Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HEAT PRESS MACHINE We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident.
Seite 5
supply that does not meet the specified voltage may cause fire or electric shock. 12)Ensure that the machine is grounded so as not to cause harm to body. 13)Do not touch the rotating rod or bearing part with y ur fingers during use in case of injuries.
FCC INFORMATION CA UT I O N: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
Seite 7
SPECIFICATION Model TL-FY5001,TL-FY8001 Heat Size 12x15inch Temperature Range 32-450°F(0-232℃) Time Range 0-999 Seconds Voltage 120V~ 60Hz 220-240V~ 50Hz Power 900W 1250W HEAT PRESS MACHINE PARTS INTRODUCTION - 5 -...
Seite 8
Number Part name Number Part name Pedestal Lift knob Placement Overload protector Heating plate Power socket Handle Power switch Aviation connector Column Button The pressure Adjustment knob controls the amount of force that will be used to push the transferred image into the fibers of the garment. Clockwise increases pressure.
Seite 10
HOW TO CALIBRATE YOUR NEW HEAT PRESS Part 5IN1 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ Part 5IN1 √ √ √ √ √ √ √ √ √ Part 8IN1 √ √ √ √ √ √...
Seite 11
SETTING TEMPERATURE & TIME 1. How to turn on/off and how to start? Press the switch button on the side of the temperature control box to turn it on. Countdown start button, press once to start the countdown; press again to reset. 2....
Seite 12
4. How to change the temperature unit from ℃ to ℉? In the power-on state, press "+" and"_" at the same time to change the temperature unit between ℃ and ℉. 5. Tips: The max. set temperature of this machine is 232°C and the longest time is 999sec.
Seite 13
2.Pass the four screws through the quick clip and adapter, then screw them securely to the machine head and use a wrench to lock the screws (as shown in figure2). 3. Use 4 screws from the bottom up, through the bearing bar from the back of the backplane, and then lockit with hand screws (as shown in figure3).
Seite 14
5. Swing the head away and put the sponge and the heating platen on the top of the table platen in order.(as shown in figure5) 6. Place the pressure platen flat on the heating platen, align it with the hole. Take 4 fat head screws and tighten them with a screwdriver. Take 2 cup head screws and lock them to the hole in the middle of the pressure platen.
Seite 15
7. Rotate the head back to the original position and gently press down the handle so that the cup cap of the cup head screw above the pressure platen snaps into the slot and then lock it in place with a screwdriver (as shown in fig7) 8.
Seite 16
controller, and lock the nut to complete the installation (as shown in figure 9 ). How to press T-shirts - 14 -...
Seite 17
INTELLIGENT TEMPERATURE CONTROLLER OPERATION METHOD I.Preparation before Using: 1.Check the connection between the power plug and the electrical socket of the electrical cabinet. Be sure to operate with safe ground wire!!! 2.Heat press element must be securely plugged into the machine before you switch the machine on.Plug your electrical cord into the machine.Plug electrical socket into wall plug.Turn the power on by flipping the on/off Switch on.
Seite 18
Press Object Initial Highest Proper Heating Temperature Temperature Time(s) Mugs Tiles Metal board Plate T-shirt Sublimation paper:30-50s T-shirt Paper:10-20s A.Initial Temperature Setting(Range:200-450F) Press the "MODE" button ONCE, and see the "set light" turning red. Then press the "plus/minus key" to set the initial heating temperature.
Seite 19
indicator light will turnoff, and the operation is complete. And the machine stands by to work. Note The machine has a self-locking function for temperature setting. ---If the starting temperature is set to340°F, the machine will automatically limit the maximum temperature setting range from 340 to 430°F ---Conversely, if setting the maximum temperature is 250°F at first, the machine will automatically limit the starting temperature setting...
Seite 20
REPLACE WITH A PLATE PRESS Use a Phillips screwdriver to unscrew the screws in the two holes on the pressure plate to replace the accessories. - 18 -...
Seite 24
1.Take 2 cup head screws and lock them into the hole in the middle of the cap press.Do not lock the cup head screws,leave 5-7mm,then clip the cup head screw into the slot along the indicated route and lock it with a screwdriver. Insert the male head of the cap press plug into the female head of the controller and tighten nut.
Seite 25
REPLACE BAKING COASTER Install H to Part T. (Tighten the screws on both sides.We suggest to tighten the screws on the ① side first,and then tighten the screws on the ② side) - 23 -...
Seite 26
TROUBLE SHOOTING FOR TRANSFER QUALITY 1. Light Color or Faded Image: Insufficient Temperature / Incorrect pressure / Insufficient Time. 2. Fuzzy Image: pressing time is too long. 3. Part of the pattern Blurred: The heat is not being distributed correctly through the heating plate, so the working time can be increased appropriately.
Seite 28
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 29
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA PER PRESSA A CALDO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Seite 31
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google Simbolo Descrizione del simbolo Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso. attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo.
Seite 33
Machine Translated by Google un'alimentazione che non soddisfa la tensione specificata può causare incendi o scosse elettriche shock. 12) Assicurarsi che la macchina sia collegata a terra per non causare danni alla persona. 13) Non toccare l'asta rotante o la parte del cuscinetto con le dita durante l'uso in caso di lesioni.
Seite 34
Machine Translated by Google INFORMAZIONI FCC ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1) Questo prodotto può...
Seite 35
Machine Translated by Google SPECIFICHE Modello TL-FY5001, TL-FY8001 12x15 pollici Dimensione del calore Intervallo di temperatura 32-450°F (0-232ÿ) 0-999 secondi Intervallo di tempo 120V~ 60Hz 220-240V~ 50Hz Voltaggio Energia 900W 1250W INTRODUZIONE AI COMPONENTI DELLA MACCHINA PER PRESSA A CALDO...
Seite 36
Machine Translated by Google Numero Numero Nome della parte Nome della parte Piedistallo Manopola di sollevamento Posizionamento Protettore di sovraccarico Presa di corrente Piastra riscaldante Maniglia Interruttore di alimentazione Connettore per aviazione Colonna Pulsante La manopola di regolazione della pressione controlla la quantità di forza che verrà applicata utilizzato per spingere l'immagine trasferita nelle fibre dell'indumento.
Machine Translated by Google ELENCO DELLE PARTI - 7 -...
