Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Adviti FARO S LED Bedienungsanleitung

Scheinwerfer mit bewegungsmelder
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Adviti
FARO S LED Nagwietlacz
Instrukcja
obsfugi
FARO S LED Floodlight
EN
Operating Instruction
FARO S LED Scheinwerfer mit Bewegungsmelder
DE
Bedienungsanleitung
FARO S LED Projecteur avec détecteur de mouvement
Instructions
d'utilisation
FARO S LED npc»KeKTop c aaTMVlKOM ABL•IHCHVIR
MHCTpyKUh9no 3KcnnyaTauv11,1
Model: AD-NL-6252BLR4,
Wskazöwki
dotyczace bezpiecznego uiytkowania
Przed rozpoczeciem korzystania z urzadzenia, nale±y dokfadnie zapoznaé sie z niniejsza instrukcja obsfugi oraz zachowaé ja na przyszfoéé. Dokonanie
samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utrata gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogace wyniknaC z nieprawidfowego
monta±u czy eksploatacji urzadzenia. Montai
przepisami dotyczacymi
instalacji obowiazujacymi
modyfikacjom, Producent zastrzega Sobie prawo do dokonywania zmian dotyczacych charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiazah
konstrukcyjnych
niepogarszajacych parametröw
produktem
dostepne na www.adviti.pl.
niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z 0.0. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony
support.adviti.pl.
Wszelkie prawa do Humaczenia /interpretowania
1. Wszelkie czynnosci wykonuj przy odiaczonym zasilaniu.
2. Nie zanurzaj urzadzenia wwodzie i innych ptynach.
3. Nie przykrywaj urzadzenia podczas pracy.
4. Nie obsfuguj urzadzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
5. Nie otwieraj urzadzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
6. Nie uiywaj urzadzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
7. Produkt nierozbieralny. W przypadku uszkodzenia irödfa Swiatfa nie nadaje sie do naprawy.
8. Ten produkt zawiera ±rödfo Swiatfa 0 klasie efektywnosci energetycznej F.
9. Nie patrz bezposrednio w diody LED z bliskiej odlegfogci.
10. Natychmiastwymienié
popekany ub uszkodzony klosz lub ekran, szybke ochronna.
11. Minimalna odlegioéé jalq moie mieé oprawa ogwietleniowa
12. Ryzyko pora2enia pradem elektrycznym.
13. Nie wspöfpracuje ze Sciemniaczami.
14. Wyröb zgodny z CE.
15. Klasa ochrony I.
16. Produkt przeznaczony do u±ytku wewnqtrznego
17. Kaide gospodarstwo jest uiytkownikiem
udzi i grodowiska odpadu, z tytufu obecnogci w sprzecie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czegci skfadowych. Z drugiej strony zu2yty
sprzet to cenny materiaf, z ktörego moiemy odzyskaé surowce takie jak miedi, cyna, szkfo, 2eIazo i inne.SymboI przekre<onego
umieszczany na sprzecie, opakowaniu lub dokumentach do niego dofaczonych oznacza,
Oznakowanie oznacza jednoczeénie, ie sprzetzostai wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.
Obowiazkiem uiytkownika
jest przekazanie zuiytego sprzetu do wyznaczonego punktu zbiörki w celu wfaSciwego jego przetworzenia. Informacje o
dostepnym systemie zbierania zu2ytego sprzetu elektrycznego m02na znaleiC w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzedzie miasta/gminy.
Odpowiednie postepowanie ze zu2ytym sprzetem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla grodowiska naturalnego i Iudzkiego zdrowia!
Wa±ne informacje przed monta±em
Wybierajac miejsce montaiu naleiy wziaé pod uwage nastepujace kryteria:
- monta± urzadzenia powinien wykonywaé dogwiadczony elektryk,
- unikaj instalacji lampy na nieröwnych powierzchniach,
- czujnik nie powinien bye kierowany na ogwietlane jasne obiekty (tj. biafe) lub bedace irödfem
wptywaé negatywnie na prace czujnika,
- nie montowaé w pobli±u silnych irödef zakföceh elektromagnetycznych,
- nie montowaé naprzeciw powierzchni silnie odbijajacych np. lustra, okna itp.,
- nie umieszczaj lampy w pobliiu obiektöw ktöre moga zostaC przesu
- upewnij sie czy przewody zasilajace posiadaja odpowiednie
inne urzadzenia odiaczajace zasilanie wprzypadku
zanieczyszczenie optyki czujnika powoduje, ie zmniejsza sie zasieg i czufoSé wykrywania
nie dokonuj samodziel nych napraw, zwai na swoje bezpieczehstwo.
z czujnikiem
ruchu
with motion sensor
AD-NL-6253BLR4,
urzadzenia powinien bye wykonany
w danym kraju lub przez elektryka. Z uwagi na fakt, ie dane techniczne podlegajq ciagfym
i walor6w u2ytkowych
Orno Logistic Sp. z 0.0. nie ponosi odpowiedzialnogci
oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji sazastrze±one.
od miejsc i obiektöw oswietlanych.
i zewnetrznego.
sprzetu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwörca niebezpiecznego dla
przecia±enia,
ul. Rolniköw
AD-NL-6254BLR4,
AD-NL-6255BLR4
przez osobe dogwiadczona zaznajomiona
produktu. Dodatkowe informacje oraz vvsparcie techniczne zwiazane z
za skutki wynikajace z nieprzestrzegania zaleceh
produktu nie wolno wyrzucaé facznie z innymi odpadami.
przez silnywiatr
zabezpieczenie pradowe w postaci wtaéciwych bezpieczniköw
ORNO-LOGISTIC
437, 44 141 Gliwice,
tel. (+48) 32 43 43 110, www.adviti.pl
ciepfa, poniewai
(drzewa, krzewy, zasfony itd.).
ruchu,
sp. z 0.0.
Poland
11/2022
z odpowiednimi
kosza na Smieci
moga one
lub
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Adviti FARO S LED

