Seite 1
USER MANUAL HANDLEIDING BENUTZERHANDBUCH MANUEL DE L'UTILISATEUR SOUPMAKER SOEPMAKER | SUPPENMACHER | PRÉPATEUR DE SOUPE T YP E 6001 READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE ANLEITUNG LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION...
Productinformatie Ontdek het gemak van onze multifunctionele soepmaker! Deze innovatieve keukenhulp maakt het bereiden van verse soepen eenvoudiger dan ooit. Met meerdere functies zoals koken, mengen, stomen en zelfs het bereiden van smoothies of sauzen, is dit apparaat een echte alleskunner. Dankzij de geavanceerde temperatuurregeling en automatische programma’s geniet je in een handomdraai van perfect bereide gerechten.
Veiligheidsvoorschriften Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. ● Zorg ervoor dat de deksel goed is gesloten tijdens het gebruik. ● Vul de soepmaker niet boven de maximale aanduiding om ● overloop te verkopen. Raak de messen niet aan ; deze zijn erg scherp. ●...
Hoe te gebruiken? Voor gebruik 1. Reinig alle onderdelen die in contact komen met voedsel (soepmaker, mesjes en deksel) met warm water en afwasmiddel. Spoel en droog het vervolgens goed af. 2. Rondom de kan zit een blauw plastic folie. Verwijder dit vóór gebruik om te voorkomen dat het smelt.
Seite 7
Ingrediënten 1. Snijd de gewenste ingrediënten in kleine stukjes en voeg ze daarna toe aan de soepmaker. 2. Zorg er voor dat je de soepmaker niet te vol doet met ingrediënten, er staan indicaties voor warme en koude gerechten op de soepmaker. 3.
Seite 8
Warmhoudfunctie : Druk op de knop « Keep Warm », stel de gewenste temperatuur in met behulp van de plus en min knoppen, en druk op « Start ». Het apparaat houdt de inhoud op de ingestelde temperatuur totdat je opnieuw op « Start/Stop » drukt. Tijd instellen : Druk op de knop ‘’Set Time’’.
Reiniging en onderhoud Dagelijks onderhoud Spoel de mengbeker direct na gebruik. ● Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact ● voordat u het reinigt. Gebruik een zachte borstel voor de messen. ● Dieptereiniging Vul de beker met warm water en een druppel afwasmiddel. ●...
Seite 10
Productgegevens 19,5 X 23.5 X 49CM Afmetingen 1.75 L Inhoud Programma’s Aantal messen 85 CM Snoerlengte 220V Voltage 50/60Hz Frequentie 800W Motor Hittebestendig glas Materiaal mengbeker Automatisch reinigingsprogramma Warmhoudfunctie NL 9...
Seite 11
Kennisgeving Milieu & Recycling Mobius Lus Dit product (of de verpakking) is recyclebaar. Gooi het weg volgens de lokale recyclingvoorschriften. Triman-logo Dit product (of de verpakking) valt onder gescheiden inzameling. Volg de lokale recyclingvoorschriften voor correcte afvalverwerking. Groene punt Het Groene Punt geeft aan dat de fabrikant financieel bijdraagt aan een systeem voor de inzameling, sortering en recycling van verpakkingsafval.
Seite 12
WEEE logo Dit product is gemarkeerd met het WEEE-symbool en mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Lever het in bij een erkend inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. RIC Code Dit product of de verpakking ervan is gemaakt van recyclebaar golfkarton.
Seite 13
TLS Commerce B.V. is niet verantwoordelijk voor schade door gebruik, onvolledigheid of onjuistheid van de informatie bij onzorgvuldig gebruik. De informatie kan zonder voorafgaande melding worden gewijzigd. Bedrijfsgegevens AoraKitchen | TLS Commerce B.V. KvK: 85524271 BTW nr: NL863652591B01 Graafschap Hornelaan 200 6004 HT Weert...
Productinformation Discover the convenience of our multifunctional soup maker! This innovative kitchen aid makes preparing fresh soups easier than ever. With multiple functions such as boiling, blending, steaming and even preparing smoothies or sauces, this appliance is a true all-rounder. Thanks to advanced temperature control and automatic programs, you'll enjoy perfectly prepared dishes in no time.
Safety regulations Keep the appliance out of the reach of children. ● Make sure the li dis tightly closed during use. ● Do not fill the soup maker above the maximum indication to sell ● overflow. Do not touch the blades ; they are very sharp. ●...
Seite 18
2. Place the motor unit on a stable flat surface and plug in the power cord. 3. Attach the blender to the motor unit, if it is not properly attached there will be an error (E2) on the display and the blender will not work.