Seite 38
Machine Translated by Google COME CALIBRARE LA TUA NUOVA PRESSA A CALDO Parte ABCDE FGHI Il mio nome è JKLM. ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ 5IN1 ÿ TUVWXY Parte NOPQRS 5IN1 ÿ ÿ ÿ ÿ...
Seite 39
Machine Translated by Google IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA E DEL TEMPO 1. Come accendere/spegnere e come avviare? Premere il pulsante dell'interruttore sul lato della scatola di controllo della temperatura per accenderlo. Pulsante di avvio del conto alla rovescia, premere una volta per avviare il conto alla rovescia; premere di nuovo per reimpostare.
Seite 40
Machine Translated by Google 4. Come cambiare l'unità di temperatura da ÿ a ÿ? Quando il dispositivo è acceso, premere contemporaneamente "+" e "_" per modificare l'unità di temperatura tra ÿ e ÿ. 5. Suggerimenti: la temperatura massima impostata su questa macchina è 232°C e il tempo più...
Seite 41
Machine Translated by Google 2. Far passare le quattro viti attraverso la clip rapida e l'adattatore, quindi avvitarle saldamente alla testa della macchina e utilizzare una chiave per bloccare le viti (come mostrato nella figura 2). 3. Utilizzare 4 viti dal basso verso l'alto, attraverso la barra di supporto dalla parte posteriore del backplane, quindi bloccarla con viti manuali (come mostrato nella figura 3).
Seite 42
Machine Translated by Google 5. Ruotare la testa e posizionare la spugna e la piastra riscaldante sulla parte superiore della piastra del tavolo in ordine (come mostrato nella figura 5). 6. Posizionare la piastra di pressione in piano sulla piastra riscaldante, allinearla con il foro.
Seite 43
Machine Translated by Google 7. Ruotare la testa nella posizione originale e premere delicatamente verso il basso la maniglia in modo che il tappo a tazza della vite a testa tonda sopra la piastra di pressione scatti nella fessura e quindi bloccarlo in posizione con un cacciavite (come mostrato in fig.
Seite 44
Machine Translated by Google controller e bloccare il dado per completare l'installazione (come mostrato in figura 9 ). Come stirare le magliette - 14 -...
Seite 45
Machine Translated by Google METODO DI FUNZIONAMENTO DEL REGOLATORE DI TEMPERATURA INTELLIGENTE I.Preparazione prima dell'uso: 1.Controllare il collegamento tra la spina di alimentazione e la presa elettrica dell'armadio elettrico. Assicuratevi di utilizzare un filo di terra sicuro!!! 2. L'elemento della pressa a caldo deve essere collegato saldamente alla macchina prima di accenderla.
Seite 46
Machine Translated by Google Premere Oggetto Iniziale Più alto Riscaldamento adeguato Temperatura Temperatura Volte) Tazze 230 Piastrelle 230 Pannello metallico 230 230 Piatto maglietta Sublimazione carta: 30-50s maglietta Carta: 10-20 secondi A. Impostazione della temperatura iniziale (intervallo: 200-450 °F) Premere il pulsante "MODE" UNA VOLTA e la "spia di regolazione" diventerà rossa. Quindi premere il tasto "più/meno"...
Seite 47
Machine Translated by Google la spia luminosa si spegnerà e l'operazione sarà completata. E la macchina sarà pronta per funzionare. Nota La macchina è dotata di una funzione di autobloccaggio per l'impostazione della temperatura. ---Se la temperatura iniziale è impostata a 340 °F, la macchina limiterà automaticamente l'intervallo di impostazione della temperatura massima da 340 a 430 °F.
Seite 48
Machine Translated by Google SOSTITUIRE CON UNA PRESSA A PIASTRA Utilizzare un cacciavite a croce per svitare le viti nei due fori sulla piastra di pressione per sostituire gli accessori. - 18 -...
Seite 50
Machine Translated by Google SOSTITUIRE IL TAPPETINO DELLA TEGLIA DA COTTURA - 20 -...
Seite 51
Machine Translated by Google SOSTITUIRE IL TAPPETINO PER COPERCHIO DA COTTURA - 21 -...
Seite 52
Machine Translated by Google 1. Prendi 2 viti a testa tonda e bloccale nel foro al centro della pressa per tappi. Non bloccare le viti a testa tonda, lascia 5-7 mm, quindi aggancia la vite a testa tonda nella fessura lungo il percorso indicato e bloccala con un cacciavite.
Seite 53
Machine Translated by Google SOSTITUIRE IL SOTTOBICCHIERE DA FORNO Installare H sulla parte T. (Serrare le viti su entrambi i lati. Si consiglia di serrare le viti su prima il lato ÿ, quindi stringere le viti sul lato ÿ) - 23 -...
Seite 54
Machine Translated by Google RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER LA QUALITÀ DEL TRASFERIMENTO 1. Colore chiaro o immagine sbiadita: temperatura insufficiente / pressione non corretta / Tempo insufficiente. 2. Immagine sfocata: il tempo di pressatura è troppo lungo. 3. Parte del modello Sfocato: il calore non viene distribuito correttamente attraverso il piastra riscaldante, in modo che il tempo di lavoro possa essere aumentato in modo appropriato.
Seite 56
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 57
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MASZYNA DO PRASY TERMICZNEJ Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 59
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadku.
Seite 61
Machine Translated by Google zasilanie, które nie spełnia określonego napięcia, może spowodować pożar lub porażenie prądem zaszokować. 12) Upewnij się, że maszyna jest uziemiona, aby nie spowodować obrażeń ciała. 13) Podczas użytkowania nie dotykaj palcami obracającego się pręta ani łożyska. w przypadku obrażeń.
Seite 62
Machine Translated by Google INFORMACJE FCC UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom: 1) Produkt ten może powodować...
Machine Translated by Google SPECYFIKACJA Model TL-FY5001,TL-FY8001 12x15 cali Rozmiar ciepła Zakres temperatur 32-450°F (0-232℃) 0-999 sekund Zakres czasu 120 V~ 60 Hz 220-240 V~ 50 Hz Woltaż 1250 W 900 W WSTĘP DO CZĘŚCI MASZYNY DO PRASY TERMICZNEJ - 5 -...
Seite 64
Machine Translated by Google Numer Nazwa części Numer Nazwa części Piedestał Gałka podnosząca Umieszczenie Zabezpieczenie przed przeciążeniem Gniazdo zasilania Płyta grzewcza Uchwyt Wyłącznik zasilania Łącznik lotniczy Kolumna Przycisk Pokrętło regulacji ciśnienia kontroluje ilość siły, jaka będzie potrzebna służy do wtłaczania przeniesionego obrazu w włókna odzieży. Zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwiększa ciśnienie.
Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI - 7 -...
Seite 66
Machine Translated by Google JAK SKALIBROWAĆ NOWĄ PRASA TERMICZNA FGHI Część ABCDE TÜVWXY Część NOPQRS Część ABCDEFGHI Część NOPQRSTUVWXY 1. Obróć pokrętło ciśnienia przeciwnie do ruchu wskazówek zegara kilka razy, aby obniżyć ciśnienie. nacisk na płyty. 2. Połóż kartkę papieru na spodzie płyty. 3.
Seite 67
Machine Translated by Google USTAWIANIE TEMPERATURY I CZASU 1. Jak włączyć/wyłączyć i uruchomić? Naciśnij przycisk przełącznika z boku skrzynki sterowania temperaturą, aby włącz to. Przycisk rozpoczęcia odliczania, naciśnij raz, aby rozpocząć odliczanie; naciśnij ponownie, aby zresetować. 2. Jak ustawić temperaturę i czas? Naciśnij raz, aby ustawić...
Seite 68
Machine Translated by Google 4. Jak zmienić jednostkę temperatury z ℃ na ℉? Po włączeniu naciśnij jednocześnie przyciski „+” i „_”, aby zmienić jednostkę temperatury pomiędzy ℃ i ℉. 5. Wskazówki: Maksymalna ustawiona temperatura tego urządzenia wynosi 232°C, a najdłuższy czas to 999 sekund. Montaż...
Seite 69
Machine Translated by Google 2. Przełóż cztery śruby przez zacisk i adapter, a następnie przykręć je mocno do głowicy maszyny i za pomocą klucza dokręć śruby (jak pokazano na rysunku 2). 3. Za pomocą 4 śrub od dołu do góry, przez pręt nośny od tyłu płyty tylnej, przykręć...
Seite 70
Machine Translated by Google 5. Odchyl głowicę i umieść gąbkę oraz płytę grzewczą na górze płyty stołu w odpowiedniej kolejności (jak pokazano na rysunku 5). 6. Umieść płytę dociskową płasko na płycie grzewczej, wyrównaj ją z otworem. Weź 4 śruby z łbem grubozwojnym i dokręć je śrubokrętem. Weź...
Seite 71
Machine Translated by Google 7. Obróć głowicę z powrotem do pierwotnej pozycji i delikatnie naciśnij uchwyt, tak aby nasadka śruby z łbem kubkowym nad płytą dociskową zatrzasnęła się w szczelinie, a następnie zablokuj ją na miejscu za pomocą śrubokręta (jak pokazano na rys. 7). 8.
Seite 72
Machine Translated by Google kontroler i zablokuj nakrętkę, aby zakończyć instalację (jak pokazano na rysunku). (ryc. 9). Jak prasować koszulki - 14 -...
Seite 73
Machine Translated by Google INTELIGENTNY SPOSÓB DZIAŁANIA REGULATORA TEMPERATURY I. Przygotowanie przed użyciem: 1. Sprawdź połączenie między wtyczką zasilającą a gniazdkiem elektrycznym w szafie elektrycznej. Pamiętaj o podłączeniu do bezpiecznego przewodu uziemiającego!!! 2. Element prasy termicznej musi być dokładnie podłączony do maszyny przed jej włączeniem.
Seite 74
Machine Translated by Google Naciśnij obiekt początkowy Najwyższy Prawidłowe ogrzewanie Temperatura Temperatura Czasy) Kubki 230 Płytki 230 Płyta metalowa 230 230 Płyta Sublimacja Koszulka papier:30-50s Koszulka Praca: 10-20s A. Ustawienie początkowej temperatury (zakres: 200-450F) Naciśnij przycisk „MODE” RAZ, a zobaczysz, jak „kontrolka ustawień” zmieni kolor na czerwony. Następnie naciśnij przycisk „plus/minus”, aby ustawić...
Seite 75
Machine Translated by Google kontrolka zgaśnie, a operacja zostanie zakończona. Maszyna będzie gotowa do pracy. Uwaga: Urządzenie posiada funkcję automatycznej blokady ustawienia temperatury. ---Jeśli początkowa temperatura zostanie ustawiona na 340°F, urządzenie automatycznie ograniczy maksymalny zakres ustawienia temperatury do 340–430°F --- Odwrotnie, jeśli początkowo ustawiono maksymalną...
Seite 76
Machine Translated by Google ZAMIEŃ NA PRASKĘ PŁYTOWĄ Aby wymienić akcesoria, odkręć śruby w dwóch otworach na płycie dociskowej za pomocą śrubokręta krzyżakowego. - 18 -...
Seite 78
Machine Translated by Google WYMIANA PODKŁADKI DO PIECZENIA - 20 -...
Seite 79
Machine Translated by Google WYMIANA MATY DO PIECZENIA - 21 -...
Seite 80
Machine Translated by Google 1. Weź 2 śruby z łbem kubkowym i zablokuj je w otworze na środku prasy do nasadek. Nie blokuj śrub z łbem kubkowym, zostaw 5-7 mm, a następnie wciśnij śrubę z łbem kubkowym w szczelinę wzdłuż wskazanej trasy i zablokuj ją...
Seite 81
Machine Translated by Google WYMIANA PODSTAWKI DO PIECZENIA Zamontuj H w części T. (Dokręć śruby po obu stronach. Zalecamy dokręcenie śrub po obu stronach. Najpierw stronę , a następnie dokręć śruby po stronie - 23 -...
Seite 82
Machine Translated by Google ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z JAKOŚCIĄ TRANSFERU 1. Jasny kolor lub wyblakły obraz: niewystarczająca temperatura / nieprawidłowe ciśnienie / Za mało czasu. 2. Obraz niewyraźny: czas naciskania jest zbyt długi. 3. Część wzoru jest rozmyta: ciepło nie jest prawidłowo rozprowadzane przez płyta grzewcza, dzięki czemu można odpowiednio wydłużyć...
Seite 84
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 85
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Wärmepressmaschine Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 87
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Machine Translated by Google Symbol Symbol Beschreibung Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfallgefahr.
