Seite 3
Original instructions 2) Electrical Safety General power tool safety a)Power tool plugs must match warnings the outlet. Never modify WARNING Read all safety the plug in any way. Do not warnings, instructions, use any adapter plugs with illustrations and specifications earthed (grounded) power provided with this power tool.
Seite 4
f) If operating a power tool in a d)Remove any adjusting key damp location is unavoidable, or wrench before turning the use a residual current device power tool on. A wrench or a (RCD) protected supply.Use key left attached to a rotating of an RCD reduces the risk of part of the power tool may result electric shock.
Seite 5
your application. The correct before use.Many accidents are power tool will do the job better caused by poorly maintained and safer at the rate for which it power tools. f) Keep cutting tools sharp and was designed. b)Do not use the power tool clean.
Seite 6
battery packs. Use of any other not charge the battery pack or tool outside the battery packs may create a risk temperature range specified of injury and fire. c) When battery pack is not in in the instructions. Charging use, keep it away from other improperly or at temperatures metal objects, like paper clips, outside the specified range...
Seite 7
batteries haphazardly in a box instructions. or drawer where they may short- n) Do not leave a battery on circuit each other or be short- prolonged charge when not in circuited by other metal objects. use. e) Do not subject cells or batteries o) After extended periods of to mechanical shock.
Do not dispose of batteries. Return exhausted batteries to your local collection or recycling Do not charge a damaged battery point. pack Technical data KDMD20(The letter "MD" means oscillating multi- Model tool ) Power Supply It can be used for cutting, grinding, dressing, Ability Application for polishing with different accessories.
A warning: 1.Battery − that the vibration and noise emissions during actual 2.Battery Button use of the power tool can differ from the declared values depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed ;...
Seite 10
1.On 2.Off * Caution: Always make sure the switch is in OFF position before installing battery in the machine. * Note: Install the scraper in a suitable position as required and do not install it in reverse. • Speed Change The machine is equipped with 6 different speed gears.
Select different sanding sheets depending on different Before use, the user must carry out daily demands for precision. inspection. Coarse-grinding: Use sanding sheet of 60 to 80 grain 2. The daily inspection of tools should include at least the following items: size for coarse-grinding;...
Seite 12
• Clean Do not use liquid such as water or chemical cleaning agent to clean the machine. Wipe the machine with a dry cloth. Standard Accessories Note: The accessories shown on the drawings, tables or instructions are not all included in the scope of supply.
Seite 13
Gear Housing Cover (Right) Cross Recessed Pan Head Tapping Screw Axis Pin ST2.9×13 Housing(Right) Pressure Plate of Saw Blade (Small) Cross Recessed Pan Head Tapping Screw Pressure Plate of Saw Blade (Big) ST3.5×16 Rubber Studs 1 KC Oil Seal Rubber Column (4.5×8) Needle Bearing HK2512 Rubber Studs 2 Rotation Shaft...
Übersetzung der Bereichen, z.B. in der Originalanleitung Nähe von brennbaren Allgemeiner Sicherheitshinweis Flüssigkeiten, Gasen oder für Elektrowerkzeuge Stäuben. Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie erzeugen Funken, die den alle Sicherheitswarnungen, Staub oder die Dämpfe Anweisungen, Abbildungen entzünden können. und Spezifikationen, die c)Halten Sie Kinder und diesem Elektrowerkzeug Zuschauer auf Abstand, wenn beiliegen.Die Nichtbeachtung...
Seite 16
Regen oder Feuchtigkeit eines Stromschlags. aus. Wasser, das in ein 3) Persönliche Sicherheit Elektrowerkzeug eindringt, a) Bleiben Sie wachsam, erhöht das Risiko eines achten Sie auf das, was Stromschlags. d) Kabel nicht missbrauchen. Sie tun, und gebrauchen Verwenden Sie das Sie Ihren gesunden Kabel nicht, um das Menschenverstand, wenn...
Seite 17
der Batterie anschließen, g) Falls Vorrichtungen zum anheben oder transportieren. Absaugen und Sammeln von Staub vorhanden Der Transport des Geräts sind, schließen Sie diese mit dem Finger auf dem an und verwenden Sie Schalter und das Anschließen sie ordnungsgemäß. von eingeschalteten Elektrowerkzeugen an der Die Verwendung eines Spannungsquelle können zu...
