Seite 1
Deutsch Bedienungsanleitung Standmixer English Instruction Manual Blender 24020 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de...
Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen Dritten, geben Sie auch diese Anleitung weiter. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu dem in dieser Bedienungsanleitung angege- benen Zweck.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug! as Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen. Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist oder wenn es gereinigt wird.
Bedienungsanleitung Verletzungsgefahr! bzw. des Mixaufsatzes unbedingt den Stillstand des Messers abwarten. Verbrühungsgefahr! aus, ziehen Sie den Netzstecker und entfernen den Blockadegrund. da das Mixgut durch die Drehbewegung des Messers im Mixbehälter aufsteigt. den Behälter nur mit 1 Liter befüllen. Größere Mengen in mehreren Arbeitsgängen verarbeiten.
Positionieren Sie den Mixbehälter (3) und den Deckel (2) so, dass der Pfeil auf dem über den Drehschalter (6) in Betrieb genommen werden. Sicherheitsschalter Der Standmixer ist mit einem Sicherheitsschalter (8) ausgestattet und lässt sich nur mit dem Drehschalter (6) einschalten, wenn der Verschlussdeckel (2) korrekt aufgesetzt ist. Verarbeiten von Lebensmitteln den Mixaufsatz (3).
Bedienungsanleitung Zerkleinern von Eiswürfeln schluss (1) ein und verschließen den Mixaufsatz (3) mit Deckel (2), durch eine Dre- hung, entgegen dem Uhrzeigersinn, und achten Sie unbedingt darauf, dass die bei- wird der Sicherheitsschalter (8) entsichert und das Gerät ist betriebsbereit. Stellen Sie den Drehschalter (6) für wenige Sekunden auf P-Position (Momentschalter) und wieder auf die 0-Position (Aus).
Verletzungsgefahr! Achtung: Das Schlagmesser (4) ist sehr scharf. Reinigen des Mixbehälters (3) und des Messerblocks (4). Sollten das Schlag- messer und der Mixbehälter (3) trotz Reinigung nicht richtig sauber sein, so können Sie den Messerblock (4) aus dem Mixbehälter (3) entnehmen und die Zubehör- teile individuell reinigen.
Gerät Schaden nimmt oder der Motor werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. Garantie und Service Produkte. KORONA electric GmbH, Sundern. Service Adresse: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste Telefon Hotline: Mail: web: 02933 90284-80 service@korona-electric.de www.korona-electric.de...
Instruction Manual Danger of injury! Danger of burns! tions. Before first use Operation Installing the mixing jug on the plastic housing clockwise until the green arrow on the housing is above the locked lock on the engine block. The mixing attachment is now locked. In case the mixing attach-...
Seite 14
Safety button block. Handling foods blocked. the mains. Speed positions...
Instruction Manual Crushing ice cubes Add the ice cubes to the jug (not more than 8) and close the jug (3) with both lids (1 Suggestion: Use of speed positions Caution: Cleaning and care Then take the mixing attachment of the engine block, wash it and rinse it off with...
Seite 16
Danger of injury! Assembling the mixing attachment Disposal Instructions household waste, but – according to the EU directive on Waste Electric And Elec-...
Guarantee goods. The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany Service Adress: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede, Germany Telefon Hotline: Mail: web: +49 2933 90284-80 service@korona-electric.de www.korona-electric.de rights (due to guarantee case) are not given to the customer.