Seite 89
Machine Translated by Google Eine Stromversorgung, die die angegebene Spannung nicht erfüllt, kann zu Bränden oder Stromschlägen führen. Schock. 12)Stellen Sie sicher, dass die Maschine geerdet ist, um Verletzungen vorzubeugen. 13) Berühren Sie die rotierende Stange oder das Lagerteil während des Gebrauchs nicht mit den Fingern. im Falle von Verletzungen.
Machine Translated by Google FCC-INFORMATIONEN ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Konformitätsverantwortung kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt an die folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Machine Translated by Google SPEZIFIKATION Modell TL-FY5001,TL-FY8001 12x15 Zoll Wärmegröße Temperaturbereich 32–450 °F (0–232 °C) 0-999 Sekunden Zeitraum 120 V ~ 60 Hz 220-240 V ~ 50 Hz Stromspannung 900 W 1250 W Leistung EINFÜHRUNG IN DIE TEILE DER WÄRMEPRESSMASCHINE...
Seite 92
Machine Translated by Google Nummer Teilename Nummer Teilename Sockel Hubknopf Platzierung Überlastschutz Steckdose Heizplatte Netzschalter Handhaben Luftfahrtstecker Spalte Taste Der Druckeinstellknopf steuert die Kraft, die wird verwendet, um das übertragene Bild in die Fasern des Kleidungsstückes zu drücken. Im Uhrzeigersinn erhöht sich der Druck. Gegen den Uhrzeigersinn verringert er sich. Über das Bedienfeld auf der rechten oberen Seite des Gehäuses können Sie legt die Wärme- und Zeitanforderungen für Ihr Projekt fest.
Machine Translated by Google SO KALIBRIEREN SIE IHRE NEUE TRANSFERPRESSE Teil ABCDE FGHI JKLM ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ 5IN1 ÿ Teil NOPQRS TÜVWXY ÿ ÿ ÿ ÿ 5IN1 ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Teil ABCDEFGHI JKLM ÿ...
Machine Translated by Google TEMPERATUR UND ZEIT EINSTELLEN 1. Wie schalte ich es ein/aus und wie starte ich es? Drücken Sie den Schalter an der Seite der Temperaturkontrollbox, um schalte es ein. Countdown-Starttaste: Einmal drücken, um den Countdown zu starten; drücken zum Zurücksetzen erneut.
Machine Translated by Google 4. Wie ändere ich die Temperatureinheit von ÿ auf ÿ? Drücken Sie im eingeschalteten Zustand gleichzeitig „+“ und „_“, um die Temperatureinheit zwischen ÿ und ÿ zu ändern. 5. Tipps: Die maximal eingestellte Temperatur dieser Maschine beträgt 232 °C und die längste Zeit beträgt 999 Sekunden.
Seite 97
Machine Translated by Google 2.Führen Sie die vier Schrauben durch den Schnellclip und den Adapter, schrauben Sie sie dann fest an den Maschinenkopf und verwenden Sie einen Schraubenschlüssel, um die Schrauben festzuziehen (wie in Abbildung 2 gezeigt). 3. Führen Sie die 4 Schrauben von unten nach oben durch die Tragstange auf der Rückseite der Rückwand und befestigen Sie sie anschließend mit Handschrauben (siehe Abbildung 3).
Seite 98
Machine Translated by Google 5. Schwenken Sie den Kopf weg und legen Sie den Schwamm und die Heizplatte in der richtigen Reihenfolge auf die Oberseite der Tischplatte (wie in Abbildung 5 gezeigt). 6. Legen Sie die Druckplatte flach auf die Heizplatte und richten Sie sie an der Öffnung aus. Nehmen Sie 4 Dickkopfschrauben und ziehen Sie diese mit einem Schraubendreher fest.
Seite 99
Machine Translated by Google 7. Drehen Sie den Kopf zurück in die Ausgangsposition und drücken Sie den Griff vorsichtig nach unten, sodass die Kappe der Linsenkopfschraube über der Druckplatte in den Schlitz einrastet. Fixieren Sie sie dann mit einem Schraubendreher (siehe Abb. 7). 8.
Seite 100
Machine Translated by Google Controller, und ziehen Sie die Mutter fest, um die Installation abzuschließen (wie in Abbildung 9 ). So bügeln Sie T-Shirts - 14 -...
Seite 101
Machine Translated by Google FUNKTIONSMETHODE DES INTELLIGENTEN TEMPERATURREGLERS I. Vorbereitung vor der Verwendung: 1. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Netzstecker und der Steckdose des Schaltschranks. Stellen Sie sicher, dass Sie ein sicheres Erdungskabel verwenden!!! 2. Das Wärmepresselement muss fest in die Maschine eingesteckt sein, bevor Sie die Maschine einschalten.
Seite 102
Machine Translated by Google Drücken Sie die Objektinitiale Höchste Richtiges Heizen Temperatur Temperatur Mal) Tassen 230 Fliesen 230 Metallplatte 230 230 Platte T-Shirt Sublimation Papier: 30-50er T-Shirt Papier: 10–20 s A.Anfängliche Temperatureinstellung (Bereich: 200–450 °F) Drücken Sie EINMAL die Taste „MODE“ und sehen Sie, wie das „Set-Licht“ rot leuchtet. Anschließend mit der „Plus-/Minus-Taste“...
Seite 103
Machine Translated by Google Die Kontrollleuchte erlischt und der Vorgang ist abgeschlossen. Die Maschine ist nun betriebsbereit. Hinweis: Die Maschine verfügt über eine Selbsthemmung zur Temperatureinstellung. --- Wenn die Starttemperatur auf 340 °F eingestellt ist, begrenzt die Maschine den maximalen Temperatureinstellbereich automatisch von 340 bis 430 °F. --- Wenn umgekehrt die Maximaltemperatur zunächst auf 250 °F eingestellt wird, begrenzt die Maschine den Starttemperatureinstellbereich automatisch von 200 bis 250 °F.
Seite 104
Machine Translated by Google Ersetzen durch eine Plattenpresse Um das Zubehör auszutauschen, schrauben Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schrauben in den beiden Löchern der Druckplatte heraus. - 18 -...
Seite 106
Machine Translated by Google Backblechmatte ersetzen - 20 -...
Seite 107
Machine Translated by Google Backkappenmatte ersetzen - 21 -...
