Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
HAMMOCK SYMBOL: 01904 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
HÄNGEMATTE SYMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
HOUPACÍ SÍŤ SYMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
HAMAC SYMBOLE: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
HAMACA SÍMBOLO: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
HANGMAT SYMBOOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
HÄNGMATTA SYMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΑΙΩΡΑ (AIÓRA) ΣΎΜΒΟΛΟ: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
ХАМАК (HAMAK) СИМВОЛ: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
FÜGGŐÁGY SZIMBÓLUM: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
HÆNGEKØJE SYMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
HOJDACIA SIEŤ SYMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
RIIPPUMATTO SYMBOLI: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
HAMAKAS SIMBOLIS: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
ŠŪPUĻTĪKLS SIMBOLS: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
VÕRKKIIK SÜMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
VISEČA MREŽA SIMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
HAMÓG SIOMBOOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
HAMAKKA SIMBOLU: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
VISEĆA MREŽA SIMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
ГАМАК (GAMAK) СИМВОЛ: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
HAMAK SYMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
AMACA SIMBOLO: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
HAMAC SIMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
REDE SÍMBOLO: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 01904

  • Seite 1 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA HAMAK SYMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071 (EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS HAMMOCK SYMBOL: 01904 01904 EAN/GTIN: 5907451344071 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE HÄNGEMATTE SYMBOL: 01904 EAN/GTIN: 5907451344071 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY HOUPACÍ...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Zapobieganie Szkodom Rzeczowym

    ZAPOBIEGANIE SZKODOM RZECZOWYM Słońce, promieniowanie UV, deszcz, względna wilgotność powietrza i temperatury wpływają na materiał. Istnieje ryzyko, że produkt może  nie wytrzymać podanych obciążeń ze względu na zmiany w materiale i tym samym stwarzać niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Nie narażać produktu niepotrzebnie na długie działanie warunków pogodowych. Po użyciu produktu należy go zawsze przechowywać...
  • Seite 5: Technical Data

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION A hammock is a light and comfortable sheet of material or netting, hung between two points, e.g.
  • Seite 6: Storage, Cleaning

    Make sure that when using the product, its lowest point in a loaded condition is not higher than 60 cm above the ground  To attach, use a rope and tie it. The rope should be wrapped twice around the suspension point, e.g. a tree. ...
  • Seite 7: Anwendung Und Beschreibung

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 8: Sachschäden Vermeiden

    SACHSCHÄDEN VERMEIDEN Sonne, UV-Strahlung, Regen, relative Luftfeuchtigkeit und Temperaturen wirken sich auf das Material aus. Es besteht die Gefahr, dass das  Produkt aufgrund von Materialveränderungen den angegebenen Belastungen nicht standhält und somit eine Verletzungsgefahr besteht. Setzen Sie das Produkt nicht unnötig über einen längeren Zeitraum Witterungseinflüssen aus. Lagern Sie das Produkt nach Gebrauch immer an einem trockenen Ort in einem temperierten Raum.
  • Seite 9: Données Techniques

    Cher Monsieur/Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 10: Stockage, Nettoyage

    PRÉVENIR LES DOMMAGES MATÉRIELS Le soleil, les rayons UV, la pluie, l’humidité relative et les températures affectent tous le matériau. Il existe un risque que le produit ne  puisse pas résister aux charges spécifiées en raison de modifications du matériau et présente donc un risque de blessure. N'exposez pas inutilement le produit aux conditions météorologiques pendant de longues périodes.
  • Seite 11: Dati Tecnici

    Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 12 PREVENIRE DANNI ALLE PROPRIETÀ Il sole, i raggi UV, la pioggia, l'umidità relativa e le temperature influiscono sul materiale. Esiste il rischio che il prodotto non possa  sopportare i carichi specificati a causa di cambiamenti nel materiale e quindi costituire un rischio di lesioni. Non esporre inutilmente il prodotto agli agenti atmosferici per lunghi periodi di tempo.
  • Seite 13 Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 14 PREVENIRE DANNI ALLE PROPRIETÀ Il sole, i raggi UV, la pioggia, l'umidità relativa e le temperature influiscono sul materiale. Esiste il rischio che il prodotto non possa  sopportare i carichi specificati a causa di cambiamenti nel materiale e quindi costituire un rischio di lesioni. Non esporre inutilmente il prodotto agli agenti atmosferici per lunghi periodi di tempo.
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Estimado señor/señora, ¡gracias por comprar nuestro producto! Antes de usar el producto, lea las instrucciones a continuación para un uso adecuado del producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro y siga sus recomendaciones, ya que su incumplimiento puede representar una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 16: Almacenamiento, Limpieza