Seite 18
und ausschalten lässt. Jedes gebrochen sind und dass die Funktionsweise des Elektrowerkzeug, dessen Ein-/ Geräts nicht beeinträchtigt Ausschalter nicht funktioniert, ist. Lassen Sie beschädigte stellt eine Gefahr dar und muss Elektrowerkzeuge vor repariert werden. c) Trennen Sie den dem Gebrauch reparieren. Gerätestecker von der Zahlreiche Unfälle sind auf Netzdose und/oder...
Seite 19
Akku austreten. Vermeiden keine sichere Bedienung und Sie den Kontakt damit. Kontrolle des Elektrowerkzeugs Bei zufälligem Kontakt in unvorhergesehenen mit Wasser abspülen. Situationen. Wenn die Flüssigkeit 5) Verwendung und in die Augen kommt, Behandlung des nehmen Sie zusätzliche Akkuwerkzeugs ärztliche Hilfe in Anspruch. a) Laden Sie die Akkus nur Austretende Akkuflüssigkeit in Ladegeräten auf, die...
dem Feuer aus. Vermeiden den Akku zerstören und die Sie die Lagerung in direktem Brandgefahr erhöhen. Sonnenlicht. 6) Wartung d) Schließen Sie keine a) Lassen Sie Ihr Zelle oder Batterie kurz. Elektrowerkzeug nur von Bewahren Sie Zellen oder qualifiziertem Fachpersonal Batterien nicht wahllos in und nur mit Original- einer Kiste oder Schublade...
Seite 21
Gerätehersteller für das Gerät s) Halten Sie die Zelle oder empfohlene Batterie. Batterie von Mikrowellen und k) Halten Sie Zellen und Batterien hohem Druck fern. sauber und trocken. t) Ordnungsgemäß entsorgen. l) Wischen Sie die Zellen- Symbol oder Batteriepole mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, WARNUNG wenn sie verschmutzt sind.
Seite 22
Technical data KDMD20(Der Buchstabe "MD" bedeutet Modell oszillierendes Multitool) Stromversorgung Es kann zum Schneiden, Schleifen, Abrichten, Fähigkeit Anwendung für Polieren mit verschiedenem Zubehör verwendet werden. Oszillationen Frequenz /min 6000-18000 Oszillations-Winkel ° Nettogewicht der Maschine (ohne Akkupack ※ Aufgrund des kontinuierlichen Forschungs- und Entwicklungsprogramms können die hierin enthaltenen Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
ALLGEMEINE DARSTELLUNG Anbringen/Austauschen des Schleifblatts 2.Zum Schluss wird der Schraubenschlüssel zurückgesetzt. 1.SDS-Schnellspanner Um das Schleifblatt zu montieren, bringen Sie 2.Schalter zunächst die Schleifplatte ordnungsgemäß an der 3.Geschwindigkeitsregler-Knopf Maschine an. Legen Sie das Schleifblatt bündig 4.Akku an einer Kante der Schleifplatte an, legen Sie das 5.Spannplatte Schleifblatt auf die Schleifplatte und drücken Sie es 6.Zubehör...
Seite 24
1.Geschwindigkeitsregler-Knopf *Hinweis: Die Kante der Klinge ist scharf. Berühren Sie sie beim Einbau nicht. Montieren Sie das Sägeblatt an einer geeigneten Stelle und bauen * Richten Sie die Nummer beim Einstellen Sie es nicht verkehrt herum ein. ungefähr auf den mittleren Indikator aus. •BIM Tauchschnitt-Sägeblatt (Weichmetall) •...
• Hinweise zum Betrieb 2) Ob das Gehäuse und der Griff gerissen oder 1. Halten Sie die Werkstücke immer gesichert oder beschädigt sind. gut eingespannt, um Lockern zu vermeiden. Jede 3) Ob der Netzschalter normal und flexibel ist, ob er Bewegung der Werkstücke beeinträchtigt die defekt oder kaputt ist.
Seite 26
• Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Flüssigkeiten wie Wasser oder chemische Reinigungsmittel. Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab. Standardzubehör Hinweis: Das in den Zeichnungen, Tabellen oder Anleitungen aufgeführte Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Seite 29
Traduction des instructions poussière inflammables. originales Les outils électriques créent Avertissement de sécurité sur des étincelles qui peuvent les outils électriques généraux enflammer les poussières ou AVERTISSEMENT Lisez les vapeurs. tous les avertissements c) Éloignez les enfants et de sécurité, instructions, les passants lorsque vous illustrations et spécifications utilisez un outil électrique.