Seite 108
Machine Translated by Google 1. Nehmen Sie 2 Linsenkopfschrauben und schrauben Sie sie in das Loch in der Mitte der Kappenpresse. Ziehen Sie die Linsenkopfschrauben nicht fest, sondern lassen Sie 5–7 mm Platz. Klemmen Sie die Linsenkopfschraube dann entlang der angegebenen Route in den Schlitz und schrauben Sie sie mit einem Schraubendreher fest.
Machine Translated by Google BACKUNTERSETZER ERSETZEN Installieren Sie H in Teil T. (Die Schrauben auf beiden Seiten festziehen. Wir empfehlen, die Schrauben anzuziehen zuerst die Schrauben auf der Seite ÿ und dann die Schrauben auf der Seite ÿ festziehen) - 23 -...
Machine Translated by Google FEHLERSUCHE BEI DER ÜBERTRAGUNGSQUALITÄT 1. Helle Farbe oder verblasstes Bild: Unzureichende Temperatur / Falscher Druck / Nicht genügend Zeit. 2. Unscharfes Bild: Die Presszeit ist zu lang. 3. Teil des Musters Unscharf: Die Wärme wird nicht richtig durch die Heizplatte, so dass die Arbeitszeit entsprechend erhöht werden kann.
Seite 112
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 113
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support PRESSE A C HAUD Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 115
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Machine Translated by Google Symbole Description d u s ymbole Avertissement : P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire l e Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. Ce ...
Seite 117
Machine Translated by Google Une a limentation q ui n e c orrespond p as à l a t ension s pécifiée p eut p rovoquer u n i ncendie o u u ne d écharge é lectrique. choc. 12) ...
Seite 118
Machine Translated by Google INFORMATIONS F CC ATTENTION : L es c hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l a p artie responsable d e l a c onformité p ourrait a nnuler l 'autorité d e l 'utilisateur à e xploiter l e équipement! Cet ...
Seite 119
Machine Translated by Google SPÉCIFICATION Modèle TLFY5001, T LFY8001 12x15 p ouces Taille d e l a c haleur Plage d e t empérature 32450°F ( 0232 ) 0999 s econdes Plage h oraire 120 V ~ 6 0 H z 220240 ...
Seite 120
Machine Translated by Google Nombre Nombre Nom d e l a p ièce Nom d e l a p ièce Piédestal Bouton d e l evage Placement Protecteur d e s urcharge Prise d e c ourant Plaque c hauffante Poignée Interrupteur ...
Seite 121
Machine Translated by Google LISTE D ES P IÈCES 7 ...
Seite 122
Machine Translated by Google COMMENT C ALIBRER V OTRE N OUVELLE P RESSE À C HAUD Partie A BCDE FGHI JKLM 5EN1 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ TUVWXY Partie N OPQRS √...
Seite 123
Machine Translated by Google RÉGLAGE D E L A T EMPÉRATURE E T D U T EMPS 1. C omment a llumer/éteindre e t c omment d émarrer ? Appuyez s ur l e b outon d e l 'interrupteur s itué s ur l e c ôté d u b oîtier d e c ontrôle d e l a t empérature p our allume ...
Seite 124
Machine Translated by Google 4. C omment c hanger l 'unité d e t empérature d e à ? À l 'état a llumé, a ppuyez s imultanément s ur « + » e t « _ » p our c hanger l 'unité d e t empérature entre ...
Seite 125
Machine Translated by Google 2. P assez l es q uatre v is à t ravers l e c lip r apide e t l 'adaptateur, p uis v issezles solidement s ur l a t ête d e l a m achine e t u tilisez u ne c lé p our v errouiller l es vis ...
Seite 126
Machine Translated by Google 5. F aites p ivoter l a t ête e t p lacez l 'éponge e t l a p laque c hauffante s ur l e d essus d u p lateau d e la t able d ans l 'ordre. ( comme i ndiqué s ur l a f igure 5 ) 6. ...
Seite 127
Machine Translated by Google 7. F aites p ivoter l a t ête v ers s a p osition d 'origine e t a ppuyez d oucement s ur l a poignée p our q ue l e c apuchon d e l a v is à t ête b ombée a udessus d u p lateau de ...
Seite 128
Machine Translated by Google contrôleur e t v errouillez l 'écrou p our t erminer l 'installation ( comme i ndiqué d ans figure 9 ). Comment p resser d es t shirts 1 4 ...
Seite 129
Machine Translated by Google METHODE D E F ONCTIONNEMENT D U C ONTROLEUR D E T EMPERATURE I NTELLIGENT I. P réparation a vant u tilisation : 1. V érifiez l a c onnexion e ntre l a f iche d 'alimentation e t l a p rise é lectrique d e l'armoire ...
Seite 130
Machine Translated by Google Appuyez s ur O bjet I nitial Chauffage a déquat Le p lus é levé Température Température Fois) 330 Tasses 2 30 Tuiles 2 30 330 Panneau m étallique 2 30 2 30 330 Plaque Tshirt Sublimation papier:3050s Tshirt...
Seite 131
Machine Translated by Google Le v oyant l umineux s 'éteint e t l 'opération e st t erminée. E t l a m achine e st p rête à fonctionner. Remarque L a m achine d ispose d 'une f onction d 'autoblocage p our l e r églage d e l a t empérature. Si ...
Seite 132
Machine Translated by Google REMPLACER P AR U NE P RESSE À P LAQUE Utilisez u n t ournevis c ruciforme p our d évisser l es v is d ans l es d eux t rous d e l a p laque de ...
Seite 134
Machine Translated by Google REMPLACER L E T APIS D E L A P LAQUE D E C UISSON 2 0 ...
Seite 135
Machine Translated by Google REMPLACER L E T APIS D E C UISSON 2 1 ...
Seite 136
Machine Translated by Google 1. P renez 2 v is à t ête b ombée e t v errouillezles d ans l e t rou a u m ilieu d e l a presse à c apuchon. N e v errouillez p as l es v is à t ête b ombée, l aissez 5 à 7 mm, ...
Seite 137
Machine Translated by Google REMPLACER L E S OUSVERRE D E C UISSON Installer H s ur l a p artie T . (Serrez l es v is d es d eux c ôtés. N ous v ous s uggérons d e s errer l es v is s ur le ...
Seite 138
Machine Translated by Google DÉPANNAGE P OUR L A Q UALITÉ D U T RANSFERT 1. C ouleur c laire o u i mage d écolorée : t empérature i nsuffisante / p ression i ncorrecte / Temps i nsuffisant. 2. I mage f loue : l e t emps d e p ression e st t rop l ong. 3. ...