Seite 19
Manual program : To manually set a program, first press start to turn on the soup maker. Then press the plus button, the display will show ''P1''. You can keep pressing the plus button to choose between P1 and P9. Each of these programs takes three minutes, but the higher the number after the “P,”...
Program : Heats up to x Timer of x Mix function : degrees minutes : Soymilk 100 degrees 25 min. Paste 100 degrees 14 min. Yes, gradual Soup 100 degrees 60 min. Herb tea 100 degrees 20 min. Fish soup 100 degrees 31 min.
Seite 21
Important information ● You are tired, have taken medication or if you are under the influence of alcohol. ● You are under 18 years of age. This product is not suitable for children. ● You have a physical or mental disability. If so, use the product only when accompanied by an authorized person for support.
Seite 22
Notice Environment & Recycling Mobius Loop This product (or its packaging) is recyclable. Dispose of it according to local recycling regulations. Triman-logo This product (or its packaging) is subject to separate collection. Follow local recycling regulations for proper disposal. Green point The Green Point indicates that the manufacturer contributes financially to a packaging waste collection, sorting and recycling system.
Seite 23
RIC Code This product or its packaging is made of recyclable corrugated cardboard. Sort it according to local paper and cardboard recycling regulations and dispose of it at designated collection points. European guidelines CE marking on this product indicates compliance with relevant European directives.
Seite 24
All content is for personal use and subject to change without prior notice. Information of the company AoraKitchen | TLS Commerce B.V. Chamber of Commerce: 85524271 VAT no: NL863652591B01 Graafschap Hornelaan 200...
Produktinformation Entdecken Sie den Komfort unserer multifunktionalen Suppenmaschine! Dieser innovative Küchenhelfer macht die Zubereitung frischer Suppen so einfach wie nie zuvor. Mit mehreren Funktionen wie Kochen, Mixen, Dämpfen und sogar der Zubereitung von Smoothies oder Soßen ist dieses Gerät ein wahres Multitalent. Dank der fortschrittlichen Temperaturregelung und der Automatikprogramme können Sie im Handumdrehen perfekt zubereitete Gerichte genießen.
Sicherheitshinweise ● Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ● Achten Sie darauf, dass der Deckel während des Gebrauchs fest verschlossen ist. ● Füllen Sie den Suppenbereiter nicht über die Maximalanzeige hinaus, um ein Überlaufen zu vermeiden. ●...
Seite 29
Verwenden Sie 1. Geben Sie die gewünschten Lebensmittel in den Suppenbereiter und setzen Sie dann den Deckel auf. Achten Sie darauf, dass Sie den Deckel aufdrücken und dann festziehen, sonst zeigt die Motoreinheit einen Fehler auf dem Display an. 2. Stellen Sie die Motoreinheit auf eine stabile, ebene Fläche und stecken Sie den Netzstecker ein.
4. Starten Sie dann das gewünschte Programm. Wenn das Programm beendet ist, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Deckel öffnen. Verschiedene funktionen Dieser Multifunktionsmixer bietet eine Vielzahl von Funktionen für die Zubereitung einer Vielzahl von Speisen und Getränken. Von Suppen und Smoothies bis hin zu Soßen und Kräutertees - jedes Programm ist für bestimmte Zubereitungen optimiert.
Seite 31
Zeit einstellen : Drücken Sie die Taste „Zeit einstellen“. Auf dem Display erscheint eine Zeitanzeige von 01 :00, stellen Sie mit den Plus- und Minustasten die gewünschte Zeit ein, und drücken Sie dann auf „Start“. Wenn ein Programm beendet ist, piept der Suppenbereiter, bis Sie die Taste „Start/Stop“...
Reinigung und Wartung Tägliche Wartung Spülen Sie den Mixbecher sofort nach Gebrauch aus. ● Verwenden Sie eine weiche Bürste für die Klingen ● Tiefenreinigung Füllen Sie den Becher mit warmem Wasser und einem Tropfen ● Geschirrspülmittel. Starten Sie die Reinigungsfunktion. ●...
gekommen ist, schalten Sie es sofort aus. Die Klingen sind beschädigt. ● Achten Sie darauf, dass über dem Suppenbereiter genügend Platz ist, damit der Dampf ungehindert aufsteigen kann. Produktspezifikationen 19,5 x 23,50 x 49 cm Größe 1,75 L Fassungsvermögen Programme Anzahl der klingen 85 cm Kabellänge...
