Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STIER 902994 Betriebsanleitung

Kapselgehörschutz sgr-40 fm radio bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 902994:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
BETRIEBSANLEITUNG
STIER Kapselgehörschutz SGR-40 FM Radio Bluetooth
AUX, 800 mAh
Artikel-Nr.: 902994
07.10.2025
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIER 902994

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG STIER Kapselgehörschutz SGR-40 FM Radio Bluetooth AUX, 800 mAh Artikel-Nr.: 902994 07.10.2025 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    Hinweis: Die oben genannte Person ist zugleich bevollmächtigt, diese Konformitätserklärung im Namen des Herstellers zu unterzeichnen. Unterschrift: ________________________________________ Berlin, den 07.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Geschäftsführer und Gründer STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 3: Ec Declaration Of Conformity

    Note: The above-mentioned person is also authorized to sign this declaration of conformity on behalf of the manufacturer. Signature: ________________________________________ Berlin, the 07.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Managing Director and Founder STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 4: Declaración Ce De Conformidad

    Nota: La persona mencionada anteriormente también está autorizada a firmar esta declaración de conformidad en nombre del fabricante. Firma: ________________________________________ Berlin, el 07.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Director General y Fundador STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 5: Déclaration Ce De Conformité

    Remarque : La personne mentionnée ci-dessus est également autorisée à signer cette déclaration de conformité au nom du fabricant. Signature: ________________________________________ Berlin, le 07.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur général et fondateur STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 6: Dichiarazione Di Conformità Ce

    NOTA: La persona sopra menzionata è inoltre autorizzata a firmare la presente dichiarazione di conformità per conto del produttore. Firma: ________________________________________ Berlin, il 07.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, amministratore delegato e fondatore STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 7: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    10969 Berlin, Duitsland Opmerking: Bovengenoemde persoon is ook bevoegd om deze conformiteitsverklaring namens de fabrikant te ondertekenen. Handtekening: ________________________________________ Berlin, de 07.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur en oprichter STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 8: Deklaracja Zgodności We

    Uwaga: Wyżej wymieniona osoba jest również upoważniona do podpisania niniejszej deklaracji zgodności w imieniu producenta. Podpis: ________________________________________ Berlin, 07.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Dyrektor Zarządzający i Założyciel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 9: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Notera: Ovan nämnda person är också behörig att underteckna denna försäkran om överensstämmelse på tillverkarens vägnar. Underskrift: ________________________________________ Berlin, den 07.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, VD och grundare STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 10: Über Diese Anleitung

    Winkelschleifer die Stromzufuhr aus. ÜBER DIESE ANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einrichten, in Betrieb nehmen oder Eingriffe daran vornehmen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Endkunden können das Produkt zur Entsorgung an einer der folgenden Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Teile Materialien Teile Materialien Schalen Polster Stirnband Edelstahl & PVC-Abdeckung Einlagen (Schaumstoff) Stirnbandgabel Produktdarstellung Beschreibung Power (AN/AUS) Lautstärkeregelung Modus verändern Radiosender LCD-Display Anrufannahme, Pause Mini-USB-Eingang 3,5mm AUX-Eingang STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 13: Weitere Technische Daten

    Korrigierter ATF, A-bewerteter diffusionsfeldbezogener Schalldruckpegel elektrischer Eingang [mV] 50.0 89.0 158.2 281.4 500.3 888.2 1580 2773 4939 korrigierte ATF 75.0 80.0 85.0 90.0 95.0 99.8 104.8 109.4 113.6 A-bewerteter diffusionsfeldbezogener Schalldruckpegel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 14: Sicherheitsanweisung

    Akkus mit denen der verwendeten Stromquelle • Die Performance Akkus kann übereinstimmen bevor Sie den Gehörschutz an zunehmender Nutzung nachlassen. den Strom anschließen. Schalten Sie das Gerät zur Ladung immer aus. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 15 Lautstärke ab. Im FM-Radio-Modus beträgt o wird regelmäßig seine die Nutzungsdauer etwa 100 Stunden. Gebrauchstauglichkeit überprüft • Wenn die Empfehlungen nicht eingehalten werden, kann Schutz durch Ohrenschützer schwer beeinträchtigt sein. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Funktionen ganz ausfallen. Dies geschieht durch Anschluss des Mini-USB-Kabels an einen Computer oder ein Wandladegerät mit einer Nennspannung von 5V. Der Ladevorgang stoppt automatisch, wenn die Batterie voll ist. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 17: Funktionstasten