Seite 140
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 141
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support WARMTEPERSMACHINE Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Seite 143
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Seite 144
Machine Translated by Google Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk.
Seite 145
Machine Translated by Google voeding die niet aan de opgegeven spanning voldoet, kan brand of elektrische schokken veroorzaken schok. 12) Zorg ervoor dat het apparaat geaard is, zodat er geen lichamelijk letsel kan ontstaan. 13) Raak de draaiende stang of het lagergedeelte niet aan met uw vingers tijdens gebruik. geval van verwondingen.
Seite 146
Machine Translated by Google FCC-INFORMATIE LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Seite 147
Machine Translated by Google SPECIFICATIE Model TL-FY5001ÿTL-FY8001 12x15 inch Warmte Grootte Temperatuurbereik 0-232ÿ (32-450°F) 0-999 seconden Tijdsbereik 120V~ 60Hz 220-240V~ 50Hz Spanning Stroom 900W 1250W INLEIDING ONDERDELEN VAN WARMTEPERSMACHINES - 5 -...
Seite 148
Machine Translated by Google Nummer Nummer Onderdeelnaam Onderdeelnaam Voetstuk Hefknop Plaatsing Overbelastingsbeveiliging Stopcontact Verwarmingsplaat Hendel Stroomschakelaar Luchtvaartconnector Kolom Knop De drukverstelknop regelt de hoeveelheid kracht die wordt uitgeoefend wordt gebruikt om de overgebrachte afbeelding in de vezels van het kledingstuk te duwen. Met de klok mee verhoogt de druk.
Machine Translated by Google ONDERDELENLIJST - 7 -...
Seite 150
Machine Translated by Google HOE U UW NIEUWE HITTEPERS KALIBREERT Deel ABCDE FGHI JKLM ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ 5IN1 ÿ TUVWXY Deel NOPQRS ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ 5IN1 ÿ ÿ ÿ Deel ABCDEFGHI JKLM ÿ...
Seite 151
Machine Translated by Google TEMPERATUUR EN TIJD INSTELLEN 1. Hoe zet ik het apparaat aan/uit en hoe start ik het? Druk op de schakelaar aan de zijkant van de temperatuurregelkast om Zet het aan. Knop voor het starten van de aftelling, druk eenmaal om de aftelling te starten; druk opnieuw instellen.
Seite 152
Machine Translated by Google 4. Hoe verander ik de temperatuureenheid van ÿ naar ÿ? Als het apparaat is ingeschakeld, drukt u tegelijkertijd op "+" en "_" om de temperatuureenheid te wijzigen tussen ÿ en ÿ. 5. Tips: De maximale insteltemperatuur van dit apparaat is 232°C en de langste tijd is 999sec.
Seite 153
Machine Translated by Google 2. Steek de vier schroeven door de snelklem en de adapter, schroef ze vervolgens stevig vast aan de machinekop en gebruik een sleutel om de schroeven vast te zetten (zoals weergegeven in afbeelding 2). 3. Gebruik 4 schroeven van onder naar boven, door de lagerbalk aan de achterkant van het achterpaneel, en zet deze vervolgens vast met handschroeven (zoals weergegeven in afbeelding 3).
Seite 154
Machine Translated by Google 5. Draai de kop weg en leg de spons en de verwarmingsplaat op de bovenkant van de tafelplaat in de juiste volgorde (zoals weergegeven in afbeelding 5). 6. Plaats de drukplaat plat op de verwarmingsplaat, lijn deze uit met het gat. Neem 4 schroeven met dikke kop en draai ze vast met een schroevendraaier.
Seite 155
Machine Translated by Google 7. Draai de kop terug naar de oorspronkelijke positie en druk de hendel voorzichtig naar beneden zodat de kopdop van de kopschroef boven de drukplaat in de sleuf klikt en vergrendel deze vervolgens op zijn plaats met een schroevendraaier (zoals afgebeeld in figuur 7).
Seite 156
Machine Translated by Google controller en borg de moer om de installatie te voltooien (zoals afgebeeld in figuur 9). Hoe je T-shirts strijkt - 14 -...
Seite 157
Machine Translated by Google INTELLIGENTE TEMPERATUURREGELAAR BEDIENINGSMETHODE I. Voorbereiding voor gebruik: 1. Controleer de verbinding tussen de stekker en het stopcontact van de elektriciteitskast. Zorg ervoor dat u het apparaat met een veilige aarddraad gebruikt!!! 2. Het warmteperselement moet stevig in het apparaat worden gestoken voordat u het apparaat inschakelt.
Seite 158
Machine Translated by Google Druk op Object Initiaal Hoogste Juiste verwarming Temperatuur Temperatuur Tijd(en) Mokken 230 Tegels 230 Metaalplaat 230 230 Bord T-shirt Sublimatie papier:30-50s T-shirt Papier: 10-20s A. Initiële temperatuurinstelling (bereik: 200-450F) Druk EENMAAL op de "MODE"-knop en zie hoe het "set"-lampje rood wordt. Druk vervolgens op de "plus/min-toets"...
Seite 159
Machine Translated by Google indicatorlampje gaat uit en de bewerking is voltooid. En de machine staat klaar om te werken. op: Het apparaat heeft een zelfblokkerende functie voor het instellen van de temperatuur. ---Als de starttemperatuur is ingesteld op 340°F, beperkt het apparaat automatisch het maximale temperatuurbereik van 340 tot 430°F.
Seite 160
Machine Translated by Google VERVANGEN MET EEN PLAATPERS Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroeven in de twee gaten op de drukplaat los te draaien om de accessoires te vervangen. - 18 -...
Seite 162
Machine Translated by Google Vervang de bakplaatmat - 20 -...
Seite 163
Machine Translated by Google Vervang de bakdopmat - 21 -...
Seite 164
Machine Translated by Google 1. Neem 2 kopschroeven en vergrendel ze in het gat in het midden van de doppers. Vergrendel de kopschroeven niet, laat 5-7 mm over, klem vervolgens de kopschroef in de sleuf langs de aangegeven route en vergrendel deze met een schroevendraaier.
Seite 165
Machine Translated by Google Vervang de bakonderzetter Installeer H op onderdeel T. (Draai de schroeven aan beide kanten vast. Wij raden aan om de schroeven aan beide kanten vast te draaien. eerst de ÿ-zijde, en draai vervolgens de schroeven aan de ÿ-zijde vast) - 23 -...