    PREVENCIÓN DE DAÑOS A LA PROPIEDAD El sol, la radiación ultravioleta, la lluvia, la humedad relativa y las temperaturas afectan al material. Existe el riesgo de que el producto no  resista las cargas especificadas debido a cambios en el material y, por tanto, suponga un riesgo de lesiones. No exponga el producto a las condiciones climáticas innecesariamente durante largos períodos de tiempo.
  • Seite 17: Technische Gegevens

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen.
  • Seite 18: Opslag, Reiniging

    VOORKOMEN VAN SCHADE AAN EIGENDOMMEN Zon, UV-straling, regen, relatieve luchtvochtigheid en temperatuur hebben allemaal invloed op het materiaal. Het risico bestaat dat het  product door veranderingen in het materiaal niet bestand is tegen de gespecificeerde belastingen en daardoor letselgevaar oplevert. Stel het product niet onnodig langdurig bloot aan weersomstandigheden.
  • Seite 19: Tekniska Data

    Bästa herr/fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs instruktionerna nedan för korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 20: Förvaring, Rengöring

    FÖRHINDRA EGENDOMSSKADA Sol, UV-strålning, regn, relativ luftfuktighet och temperaturer påverkar alla materialet. Det finns en risk att produkten inte tål de angivna  belastningarna på grund av materialförändringar och därför utgör en risk för skador. Utsätt inte produkten för väderförhållanden i onödan under långa perioder.
  • Seite 21: Τεχνικα Στοιχεια

    Αγαπητέ κύριε/κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη συμμόρφωση μπορεί να αποτελέσει απειλή για...
  • Seite 22 ΠΡΟΛΗΨΗ ΖΗΜΙΑΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ Ο ήλιος, η υπεριώδης ακτινοβολία, η βροχή, η σχετική υγρασία και οι θερμοκρασίες επηρεάζουν το υλικό. Υπάρχει κίνδυνος το προϊόν να  μην αντέξει τα καθορισμένα φορτία λόγω αλλαγών στο υλικό και επομένως να εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμού. Μην εκθέτετε το προϊόν σε...
  • Seite 23: Date Tehnice

    Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 24 PREVENIREA DAUNELOR PROPRIETATEI Soarele, radiațiile UV, ploaia, umiditatea relativă și temperaturile afectează materialul. Există riscul ca produsul să nu reziste la sarcinile  specificate din cauza modificărilor materialului și, prin urmare, să prezinte un risc de rănire. Nu expuneți produsul la condiții meteorologice în mod inutil pentru perioade lungi de timp.
  • Seite 25: Dados Técnicos

    Prezado senhor/senhora, obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as instruções abaixo para o uso adequado do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento pode representar uma ameaça à vida ou à saúde. APLICAÇÃO E DESCRIÇÃO Uma rede é...
  • Seite 26: Instalação

    PREVENÇÃO DE DANOS À PROPRIEDADE Sol, radiação UV, chuva, umidade relativa e temperaturas afetam o material. Existe o risco de o produto não suportar as cargas  especificadas devido a alterações no material e, portanto, representar risco de ferimentos. Não exponha o produto às condições climáticas desnecessariamente por longos períodos de tempo.
  • Seite 27: Технически Данни

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете инструкциите по-долу за правилна употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването може да представлява заплаха за живота или здравето. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 28: Съхранение, Почистване

    ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ИМУЩЕСТВЕНИ ЩЕТИ Слънцето, ултравиолетовите лъчи, дъждът, относителната влажност и температурите влияят върху материала. Съществува риск  продуктът да не издържи посочените натоварвания поради промени в материала и следователно да представлява риск от нараняване. Не излагайте продукта ненужно на атмосферни условия за дълги периоди от време. След...
  • Seite 29: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket vásárolta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatához. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra, és kövesse a benne foglalt ajánlásokat, mivel a be nem tartása veszélyt jelenthet az életre vagy az egészségre.
  • Seite 30: Tárolás, Tisztítás