  • Seite 1 Instrukcja obsfugi FARO S LED Floodlight with motion sensor Operating Instruction FARO S LED Scheinwerfer mit Bewegungsmelder Bedienungsanleitung FARO S LED Projecteur avec détecteur de mouvement Instructions d'utilisation FARO S LED npc»KeKTop c aaTMVlKOM ABL•IHCHVIR MHCTpyKUh9no 3KcnnyaTauv11,1 Model: AD-NL-6252BLR4, AD-NL-6253BLR4,...
  • Seite 2 Instalacja/InstaIIation/Montage/InstalIation/YcTaH0BKa wiertarka/drill/Bohrmaschine/foret/ CBePJWIJ1bHblLä CTaHOK grubokret/screwdriver/Schraubendreher/ tournevis/0TBepTKa TIME SENS 0 00 niebieski / blue/ blau / bleu /cv-1HL•t51 brazown,' / brown / braun / brun / iöfto zielony / yellow-green / ge b-grün / jaune•vert / Memo•3eneHblh 1200 1,845m Przeznaczenie/zastosowanie Nagwietlacz przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i og61nego przeznaczenia, zaröwno wewnatrz...
  • Seite 3 Test urzadzenia Czujnik wyposa±ony jest w trzy pokretfa: SENS, TIME oraz LUX. SENS - umoüliwia ustawienie odlegfoéci w jakiej czujnik bedzie wychwytywat ruch. TIME - umoiliwia okreSlenie czasu przez jaki urzadzenie bedzie dziafafo po aktyvvacji czujnika. LUX - umo±liwia ustawienie poziomu nateienia ogwietlenia, przy ktörym czujnik ma zataczyé oswietlenie. Zabezpiecza to przed niepoiadanym w}aczeniem ogwietlenia podczas dnia.
  • Seite 4 Additional information and technical support related to the product is available at www.adviti.pl. Orno Logistic Sp. z 0.0. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the present Manual.
  • Seite 5: Safety And Maintenance