Seite 166
Machine Translated by Google PROBLEMEN OPLOSSEN VOOR OVERDRACHTKWALITEIT 1. Lichte kleur of vervaagde afbeelding: Onvoldoende temperatuur / Onjuiste druk / Onvoldoende tijd. 2. Onscherpe afbeelding: de afdruktijd is te lang. 3. Een deel van het patroon is wazig: de warmte wordt niet goed verdeeld door de verwarmingsplaat, zodat de werktijd naar behoren kan worden verlengd.
Seite 168
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 169
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support VÄRMEPRESSMASKIN Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 171
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka.
Seite 173
Machine Translated by Google strömförsörjning som inte uppfyller den specificerade spänningen kan orsaka brand eller el chock. 12) Se till att maskinen är jordad för att inte skada kroppen. 13) Rör inte den roterande stången eller lagerdelen med fingrarna under användning i fall av skador.
Seite 174
Machine Translated by Google FCC-INFORMATION VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Drift är föremål till följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Seite 175
Machine Translated by Google SPECIFIKATION Modell TL-FY5001, TL-FY8001 12x15 tum Värmestorlek Temperaturområde 32–450°F (0–232 ÿ) 0-999 sekunder Tidsintervall 120V~ 60Hz 220-240V~ 50Hz Spänning Driva 900W 1250W VÄRMEPRESSMASKINENS DELAR INTRODUKTION - 5 -...
Seite 176
Machine Translated by Google Antal Delnamn Antal Delnamn Piedestal Lyft vredet Placering Överbelastningsskydd Eluttag Värmeplatta Hantera Strömbrytare Flygkontakt Kolumn Knapp Tryckjusteringsratten styr mängden kraft som kommer att vara används för att trycka in den överförda bilden i plaggets fibrer. Medurs ökar trycket. Moturs minskar den. Kontrollpanelen på...
Seite 177
Machine Translated by Google DELLISTA - 7 -...
Seite 178
Machine Translated by Google HUR DU KALIBRERAR DIN NYA VÄRMEPRESS Del ABCDE FGHI JKLM ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ 5IN1 ÿ TUVWXY Del NOPQRS ÿ ÿ ÿ ÿ 5IN1 ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Del ABCDEFGHI JKLM ÿ...
Machine Translated by Google STÄLLA IN TEMPERATUR OCH TID 1ÿHur sätter man på/stänger av och hur man börjar? Tryck på omkopplarknappen på sidan av temperaturkontrollboxen för att slå på den. Startknapp för nedräkning, tryck en gång för att starta nedräkningen; trycka igen för att återställa.
Seite 180
Machine Translated by Google 4ÿHur ändrar man temperaturenheten från ÿ till ÿ? I strömtillståndet trycker du på "+" och "_" samtidigt för att ändra temperaturenheten mellan ÿ och ÿ. 5. Tips: Det max. inställd temperatur för denna maskin är 232°C och den längsta tiden är 999 sek.
Seite 181
Machine Translated by Google 2. För de fyra skruvarna genom snabbklämman och adaptern, skruva sedan fast dem ordentligt på maskinhuvudet och använd en skiftnyckel för att låsa skruvarna (som visas i figur 2). 3. Använd 4 skruvar nerifrån och upp, genom lagerstången från baksidan av bakplanet, och lås sedan med handskruvar (som visas i figur 3).
Seite 182
Machine Translated by Google 5. Sväng bort huvudet och placera svampen och värmeplattan ovanpå bordsplattan i ordning.(som visas i figur 5) 6. Placera tryckplattan plant på värmeplattan, rikta in den mot hålet. Ta 4 tjocka skruvar och dra åt dem med en skruvmejsel. Ta 2 kopparskruvar och lås dem i hålet i mitten av tryckplattan.
Seite 183
Machine Translated by Google 7. Vrid tillbaka huvudet till det ursprungliga läget och tryck försiktigt ned handtaget så att koppkåpan på kopphuvudskruven ovanför tryckplattan snäpper in i skåran och lås den sedan på plats med en skruvmejsel (som visas i fig 7) 8.
Seite 184
Machine Translated by Google kontroller och lås muttern för att slutföra installationen (som visas i figur 9). Hur man pressar T-shirts - 14 -...
Seite 185
Machine Translated by Google INTELLIGENT TEMPERATURREGLERINGSMETOD I.Förberedelser före användning: 1.Kontrollera anslutningen mellan nätkontakten och eluttaget på elskåpet. Se till att arbeta med säker jordledning!!! 2. Värmepresselementet måste vara ordentligt anslutet till maskinen innan du sätter på maskinen. Anslut din elkabel till maskinen. Anslut eluttaget till vägguttaget. Slå på strömmen genom att slå...
Seite 186
Machine Translated by Google Tryck på Object Initial Högsta Korrekt uppvärmning Temperatur Temperatur Tid(er) Muggar 230 Kakel 230 Metallbräda 230 230 Tallrik T-shirt Sublimering papper:30-50s T-shirt Papper:10-20s A. Initial temperaturinställning (intervall: 200-450F) Tryck på "LÄGE"-knappen EN GÅNG och se "inställningslampan" bli röd. Tryck sedan på...
Seite 187
Machine Translated by Google Indikatorlampan släcks och operationen är klar. Och maskinen står vid arbete. Observera Maskinen har en självlåsande funktion för temperaturinställning. ---Om starttemperaturen är inställd på 340°F, kommer maskinen automatiskt att begränsa det maximala temperaturinställningsintervallet från 340 till 430°F ---Omvänt, inställningen av den maximala temperaturen först är 250°F, kommer maskinen automatiskt begränsa starttemperaturens inställningsintervall från 200 till 250°F.
Seite 188
Machine Translated by Google BYT TILL EN PLATTPRESS Använd en stjärnskruvmejsel för att skruva loss skruvarna i de två hålen på tryckplattan för att byta ut tillbehören. - 18 -...
Seite 190
Machine Translated by Google BYT BAKBÄTTMATTA - 20 -...
Seite 191
Machine Translated by Google BYT BAKKLÄPSMATTA - 21 -...
Seite 192
Machine Translated by Google 1.Ta 2 kopparskruvar och lås dem i hålet i mitten av lockpressen. Lås inte kopphuvudskruvarna, lämna 5-7 mm, klipp sedan fast kopphuvudskruven i skåran längs den angivna vägen och lås den med en skruvmejsel. Sätt in hanhuvudet på lockpresspluggen i kontrollenhetens honhuvud och dra åt muttern.
