Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
GASKOCHER
Art.-Nr.: 35210 / TR-2190
DE / EN / FR / NL / TR
Bedienungsanleitung
instruction manual
manuel d'instructions
gebruiksaanwijzing
Talimatlar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MICHELINO 35210

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG GASKOCHER Art.-Nr.: 35210 / TR-2190 DE / EN / FR / NL / TR Bedienungsanleitung instruction manual manuel d‘instructions gebruiksaanwijzing Talimatlar...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
  • Seite 3: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Gaskocher Bedienungsanleitung GERÄTEBESCHREIBUNG Brenner Auffangwanne Gehäuse wRegler TECHNISCHE DATEN Modell: 35210 / TR-2190 Wärmefluss: 1,1 kW Kraftstoff: Butangas mit direktem Druck Externe Dimension: 140 x 210 mm Nettogewicht: 0,574 g VOR DER ERSTEN BENUTZUNG • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 4 INBETRIEBNAHME EINSETZEN DER GASKARTUSCHE • Schließen Sie vorsichtig den Gasregler des Geräts. • Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung in einwandfreiem Zustand ist. • Vergewissern Sie sich, dass die zu ersetzende Gaskartusche vollständig entleert ist, bevor Sie eine neue Kartusche einlegen.
  • Seite 5: Reinigung

    Stellen Sie die Geschwindigkeit immer gleichmäßig ein, indem Sie das Ventil gegen den Uhrzeigersinn drehen, bevor Sie den Drehwinkel beenden. Drehen Sie nach dem Gebrauch das Ventil auf „ „ und lassen Sie die Gaskartusche los. ANZÜNDEN UND ABSCHALTEN DES KOCHERS •...
  • Seite 6 schriftlichen Beschreibung des Mangels eingereicht wird. Die Beschreibung muss Angaben zum Defekt enthalten und wann dieser aufgetreten ist. • Durch den Austausch, die Reparatur oder den Austausch des Produkts beginnt keine neue Garantiezeit. • Die bereits beim Kauf bestehenden Schäden oder Mängel müssen sofort nach dem Auspacken der Ware angezeigt werden.
  • Seite 8: Safety Instructions

    IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. • Keep the operating instructions for further use. •...
  • Seite 9: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION burner collecting tray housing regulator TECHNICAL DATA Model: 35210 / TR-2190 Heat Flow: 1,1 kW Fuel: Butane gas with direct pressure External Dimension: 140 x 210 mm Net weight: 0,574 g BEFORE FIRST USE •...
  • Seite 10 • Make sure that the gas cartridge to be replaced is completely empty before inserting a new cartridge. • Never replace a cartridge when the unit is not turned off. • Remove the cartridge retainer in the cartridge housing (Figure 1). •...
  • Seite 11 CLEANING • Before storing the device, make sure that the gas valve is completely closed and the device is carefully cleaned. • This cleaning is especially recommended if the unit will not be used for a long period of time. STORAGE •...
  • Seite 12 the warranty. • The warranty is void due to external damage to the product, improper use and improper maintenance. • Take and follow all information and instructions for proper use and maintenance of the product from the user manual. • The warranty also does not cover defects or damage caused by failure to follow the operating instructions.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. • Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
  • Seite 15: Contenu De La Livraison

    à gaz manuel d‘instruction DESCRIPTION DE L‘APPAREIL brûleur bac de récupération boîtier régulateur DONNÉES TECHNIQUES Modèle: 35210 / TR-2190 Flux de chaleur: 1,1 kW Carburant: Gaz butane à pression directe Dimension externe: 140 x 210 mm Poids net: 0,574 g AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...
  • Seite 16: Mise En Service

    • Vérifiez que le contenu de la livraison est complet et qu‘il n‘est pas endommagé. MISE EN SERVICE MISE EN PLACE DE LA CARTOUCHE DE GAZ • Fermez avec précaution le régulateur de gaz de l‘appareil. • Assurez-vous que le joint d‘étanchéité est en bon état. •...
  • Seite 17 ALLUMER ET ÉTEINDRE LE RÉCHAUD • Allumez une allumette à proximité du brûleur et ouvrez lentement le robinet de gaz jusqu‘à ce que le gaz s‘enfl am- me. Si l‘appareil est équipé d‘un allumage piézoélectrique, appuyez sur le bouton noir après avoir ouvert la vanne de gaz.
  • Seite 18 • Le remplacement ou la réparation de pièces de l‘appareil ne prolonge pas la période de garantie. • La période de garantie n‘est pas prolongée par la garantie. • Les dommages ou défauts déjà présents lors de l‘achat doivent être signalés immédiatement après le déballage du produit.
  • Seite 20: Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van het toestel • Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
  • Seite 21: Omvang Van De Levering