Seite 30
vous êtes fatigué ou sous le risque de choc électrique. d) N’abusez pas le cordon. l’influence de drogues, N’utilisez jamais le cordon d’alcool ou de médicaments. pour transporter, tirer Un moment d'inattention lors de ou débrancher un outil l'utilisation d'outils électriques électrique.
Seite 31
sécurité des outils. Une laissée attachée à une partie rotative de l’outil électrique action négligente peut causer peut entraîner des blessures des blessures graves en une corporelles. fraction de seconde. e) Ne pas travailler avec un geste trop tendu. Gardez 4) Utilisation et entretien des une bonne position assise outils électriques...
Seite 32
inactifs hors de la portée de travail et du travail à des enfants et ne laissez pas effectuer. L’utilisation de les personnes qui ne sont l’outil électrique pour des pas familières avec l'outil opérations différentes de celles électrique ou ces instructions prévues peut entraîner des utiliser l'outil électrique.
Seite 33
tels que des trombones, des explosion. pièces de monnaie, des clés, g) Suivez toutes les des clous, des vis ou d'autres instructions de charge, ne petits objets métalliques, chargez pas la batterie ou qui peuvent établir une l'outil en dehors de la plage connexion d'une borne à...
Seite 34
doit être surveillée. Gardez de l'appareil pour l'équipement. surtout les petites batteries hors k) Gardez les batteries propres de portée des jeunes enfants. et sèches. c) N'exposez pas les batteries à l) Essuyez les bornes de la la chaleur ou au feu. Éviter le batterie avec un chiffon propre stockage en plein soleil.
équipements électriques et électroniques et aux lois nationales en vigueur, les outils électriques qui ne sont plus disponibles doivent être collectés séparément et éliminés de manière appropriée. Données techniques KDMD20(La lettre "MD" signifie outil multifonction Modèle oscillant) Alimentation électrique Il peut être utilisé pour couper, meuler, dresser, polir Capacité...
utilisation. Informations sur le bruit • Installation ou retrait de la batterie Niveau de pression acoustique pondéré A Pour retirer la batterie, éteignez d'abord la machine, = 76,2 dB(A) K = 3 dB(A) puis appuyez sur les boutons de déverrouillage des Niveau de puissance acoustique pondéré...
Seite 37
1.Papier de ponçage 2.Plaque de fixation 3.Plaque de ponçage *Remarque : Le bord de la lame est tranchant. Ne le touchez pas pendant l'installation. Installez la lame de scie dans une position appropriée selon • Allumer/éteindre les besoins, ne l'installez pas à l'envers. Allumer : Poussez l'interrupteur marche arret vers l'avant pour que le «...
• Utilisation continue Si l’outil est utilisé en continu jusqu’à ce que la batterie soit déchargée, laissez-le reposer pendant 15 minutes avant de l’utiliser avec une batterie neuve. Faites fonctionner la machine à la vitesse à vide la plus élevée pendant 2 à 3 minutes pour refroidir le moteur si la machine surchauffe trop lorsqu'elle est *Remarque : Le bord de la lame est tranchant.
marque de contrôle « qualifié » doit être apposée sur une partie appropriée de la machine. La marque « qualifiée » doit être distincte, claire et correcte et comprendre au moins : a) Numéro d'outil b) Nom ou marque de l'unité d'inspection c) Nom ou marque du personnel d'inspection d) Date de validité.
Seite 40
Couvercle du boîtier d’engrenage (droit) Came Vis taraudeuse à tête cylindrique à empreinte Goupille de l’axe cruciforme ST2,9×13 Boîtier (droit) Plaque de pression de la lame de scie (Petite) Vis taraudeuse à tête cylindrique à empreinte Plaque de pression de la lame de scie (Grande) cruciforme ST3,5×16 Goujons en caoutchouc 1 Joint d'huile KC...