Seite 193
Machine Translated by Google BYT UNDERLÄTT Installera H till del T. (Dra åt skruvarna på båda sidorna. Vi föreslår att du drar åt skruvarna ÿ-sidan först, och dra sedan åt skruvarna på ÿ-sidan) - 23 -...
Seite 194
Machine Translated by Google FELSÖKNING FÖR ÖVERFÖRINGSKVALITET 1. Ljus färg eller blek bild: Otillräcklig temperatur / Felaktigt tryck / Otillräcklig tid. 2. Otydlig bild: presstiden är för lång. 3. En del av mönstret Suddig: Värmen fördelas inte korrekt genom värmeplatta, så att arbetstiden kan ökas på lämpligt sätt. Det kan också vara orsak till ojämn tryckfördelning, som kan ställas in på...
Seite 196
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 197
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support MÁQUINA D E P RENSA T ÉRMICA Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 199
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Machine Translated by Google Símbolo Descripción d el s ímbolo Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer l as Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. Este ...
Seite 201
Machine Translated by Google Una f uente d e a limentación q ue n o c umpla c on e l v oltaje e specificado p uede p rovocar u n i ncendio o d escarga e léctrica. choque. 12) ...
Seite 202
Machine Translated by Google INFORMACIÓN D E L A F CC PRECAUCIÓN: L os c ambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or l a p arte responsable d el c umplimiento p odría a nular l a a utoridad d el u suario p ara o perar e l ¡equipo! Este ...
Seite 203
Machine Translated by Google ESPECIFICACIÓN Modelo TLFY5001,TLFY8001 12 x 1 5 p ulgadas Tamaño d el c alor Rango d e t emperatura 32450 ° F ( 0232 ° C) 0999 s egundos Intervalo d e t iempo 120 V ~ 6 0 H z 220240 ...
Seite 204
Machine Translated by Google Número Número Nombre d e l a p ieza Nombre d e l a p ieza Pedestal Perilla d e e levación Colocación Protector d e s obrecarga Toma d e c orriente Placa c alefactora Manejar Interruptor ...
Machine Translated by Google LISTA D E P IEZAS 7 ...
Seite 206
Machine Translated by Google CÓMO C ALIBRAR S U N UEVA P RENSA T ÉRMICA Parte A BCDE IGFHI JKLM √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 5 E N 1 √ TUVWXY Parte N OPQRS √...
Seite 207
Machine Translated by Google AJUSTE D E T EMPERATURA Y T IEMPO 1. ¿ Cómo e ncender/apagar y c ómo i niciar? Presione e l b otón d el i nterruptor e n e l c ostado d e l a c aja d e c ontrol d e t emperatura p ara Enciéndelo.
Seite 208
Machine Translated by Google 4. ¿ Cómo c ambiar l a u nidad d e t emperatura d e a ? En e l e stado e ncendido, p resione " +" y " _" a l m ismo t iempo p ara c ambiar l a u nidad d e temperatura ...
Seite 209
Machine Translated by Google 2. P ase l os c uatro t ornillos a t ravés d el c lip r ápido y e l a daptador, l uego a torníllelos firmemente a l c abezal d e l a m áquina y u se u na l lave p ara b loquear l os t ornillos (como ...
Seite 210
Machine Translated by Google 5. G ire e l c abezal h acia u n l ado y c oloque l a e sponja y l a p laca c alefactora s obre l a placa d e l a m esa e n o rden ( como s e m uestra e n l a f igura 5 ). 6. ...
Seite 211
Machine Translated by Google 7. G ire e l c abezal a l a p osición o riginal y p resione s uavemente e l m ango h acia abajo p ara q ue l a t apa d el t ornillo d e c abeza a huecada s obre l a p laca d e presión ...
Seite 212
Machine Translated by Google controlador y b loquee l a t uerca p ara c ompletar l a i nstalación ( como s e m uestra e n figura 9 ). Cómo p rensar c amisetas 1 4 ...
Seite 213
Machine Translated by Google MÉTODO D E F UNCIONAMIENTO D EL C ONTROLADOR D E T EMPERATURA I NTELIGENTE I.Preparación a ntes d el u so: 1.Verifique l a c onexión e ntre e l e nchufe d e a limentación y l a t oma e léctrica d el a rmario eléctrico.
Seite 214
Machine Translated by Google Presione O bjeto I nicial Más a lto Calefacción a decuada Temperatura Temperatura Veces) 330 Tazas 2 30 330 Azulejos 2 30 Tablero d e m etal 2 30 2 30 330 Lámina Sublimación Camiseta papel:3050s Camiseta Papel:1020s A. ...
Seite 215
Machine Translated by Google La l uz i ndicadora s e a pagará y l a o peración h abrá f inalizado. L a m áquina e stará l ista para f uncionar. Nota La m áquina t iene u na f unción d e a utobloqueo p ara e l a juste d e l a t emperatura. Si ...
Seite 216
Machine Translated by Google SUSTITUIR C ON U NA P RENSA D E P LACA Utilice u n d estornillador P hillips p ara d esatornillar l os t ornillos e n l os d os o rificios d e la ...
Seite 218
Machine Translated by Google REEMPLAZO D E L A B ANDEJA P ARA H ORNEADO 2 0 ...
Seite 219
Machine Translated by Google REEMPLAZO D E L A T APETE D E H ORNEADO 2 1 ...
Seite 220
Machine Translated by Google 1. T ome 2 t ornillos d e c abeza a huecada y f íjelos e n e l o rificio e n e l m edio d e l a prensa d e t apa. N o f ije l os t ornillos d e c abeza a huecada, d eje 5 7 m m, l uego coloque ...
Seite 221
Machine Translated by Google REEMPLAZO D EL P OSAVASOS P ARA H ORNEADO Instalar H e n l a p arte T . (Apriete l os t ornillos e n a mbos l ados. S ugerimos a pretar l os t ornillos e n Primero ...
Seite 222
Machine Translated by Google SOLUCIÓN D E P ROBLEMAS D E C ALIDAD D E T RANSFERENCIA 1. C olor c laro o i magen d escolorida: T emperatura i nsuficiente / P resión i ncorrecta / Tiempo i nsuficiente. 2. I magen b orrosa: e l t iempo d e p resión e s d emasiado l argo. 3. ...