    OMVANG VAN DE LEVERING gasfornuis gebruiksaanwijzing APPARAATBESCHRIJVING brander lekbak huisvesting regulator TECHNISCHE GEGEVENS Model: 35210 / TR-2190 Warmtestroom: 1,1 kW Brandstof: Butaangas met directe druk Externe dimensie: 140 x 210 mm Netto gewicht: 0,574 g VOOR HET EERSTE GEBRUIK •...
  • Seite 22 INGEBRUIKNEMING INBRENGEN VAN DE GASPATROON • Sluit de gasregelaar van het toestel voorzichtig. • Zorg ervoor dat de afdichting in perfecte staat is. • Zorg ervoor dat de te vervangen gaspatroon volledig leeg is alvorens een nieuwe gaspatroon te plaatsen. •...
  • Seite 23 AANSTEKEN EN UITSCHAKELEN VAN HET FORNUIS • Steek een lucifer aan bij de brander en draai de gaskraan langzaam open tot het gas ontbrandt. Als het toestel is uitgerust met piëzo-ontsteking, drukt u op de zwarte knop na het openen van de gaskraan. •...
  • Seite 24 • Als het defect onder onze garantie valt, krijgt u een nieuw product terug of krijgt u het aankoopbedrag terug. • Door vervanging of reparatie van het product begint geen nieuwe garantieperiode te lopen. • Vervanging of reparatie van onderdelen van het product leidt niet tot verlenging van de garantieperiode. •...
  • Seite 26 KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik talimatlarını dikkatlice okuy! • Kullanım kılavuzuna uyulmaması cihazın ciddi yaralanmasına veya hasar görmesine neden olabilir. • Daha fazla kullanım için kullanım kılavuzunu saklayın. • Cihazı üçüncü taraflara aktarırsanız, bu kullanım kılavuzunu sağladığından emin olun. •...
  • Seite 27: Tesli̇mat Kapsami

    TESLİMAT KAPSAMI Gazlı ocak Kullanım kılavuzu CIHAZ AÇIKLAMASI Brülör Damlama tepsisi Konut Denetleyici ÖZELLİKLER Model: 35210 / TR-2190 Isı akısı: 1,1 kW Yakıt: Doğrudan basınçlı bütane gazı Dış boyut: 140 x 210 mm Net ağırlık: 0,574 g İLK KULLANIMDAN ÖNCE •...
  • Seite 28 DEVREYE GAZ KARTUŞUNUN TAKILMASI • Cihazın gaz regülatörü dikkatlice kapatın. • Mührü mükemmel durumda olduğundan emin olun. • Yeni bir kartuş takmadan önce değiştirmek istediğiniz gaz kartuşunun tamamen boşaltıldığından emin olun. • Aygıt kapalı değilse kartuşu asla değiştirmeyin. • Kartuş muhafazasındaki kartuş sigortasını çıkarın (Şekil 1) •...
  • Seite 29 donatılmışsa, gaz vanasını açtıktan sonra siyah düğmeye basın. • Alevin yoğunluğunu düzenlemek için, gaz vanasının döner düğmesini kolayca açın veya kapatın. • Fırını kapatmak için döner düğme tamamen kapalı olmalıdır. TEMİZLEME • Cihazı saklamadan önce, gaz vanasının tamamen kapalı olduğundan ve cihazın dikkatlice temizlendiğini unutmayın. •...
  • Seite 30 • Garanti talebi, ürünün dışarıdan zarar görmesi, yanlış kullanım ve yanlış bakım nedeniyle sona erer. Kullanım talimatlarında ürünün doğru kullanımı ve bakımı için tüm bilgi ve talimatları kaldırın ve uygulayın. • Garanti ayrıca kullanım talimatlarına uyulmamasından kaynaklanan kusurları veya hasarları da kapsamaz. •...
  • Seite 32 Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...

Diese Anleitung auch für:

Tr-2190

Inhaltsverzeichnis