Seite 42
Traducción de las instrucciones o polvos combustibles. Las originales herramientas eléctricas crean Advertencias generales de chispas que pueden encender seguridad para herramientas el polvo o los humos. eléctricas c) Mantenga a los niños y a los ADVERTENCIA Lea todas transeúntes alejados cuando las advertencias de maneje una herramienta seguridad, instrucciones,...
Seite 43
o bajo la influencia de drogas, eléctrica aumentará el riesgo de alcohol o medicamentos. descarga eléctrica. d) No abuse de la cuerda. Un momento de desatención Nunca utilice el cable mientras se manejan las para transportar, tirar o herramientas eléctricas puede desenchufar la herramienta provocar graves lesiones eléctrica.
Seite 44
herramienta eléctrica, se pueden lesiones graves en una fracción producir lesiones personales. de segundo. e) No se extralimite. Mantenga 4) Uso y cuidado de las en todo momento el equilibrio herramientas eléctricas y la posición correcta de los a) No fuerce la herramienta pies.
Seite 45
no familiarizadas con la diferentes a las previstas podría herramienta eléctrica o r dar lugar a una situación de con estas instrucciones la peligro. manejen. Las herramientas h) Mantenga los mangos y superficies de agarre secos, eléctricas son peligrosas limpios y libres de aceite y en manos de usuarios no grasa.
Seite 46
cortocircuito entre los terminales especificado puede dañar la de las baterías puede provocar batería y aumentar el riesgo de quemaduras o un incendio. incendio. d) En condiciones abusivas, puede expulsar líquido de 6) Servicio la batería; evite el contacto. a) Encargue el mantenimiento Si se produce un contacto de su herramienta eléctrica accidental, enjuague...
Seite 47
d) No cortocircuite una célula o el cargador correcto y consulte una batería. No almacene las las instrucciones del fabricante pilas o baterías al azar en una o el manual del equipo para caja o cajón donde puedan conocer las instrucciones de cortocircuitarse entre sí...
De acuerdo con la Directiva Europea de Residuos 2012 / 19 / UE sobre equipos eléctricos y electrónicos y las leyes nacionales vigentes, las herramientas eléctricas que ya no están disponibles deben ser recogidas por separado y eliminadas adecuadamente. Datos técnicos KDMD20( La letra "MD" significa multiherramienta Modelo oscilante) Fuente de alimentación...
=76,2 dB(A) K = 3 dB(A) la máquina y, a continuación, pulse los botones de Nivel de potencia sonora ponderado A desbloqueo situados a ambos lados de la batería = 84,2 dB(A) K = 3 dB(A) para extraer el cartucho de la batería hacia la parte utilice protección para los oídos posterior.
Seite 50
1.Hoja de lija 2.Placa de sujeción 3.Plato de lijado * Nota: El borde de la hoja de sierra está afilado. No lo toque durante la instalación. Instale la hoja de sierra en una posición adecuada según sea • Encendido y apagado necesario y no la instale al revés.
proceder con una batería nueva. Haga funcionar la máquina a la máxima velocidad sin carga durante 2 ó 3 minutos para enfriar el motor si la máquina se sobrecalienta gravemente cuando se utiliza a baja velocidad. Mantenga siempre afiladas las hojas de sierra.
a) Número de la herramienta b) Nombre o marca de la unidad de inspección c) Nombre o marca del personal de inspección d) Fecha de validez. 4. Las herramientas que no se utilicen durante mucho tiempo deben revisarse cuidadosamente antes de su uso. Sólo pueden utilizarse después de pasar la inspección y pegar la marca de "cualificado".
Seite 53
Tapa de la carcasa de la caja de cambios Leva (derecha) Tornillo de cabeza plana ST2,9×13 Pasador del eje Carcasa (Derecha) Placa de presión de la hoja de sierra (pequeña) Placa de presión de la hoja de sierra (grande) Tornillo de cabeza plana ST3,5×16 Pernos de goma 1 Junta de aceite KC Columna de goma (4,5×8)
Seite 55
Traduzione delle istruzioni c) Tenere lontani i bambini e originali i presenti mentre si utilizza Avvertenza di sicurezza un utensile elettrico. Le generale di elettroutensile distrazioni possono causare la AVVERTENZA Leggere perdita di controllo. tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le 2) Sicurezza elettrica illustrazioni e le specifiche a) Le spine dell'utensile...