    VAGYONI KÁROK MEGELŐZÉSE A nap, az UV sugárzás, az eső, a relatív páratartalom és a hőmérséklet egyaránt befolyásolja az anyagot. Fennáll annak a veszélye, hogy a  termék nem viseli el az előírt terheléseket az anyag változásai miatt, és ezért sérülésveszélyt jelent. Ne tegye ki a terméket szükségtelenül hosszú...
  • Seite 31: Tekniske Data

    Kære hr/fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, skal du læse instruktionerne nedenfor for korrekt brug af produktet. Gem venligst denne vejledning til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en trussel mod liv eller helbred.
  • Seite 32: Opbevaring, Rengøring

    FOREBYGGELSE AF EJENDOMSSKADER Sol, UV-stråling, regn, relativ luftfugtighed og temperaturer påvirker alle materialet. Der er risiko for, at produktet ikke kan modstå de  angivne belastninger på grund af ændringer i materialet og derfor udgør en risiko for skader. Udsæt ikke produktet for vejrforhold unødigt i lange perioder.
  • Seite 33: Technické Údaje

    Vážený pán/pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nižšie uvedené pokyny pre správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a dodržujte jeho odporúčania, pretože nedodržanie môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia. APLIKÁCIA A POPIS Hojdacia sieť...
  • Seite 34: Skladovanie, Čistenie

    PREDCHÁDZANIE ŠKOD NA MAJETKU Slnko, UV žiarenie, dážď, relatívna vlhkosť a teploty, to všetko ovplyvňuje materiál. Existuje riziko, že výrobok v dôsledku zmien  materiálu nevydrží špecifikované zaťaženie, a preto predstavuje riziko zranenia. Nevystavujte výrobok poveternostným podmienkam zbytočne na dlhú dobu. Po použití...
  • Seite 35: Tekniset Tiedot

    Arvoisa vastaanottaja, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue alla olevat ohjeet tuotteen oikeasta käytöstä. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai terveyden. SOVELLUS JA KUVAUS Riippumatto on kevyt ja mukava kangas tai verkko, joka ripustetaan kahden pisteen, esim. puiden tai seisomien väliin. Valmistettu kestävistä materiaaleista, se on ihanteellinen paikka rentoutua puutarhassa, terassilla, rannalla tai telttaillessa.
  • Seite 36: Säilytys, Puhdistus

    OMAISUUSVAHINGON ESTÄMINEN Aurinko, UV-säteily, sade, suhteellinen kosteus ja lämpötilat vaikuttavat kaikki materiaaliin. On olemassa vaara, että tuote ei kestä  määritettyjä kuormituksia materiaalin muutosten vuoksi ja aiheuttaa siten loukkaantumisvaaran. Älä altista tuotetta tarpeettomasti sääolosuhteille pitkiä aikoja. Säilytä tuotetta käytön jälkeen aina kuivassa paikassa säädellyssä lämpötilassa. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa tuotteen ...
  • Seite 37: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis Pone/Ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kaip tinkamai naudoti gaminį. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. PRAŠYMAS IR APRAŠYMAS Hamakas yra lengvas ir patogus audinio arba tinklelio paklodė, pakabinama tarp dviejų...
  • Seite 38: Montavimas

    TURTO ŽALOS PREVENCIJA Saulė, UV spinduliuotė, lietus, santykinė drėgmė ir temperatūra veikia medžiagą. Egzistuoja pavojus, kad gaminys gali neatlaikyti  nurodytų apkrovų dėl medžiagos pasikeitimo ir dėl to kelti pavojų susižeisti. Be reikalo nelaikykite gaminio ilgą laiką nuo oro sąlygų. Panaudoję...
  • Seite 39: Tehniskie Dati

