegħu jagħmlu t-trasport u l-ħażna estremament faċli, u jagħmluha anëillari indispensabbli f'kull vjaġġ.
  • Seite 26: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke, jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. PRIMJENA I OPIS Njegov kompaktan, sklopivi dizajn i praktična ručka čine transport i skladištenje izuzetno lakim, čineći ga nezamjenjivim suputnikom na svakom putovanju.
  • Seite 27: Технические Данные

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, поскольку несоблюдение этих требований может представлять угрозу для жизни или здоровья. ПРИМЕНЕНИЕ...

Inhaltsverzeichnis