WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
LIEFERUMFANG Gaskocher Bedienungsanleitung GERÄTEBESCHREIBUNG Brenner Auffangwanne Gehäuse wRegler TECHNISCHE DATEN Modell: 35210 / TR-2190 Wärmefluss: 1,1 kW Kraftstoff: Butangas mit direktem Druck Externe Dimension: 140 x 210 mm Nettogewicht: 0,574 g VOR DER ERSTEN BENUTZUNG • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Seite 4
INBETRIEBNAHME EINSETZEN DER GASKARTUSCHE • Schließen Sie vorsichtig den Gasregler des Geräts. • Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung in einwandfreiem Zustand ist. • Vergewissern Sie sich, dass die zu ersetzende Gaskartusche vollständig entleert ist, bevor Sie eine neue Kartusche einlegen.
Stellen Sie die Geschwindigkeit immer gleichmäßig ein, indem Sie das Ventil gegen den Uhrzeigersinn drehen, bevor Sie den Drehwinkel beenden. Drehen Sie nach dem Gebrauch das Ventil auf „ „ und lassen Sie die Gaskartusche los. ANZÜNDEN UND ABSCHALTEN DES KOCHERS •...
Seite 6
schriftlichen Beschreibung des Mangels eingereicht wird. Die Beschreibung muss Angaben zum Defekt enthalten und wann dieser aufgetreten ist. • Durch den Austausch, die Reparatur oder den Austausch des Produkts beginnt keine neue Garantiezeit. • Die bereits beim Kauf bestehenden Schäden oder Mängel müssen sofort nach dem Auspacken der Ware angezeigt werden.
IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. • Keep the operating instructions for further use. •...
DEVICE DESCRIPTION burner collecting tray housing regulator TECHNICAL DATA Model: 35210 / TR-2190 Heat Flow: 1,1 kW Fuel: Butane gas with direct pressure External Dimension: 140 x 210 mm Net weight: 0,574 g BEFORE FIRST USE •...
Seite 10
• Make sure that the gas cartridge to be replaced is completely empty before inserting a new cartridge. • Never replace a cartridge when the unit is not turned off. • Remove the cartridge retainer in the cartridge housing (Figure 1). •...
Seite 11
CLEANING • Before storing the device, make sure that the gas valve is completely closed and the device is carefully cleaned. • This cleaning is especially recommended if the unit will not be used for a long period of time. STORAGE •...
Seite 12
the warranty. • The warranty is void due to external damage to the product, improper use and improper maintenance. • Take and follow all information and instructions for proper use and maintenance of the product from the user manual. • The warranty also does not cover defects or damage caused by failure to follow the operating instructions.
INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. • Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
à gaz manuel d‘instruction DESCRIPTION DE L‘APPAREIL brûleur bac de récupération boîtier régulateur DONNÉES TECHNIQUES Modèle: 35210 / TR-2190 Flux de chaleur: 1,1 kW Carburant: Gaz butane à pression directe Dimension externe: 140 x 210 mm Poids net: 0,574 g AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...
• Vérifiez que le contenu de la livraison est complet et qu‘il n‘est pas endommagé. MISE EN SERVICE MISE EN PLACE DE LA CARTOUCHE DE GAZ • Fermez avec précaution le régulateur de gaz de l‘appareil. • Assurez-vous que le joint d‘étanchéité est en bon état. •...
Seite 17
ALLUMER ET ÉTEINDRE LE RÉCHAUD • Allumez une allumette à proximité du brûleur et ouvrez lentement le robinet de gaz jusqu‘à ce que le gaz s‘enfl am- me. Si l‘appareil est équipé d‘un allumage piézoélectrique, appuyez sur le bouton noir après avoir ouvert la vanne de gaz.
Seite 18
• Le remplacement ou la réparation de pièces de l‘appareil ne prolonge pas la période de garantie. • La période de garantie n‘est pas prolongée par la garantie. • Les dommages ou défauts déjà présents lors de l‘achat doivent être signalés immédiatement après le déballage du produit.
BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van het toestel • Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
OMVANG VAN DE LEVERING gasfornuis gebruiksaanwijzing APPARAATBESCHRIJVING brander lekbak huisvesting regulator TECHNISCHE GEGEVENS Model: 35210 / TR-2190 Warmtestroom: 1,1 kW Brandstof: Butaangas met directe druk Externe dimensie: 140 x 210 mm Netto gewicht: 0,574 g VOOR HET EERSTE GEBRUIK •...
Seite 22
INGEBRUIKNEMING INBRENGEN VAN DE GASPATROON • Sluit de gasregelaar van het toestel voorzichtig. • Zorg ervoor dat de afdichting in perfecte staat is. • Zorg ervoor dat de te vervangen gaspatroon volledig leeg is alvorens een nieuwe gaspatroon te plaatsen. •...
Seite 23
AANSTEKEN EN UITSCHAKELEN VAN HET FORNUIS • Steek een lucifer aan bij de brander en draai de gaskraan langzaam open tot het gas ontbrandt. Als het toestel is uitgerust met piëzo-ontsteking, drukt u op de zwarte knop na het openen van de gaskraan. •...
Seite 24
• Als het defect onder onze garantie valt, krijgt u een nieuw product terug of krijgt u het aankoopbedrag terug. • Door vervanging of reparatie van het product begint geen nieuwe garantieperiode te lopen. • Vervanging of reparatie van onderdelen van het product leidt niet tot verlenging van de garantieperiode. •...
Seite 26
KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik talimatlarını dikkatlice okuy! • Kullanım kılavuzuna uyulmaması cihazın ciddi yaralanmasına veya hasar görmesine neden olabilir. • Daha fazla kullanım için kullanım kılavuzunu saklayın. • Cihazı üçüncü taraflara aktarırsanız, bu kullanım kılavuzunu sağladığından emin olun. •...
TESLİMAT KAPSAMI Gazlı ocak Kullanım kılavuzu CIHAZ AÇIKLAMASI Brülör Damlama tepsisi Konut Denetleyici ÖZELLİKLER Model: 35210 / TR-2190 Isı akısı: 1,1 kW Yakıt: Doğrudan basınçlı bütane gazı Dış boyut: 140 x 210 mm Net ağırlık: 0,574 g İLK KULLANIMDAN ÖNCE •...
Seite 28
DEVREYE GAZ KARTUŞUNUN TAKILMASI • Cihazın gaz regülatörü dikkatlice kapatın. • Mührü mükemmel durumda olduğundan emin olun. • Yeni bir kartuş takmadan önce değiştirmek istediğiniz gaz kartuşunun tamamen boşaltıldığından emin olun. • Aygıt kapalı değilse kartuşu asla değiştirmeyin. • Kartuş muhafazasındaki kartuş sigortasını çıkarın (Şekil 1) •...
Seite 29
donatılmışsa, gaz vanasını açtıktan sonra siyah düğmeye basın. • Alevin yoğunluğunu düzenlemek için, gaz vanasının döner düğmesini kolayca açın veya kapatın. • Fırını kapatmak için döner düğme tamamen kapalı olmalıdır. TEMİZLEME • Cihazı saklamadan önce, gaz vanasının tamamen kapalı olduğundan ve cihazın dikkatlice temizlendiğini unutmayın. •...
Seite 30
• Garanti talebi, ürünün dışarıdan zarar görmesi, yanlış kullanım ve yanlış bakım nedeniyle sona erer. Kullanım talimatlarında ürünün doğru kullanımı ve bakımı için tüm bilgi ve talimatları kaldırın ve uygulayın. • Garanti ayrıca kullanım talimatlarına uyulmamasından kaynaklanan kusurları veya hasarları da kapsamaz. •...
Seite 32
Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...