    Bei der erstmaligen Verwendung drücken Sie kurz auf die Taste "Telefon", um die Suche nach Radiosendern und die automatischen Speicherfunktionen zu starten. Jeder der ausgewählten Sender erhält eine Nummer in der Wiedergabeliste. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 18 Verwenden Sie das mitgelieferte Mini-USB-Kabel zum Laden der Batterie des Kapselgehörschützers. Verwenden Sie es auch, um den Kapselgehörschützer an einen Computer anzuschließen, um Musik/Songs herunterzuladen und sie in der eingebauten SD-Karte zu speichern. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 19: Lagerung Und Wartung

    Feuchtigkeit festgestellt wird, entfernen Sie die Einsätze und lassen Sie die Ohrenschützer über Nacht trocknen. • Wenn die oben genannten Maßnahmen nicht helfen, wenden Sie sich an den Hersteller. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 20 This is the only way to avoid accidents and guarantee the warranty. Copyright The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer.
  • Seite 21: General Safety Instructions

    Manufacturer. RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks.
  • Seite 22 Inserts (foam) Headband Fork Product presentation Description Power (ON/OFF) + volume control Change mode Radio station LCD display Call answering, pause Mini USB input 3.5mm AUX input STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 23 50.0 89.0 158.2 281.4 500.3 888.2 1580 2773 4939 corrected ATF 75.0 80.0 85.0 90.0 95.0 99.8 104.8 109.4 113.6 A-weighted diffusion field- related sound pressure level STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 24: Safety Precaution

    Only use hearing protection if the device stated purpose, namely as hearing protection. is undamaged. The manufacturer assumes no liability for any damage caused by improper or incorrect use STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 25 RIGHT side before turning it leaning. that they completely close the upside down. Read the mark on ears. the headband. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 26 At the end of the search, press either "+" or "-" to switch back and forth between the channels. Use the side knob for volume control. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 27 Use the included mini USB cable to charge the earmuff battery. Also use it to connect the earmuff to a computer to download music/songs and save them to the built-in SD card. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 28: Storage & Maintenance

    • Make sure that moisture does not accumulate inside the earmuffs. If moisture is detected, remove the inserts and allow the earmuffs to dry overnight. • If the above measures do not help, contact the manufacturer. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 29 Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones son propiedad de Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de uso solo pueden ser traducidas, duplicadas o transmitidas a terceros con el permiso escrito del fabricante.
  • Seite 30: Instrucciones Generales De Seguridad

    Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de servicio.
  • Seite 31: Características Técnicas

    Conectividad Bluetooth con smartphone Material Partes Material Partes Material Tazones Cojín Cinta Cubierta de acero inoxidable y Inserciones (espuma) VÍSPERA Horquilla diadema STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 32 Ruido H = 116 dB(A), Ruido M = 108 dB(A), Ruido L = 94 dB(A) Esta orejera no es adecuada para niveles de CAUTELA sonido altos y continuos. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 33: Precaución

    STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 34 (ver Especificaciones Técnicas). Si nota algún protección auditiva. daño en su dispositivo, debe desenchufarlo • El mal uso puede provocar lesiones o la muerte. inmediatamente cortar fuente STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 35: Comisionamiento

    STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 36 Para recibir una llamada telefónica, un mensaje de voz le avisa de la llamada entrante. Presione y suelte el botón "Teléfono" nuevamente para contestar la llamada e iniciar la llamada. Un micrófono alta sensibilidad integrado orejeras capta voz. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 37 Utilice el cable mini USB incluido para cargar la batería de la orejera. Úselo también para conectar la orejera a una computadora para descargar música/canciones y guardarlas en la tarjeta SD incorporada. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 38: Almacenamiento Y Mantenimiento