Seite 34
Benachrichtigung Umwelt und Recycling Mobius-Schleife Dieses Produkt (oder seine Verpackung) ist recycelbar. Entsorgen Sie es gemäß den örtlichen Recyclingvorschriften. Triman-logo Dieses Produkt (oder seine Verpackung) unterliegt der getrennten Sammlung. Befolgen Sie die örtlichen Recyclingvorschriften für eine ordnungsgemäße Entsorgung. Grüner Punkt Der Grüne Punkt zeigt, dass der Hersteller zur Sammlung und Wiederverwertung von Verpackungsabfällen beiträgt.
Seite 35
RIC Code Dieses Produkt oder seine Verpackung besteht aus recycelbarer Wellpappe. Bitte gemäß den örtlichen Recyclingvorschriften für Papier und Pappe entsorgen und an den vorgesehenen Sammelstellen abgeben. Europäische Richtlinien Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Einhaltung europäischer Richtlinien. Weitere Konformitätsinformationen und technische Unterlagen sind auf Anfrage erhältlich. DE 34...
Handbuch oder auf der Website angebotenen Informationen bei unvorsichtigem Gebrauch entstehen. Die Informationen können ohne vorherige Warnung oder Benachrichtigung geändert werden. Daten zum Unternehmen AoraKitchen | TLS Commerce B.V. Handelskammer: 85524271 Umsatzsteuer-Nr.: NL863652591B01 Graafschap Hornelaan 200 6004 HT Weert...
Seite 38
1. Bouton de fonction 2. Bouton de démarrage/arrêt 3. Bouton d'impulsion/ 4. Touche lait de soja rapide nettoyage 5. Touche de maintien au chaud 6. Touche de réglage de l'heure 8. – Bouton 8. + Bouton 9. Unité moteur 10. Afficheur 11.
Informations sur les produits Découvrez la commodité de notre soupeur multifonctionnel ! Cet appareil de cuisine innovant rend la préparation de soupes fraîches plus facile que jamais. Avec de multiples fonctions telles que l'ébullition, le mixage, la cuisson à la vapeur et même la préparation de smoothies ou de sauces, cet appareil est un véritable multitalent.
● Ce produit comporte des risques. Veuillez prendre son utilisation très au sérieux. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures. Consignes de sécurité ● Tenez l'appareil hors de portée des enfants. ● Veillez à ce que le couvercle soit bien fermé pendant l'utilisation. ●...
Seite 41
Utilisation 1. Mettez les aliments souhaités dans la machine à soupe, puis mettez le couvercle. Veillez à pousser le couvercle et à le serrer, sinon l'unité motrice affichera un message d'erreur sur l'écran. 2. Placez l'unité motrice sur une surface plane et stable et branchez la fiche d'alimentation.
Seite 42
4. Lorsque le programme est terminé, retirez la fiche de la prise de courant avant d'ouvrir le couvercle. Diverses fonctions Ce blender multifonctions offre une large gamme de fonctions conçues pour préparer une grande variété de plats et de boissons. Des soupes aux smoothies en passant par les sauces et les tisanes, chaque programme est optimisé...
Seite 43
Réglage de la durée : Appuyez sur la touche ''Réglage de la durée''. L'écran affiche alors une minuterie de 01 :00, utilisez les touches plus et moins pour régler la durée souhaitée, puis appuyez sur « Start ». Lorsqu'un programme est terminé, l'appareil émet un signal sonore jusqu'à...
Nettoyage et entretien Entretien quotidien ● Rincer le gobelet mélangeur immédiatement après utilisation. ● Éteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer. ● Utilisez une brosse douce pour les lames. Nettoyage en profondeur ● Remplissez le gobelet avec de l'eau chaude et une goutte de liquide vaisselle.
Spécifications du produit 19,5 x 23,50 x 49 cm Dimensions 1,75 L Capacité Programmes Nombre de lames 85 cm Longueur du cordon 220V Voltage 50/60Hz Fréquence 800W Puissance Verre résistant à la chaleur Matériau du gobelet mélangeur Programme de nettoyage automatique Fonction de chauffage FR 44...
Seite 46
Notification Environnement et recyclage Boucle de Möbius Ce produit (ou son emballage) est recyclable. Mettez-le au rebut conformément aux réglementations locales en matière de recyclage. Logo Triman Ce produit (ou son emballage) doit faire l'objet d'une collecte sélective. Respectez les réglementations locales en matière de recyclage pour une mise au rebut appropriée.
Seite 47
RIC Code Ce produit ou son emballage est en carton ondulé recyclable. Triez-le selon les règles locales et déposez-le aux points de collecte prévus. Lignes directrices européennes Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives européennes. Des informations supplémentaires et la documentation technique sont disponibles sur demande.
Les informations sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement ou notification préalable. Données de l'entreprise AoraKitchen | TLS Commerce B.V. Chambre de commerce : 85524271 Numéro de TVA : NL863652591B01 Graafschap Hornelaan 200...