Seite 56
vivi o parti in movimento. I protettivi. Dispositivi di cavi danneggiati o impigliati protezione, come mascherina aumentano il rischio di scosse antipolvere, scarpe di sicurezza elettriche. antiscivolo, casco di sicurezza e) Quando si utilizza un o protezione per l'udito utilizzati utensile elettrico all'aperto, in condizioni appropriate, utilizzare una prolunga adatta...
Seite 57
Non indossare abiti larghi elettrico se l'interruttore né gioielli. Tenere capelli non si accende e spegne. e indumenti lontani dai Qualsiasi dispositivo che non componenti in movimento. può essere controllato con Vestiti larghi, gioielli o capelli l'interruttore risulta pericoloso e lunghi potrebbero incastrarsi deve essere riparato.
Seite 58
Se danneggiato, far riparare produttore. Utilizzare un l'utensile prima dell'uso. caricatore non adatto alla Molti incidenti sono causati batteria dell'utensile può da utensili elettrici sui quali provocare incendi. b) Utilizzare gli utensili elettrici è stata effettuata una scarsa solo con pacchi batteria manutenzione.
Seite 59
batteria avere reazioni imprevedibili a) Non smontare, aprire o con conseguente incendio, distruggere celle o batterie esplosione o rischio di lesioni. f) Non esporre un pacco secondarie. batteria o uno strumento b) Tenere le celle lontano dalla al fuoco o a temperature portata dei bambini eccessive.
Seite 60
h) Evitare l’uso di pacchi del prodotto per future batterie diversi da quello consultazioni. fornito appositamente con q) Utilizzare la cella o la batteria l’apparecchio. solo nell'applicazione per la i) Non mescolare celle di diversa quale è stata destinata. fabbricazione, capacità, r) Quando possibile, rimuovere la dimensione o tipo all'interno di batteria dall'apparecchiatura se...
Secondo la Direttiva Europea sui Rifiuti 2012/19/UE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche e le vigenti leggi nazionali, gli utensili elettrici non più disponibili devono essere raccolti separatamente e smaltiti correttamente. Dati tecnici KDMD20( La lettera "MD" significa multiutensile Modello oscillante) Alimentazione elettrica Può...
= 76,2 dB(A) K = 3 dB(A) la cartuccia della batteria dal lato posteriore. Livello di pressione sonora ponderata A La batteria è imballata nella coda. Per rimuovere = 84,2 dB(A) K = 3 dB(A) la batteria, spegnere prima la macchina, quindi Indossare protezioni per l'udito premere il pulsante della batteria nella direzione Informazioni sulle vibrazioni...
Seite 63
• Accensione/spegnimento Applicazione per: Raschiare vecchie superfici, Acceso: Spingere l'interruttore in avanti in modo rivestimenti o tessuti di lana incollati sulle superfici, che la "I" sia indicata sull'interruttore. come scale o altre superfici di medie o piccole Spento: Spingere l'interruttore in avanti in modo dimensioni.
Per la levigatura, selezionare una velocità di Per proteggere la natura, riciclare o smaltire oscillazione elevata, quindi levigare a velocità costante correttamente le batterie. La batteria contiene litio. e con pressione applicata. L'aumento della pressione Consultare l'autorità locale per informazioni sul di levigatura non porta ad un aumento della capacità...
conformi alle specifiche originali. 7. Dopo che gli utensili sono stati riparati, ispezionati e testati, dovrebbero essere incollati con un marchio "qualificato" sulla parte appropriata; per gli utensili che non possono essere riparati o che comunque non soddisfano i dovuti requisiti tecnici di sicurezza, devono sottoporsi alle procedure di rottamazione e adottare misure di isolamento.
Seite 66
Coperchio alloggiamento ingranaggi Camma Vite autofilettante con testa a croce ST2,9×13 Perno dell'asse Piastra di pressione della lama della sega Alloggiamento (piccola) Piastra di pressione della lama della sega Vite autofilettante con testa a croce ST3,5×16 (grande) Perni in gomma 1 Guarnizione olio KC Colonna in gomma (4,5×8) Cuscinetto ad aghi.
Seite 68
Jiangsu Dongcheng M&E Tools Co.,Ltd. Power Tools Industrial Park of Tianfen, Qidong City, Jiangsu Province, P.R.China eu.dck-tools.com 90040602258/2025.02/NO.1...