    Godātais kungs/kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo tās neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. PIETEIKUMS UN APRAKSTS Šūpuļtīkls ir viegls un ērts auduma vai sieta loksne, kas karājās starp diviem punktiem, piemēram, kokiem vai audzēm.
  • Seite 40 ĪPAŠUMA BOJĀJUMU NOVĒRŠANA Saule, UV starojums, lietus, relatīvais mitrums un temperatūra ietekmē materiālu. Pastāv risks, ka izstrādājums var neizturēt norādītās  slodzes materiāla izmaiņu dēļ un tādējādi radīt savainojumu risku. Nepakļaujiet produktu nevajadzīgi laikapstākļiem ilgu laiku. Pēc produkta lietošanas vienmēr uzglabājiet to sausā vietā kontrolētā temperatūrā. Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai ...
  • Seite 41: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle järgimata jätmine võib ohustada elu või tervist. TAOTLUS JA KIRJELDUS Võrkkiik on kerge ja mugav riidest või võrgust leht, mis riputatakse kahe punkti, nt puude või puistute vahele.
  • Seite 42 VARAKAHJU VÄLTIMINE Päike, UV-kiirgus, vihm, suhteline õhuniiskus ja temperatuurid mõjutavad materjali. On oht, et toode ei pruugi materjali muutumise tõttu  ettenähtud koormustele vastu pidada ja kujutab endast seetõttu vigastuste ohtu. Ärge jätke toodet pikaks ajaks asjatult ilmastikutingimuste kätte. Pärast toote kasutamist hoidke seda alati kuivas kohas reguleeritava temperatuuriga ruumis. Enne iga kasutuskorda kontrollige toote ...
  • Seite 43: Uporaba In Opis

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite spodnja navodila za pravilno uporabo izdelka. Shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevajte njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS Viseča mreža je lahka in udobna tkanina ali mreža, obešena med dvema točkama, npr. Izdelan iz trpežnih materialov je idealen kraj za sprostitev na vrtu, terasi, plaži ali med kampiranjem.
  • Seite 44 PREPREČEVANJE PREMOŽENJSKE ŠKODE Sonce, UV-sevanje, dež, relativna vlažnost in temperature vplivajo na material. Obstaja nevarnost, da izdelek zaradi sprememb v materialu  ne bo vzdržal navedenih obremenitev in s tem predstavlja tveganje za poškodbe. Izdelka ne izpostavljajte vremenskim razmeram po nepotrebnem za daljši čas.
  • Seite 45 A Sir / Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha thíos maidir le húsáid cheart an táirge. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar d’fhéadfadh sé bheith ina bhagairt do bheatha nó do shláinte mura gcomhlíontar é.
  • Seite 46 DAMÁISTE DO MHAOIN A CHOSC Bíonn tionchar ag an ngrian, ag radaíocht UV, ag báisteach, ag taiseachas coibhneasta agus ag teochtaí ar an ábhar. Tá baol ann nach  mbeidh an táirge in ann na hualaí sonraithe a sheasamh mar gheall ar athruithe ar an ábhar agus go bhfuil baol díobhála ann dá bharr. Ná nocht an táirge do dhálaí...
  • Seite 47 Għażiż Sinjur/Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet hawn taħt għall-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. APPLIKAZZJONI U DESKRIZZJONI A hammock hija folja ħafifa u komda ta 'drapp jew malji, mdendla bejn żewġ...
  • Seite 48 IL-PREVENT TA' ĦSARA TAL-PROPRJETÀ Ix-xemx, ir-radjazzjoni UV, ix-xita, l-umdità relattiva u t-temperaturi kollha jaffettwaw il-materjal. Hemm riskju li l-prodott jista 'ma  jiflaħx it-tagħbijiet speċifikati minħabba bidliet fil-materjal u għalhekk joħloq riskju ta' korriment. Tesponix il-prodott għal kundizzjonijiet tat-temp bla bżonn għal perjodi twal ta 'żmien. Wara li tuża l-prodott, dejjem aħżen f'post niexef f'kamra b'temperatura kkontrollata.
  • Seite 49: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke, jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. PRIMJENA I OPIS Viseća mreža je lagana i udobna tkanina ili mreža, obješena između dvije točke, npr.
  • Seite 50: Skladištenje, Čišćenje

    SPRJEČAVANJE ŠTETE NA IMOVINI Sunce, UV zračenje, kiša, relativna vlažnost i temperature utječu na materijal. Postoji rizik da proizvod možda neće izdržati navedena  opterećenja zbog promjena u materijalu i stoga predstavlja opasnost od ozljeda. Ne izlažite proizvod vremenskim uvjetima bez potrebe na dulje vrijeme.
  • Seite 51: Технические Данные

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, так как несоблюдение может представлять угрозу для жизни или здоровья. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 52: Установка

    ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ИМУЩЕСТВЕННОГО УЩЕРБА Солнце, УФ-излучение, дождь, относительная влажность и температура – все это влияет на материал. Существует риск того, что  изделие может не выдержать указанные нагрузки из-за изменений в материале и, следовательно, создать риск получения травмы. Не подвергайте изделие воздействию погодных условий без необходимости в течение длительного периода времени. После...

Inhaltsverzeichnis