    Test of device The sensor is equipped with three knobs: SENS, TI ME oraz LUX. SENS - allows to set the distance at which the sensor will be able to detect movement. TIME - allows to specify the time of the device operation after the sensor activation. LUX - this setting specifies the luminous intensity at which the device stops motion detection while remaining in the stand-by mode.
  • Seite 6: Anweisungen Zur Sicheren Verwendung

    Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht beeinträchtigen. Weitere Informationen technischeUnterstützung zu diesemProdukt finden Sieunter www.adviti.pl. Firma Orno-Logistic Sp.z 0.0. behält sichdas Rechtvor, Änderungen in der Bedienungsanleitungvorzunehmen - aktuelle Version zum Herunterladen unter support.adviti.pl. Alle Rechte an Übersetzung/DoImetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
  • Seite 7: Einige Probleme Und Ihre Lösungen

    Test des Gerätes Der Sensor ist mit drei Knöpfen ausgestattet: SENS, TIME und LUX. SENS - ermöglicht es die Distanz einzustellen, bei der der Sensor Bewegungen erfasst. TIME mitdem Drehknopf können Sie die Zeit einstellen, während derdieAnIage nach dem Aktivieren des Sensors arbeitet. LUX - können Sie einstellen, bei welcher Lichtstärke der Sensor die Beleuchtung einschalten soll.
  • Seite 8 Omo Logistic Sp. z 0.0. n'est pas responsable des conséquences du non-respect de ce manuel. L'entreprise Orno- Logistic Sp. z 0.0. se réserve Ie droit d'apporter des modifications au manuel - Iaversion actuelle peut étre téléchargée sur support.adviti.pl. Tous es droits de traduction / interprétation...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Test de I'appareil Le capteur est équipé de trois boutons rotatifs : SENS, TIME et LUX. SENS - permet de définir la distance å Iaquelle Ie capteur détectera un mouvement. TIME - permet de régler la durée de fonctionnementde l'appareil aprés I'activation du capteur. permetde réglerle niveaud'intensité...
  • Seite 10 FARO S LED npo>KeKTOP c aaTMVIKOM l.•1HcTpYKL4hfi no 3Kcnnya-rauv1v1 COBeTbl no 6e30nacH0MY ncnonb30BaHb41•o nepeA 14cnonb30BaH14eM ycTpoRTBa cneayeT npoqMTaTb HacT0fiLuee PYKOBOACTBO no 3KcnnyaTa14b•1b-1 coxpaH"1Tb ero Ang AanbHeLiujero mcnonb30BaHL49. npoBeAeHv1e CaMOCT09TenbHblX peMOHTOB VI MOA'•1$1KaUVILiBb13blBaeTnorepi0 rapaHTh14. npoM3B0Av1Tenb He HeceT OTBeTCTBeHHOCT 3a noepe)KAeHk19, KOTOpbleMoryT B03HL4KHYTb B pe3ynbTaTe Henpagw1bHoro MOHTa>Ka 3KcnnyaTaL4MV•1...
  • Seite 11 YCTaHOBKa BA>KHO: onTVIMaJ1bHoro BblCOTanoABeCKL,1 npc»KeKTopa AOJ1>KHa COCTaBJ1fiTb OT 1,8 AO 2,5 M. Kpotqe Toro, aaTYVIKHe AOJ1>KeH noaaeprarscfl nocT09HHOMY B03aeLäCTB',1K) conHe-lHoro cæ-ra. nepea Haqanotvl YCTaHOBKM cneayer npMHflTbBOBY-WIMaHVte, 06HapyxeHhe 60nee 3#eKThBHblM, Koraa np01,1cx0AYIT n onepex nom 06HapyxeHY19, a He np9M0 anepea. TecT YCTP0iCTBa AaTHVlKOCHa1.UeH •...

Inhaltsverzeichnis