    • Asegúrese de que la humedad no se acumule dentro de las orejeras. Si se detecta humedad, retire las inserciones y deje que las orejeras se sequen durante la noche. • Si las medidas anteriores no ayudan, póngase en contacto con el fabricante. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 39: À Propos De Ce Guide

    Copyright Les droits d'auteur de ce manuel d'utilisation sont détenus par Stier Industrial GmbH. Le mode d'emploi ne peut être traduit, dupliqué ou transmis à des tiers qu'avec l'autorisation écrite du fabricant.
  • Seite 40: Consignes Générales De Sécurité

    L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis.
  • Seite 41: Spécifications

    ; Connectivité Bluetooth avec smartphone Matériel Pièces Matériel Pièces Matériel Bols Coussin Bandeau Couverture acier Inserts (mousse) VEILLE inoxydable et PVC Fourche à bandeau STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 42 Bruit H = 116 dB(A), bruit M = 108 dB(A), bruit L = 94 dB(A) Ce casque antibruit n'est pas adapté aux niveaux PRUDENCE sonores continus élevés. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 43: Précaution

    STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 44 • Gardez à l'esprit que les protections auditives votre environnement chaque fois que vous utilisez l'appareil. peuvent généralement désactiver les bruits ambiants externes tels appels STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 45: Commande

    STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 46 « + » et « - » pour basculer entre les chansons de votre liste de lecture. d. Pour régler le volume, utilisez le bouton latéral. e. Pour arrêter, appuyez brièvement sur le bouton « Téléphone ». Appuyez à nouveau pour continuer. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 47 Utilisez le câble mini USB inclus pour charger la batterie du casque antibruit. Utilisez-le également pour connecter le casque antibruit à un ordinateur afin de télécharger de la musique/des chansons et de les enregistrer sur la carte SD intégrée. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 48: Stockage Et Maintenance

    • Si les mesures ci-dessus ne vous aident pas, contactez le fabricant. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 49: Informazioni Su Questa Guida

    Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore.
  • Seite 50: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Produttore. RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità...
  • Seite 51: Indicazioni

    Connettività Bluetooth con smartphone Materiale Parti Materiale Parti Materiale Bocce Cuscino Cerchietto Copertura in acciaio inox e Inserti (schiuma) VIGILIA Forcella INGLESE archetto STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 52 EN352-4 è il livello: Rumore H = 116dB(A), rumore M = 108dB(A), rumore L = 94dB(A) Questa cuffia non è adatta per livelli sonori CAUTELA continui elevati. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 53: Precauzioni Di Sicurezza

    STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 54 In modalità radio FM, il tempo di solo se il dispositivo non è danneggiato. • Se la protezione dell'udito è danneggiata, far utilizzo è di circa 100 ore. riparare il dispositivo esclusivamente da STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 55: Committenza

    STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 56 Premere e rilasciare nuovamente il pulsante "Telefono" per rispondere alla chiamata e avviare la chiamata. Un microfono ad alta sensibilità incorporato nelle cuffie capta la tua voce. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 57 Utilizzare il cavo mini USB incluso per caricare la batteria del paraorecchie. Usalo anche per collegare la cuffia a un computer per scaricare musica/brani e salvarli sulla scheda SD integrata. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 58: Stoccaggio E Manutenzione

    • Assicurarsi che l'umidità non si accumuli all'interno delle cuffie. Se viene rilevata umidità, rimuovere gli inserti e lasciare asciugare le cuffie durante la notte. • Se le misure di cui sopra non aiutano, contattare il produttore. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 59: Over Deze Gids

    OVER DEZE GIDS LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING: Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product instelt, bedient of ingrepen uitvoert. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 60: Algemene Veiligheidsinstructies

    Fabrikant. VOORBEHOUD VAN RECHTEN STIER Industrial GmbH is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens op verzonden apparaten. Alle aanduidingen die bekend staan als handelsmerken of dienstmerken worden dienovereenkomstig gemarkeerd. Het gebruik van deze informatie mag geen invloed hebben op de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken.
  • Seite 61: Specificaties

    Roestvrij Staal & PVC Deksel Inzetstukken (schuim) VOORAVOND Hoofdband Vork Product presentatie Nee. Beschrijving Aan/uit (AAN/UIT) volumeregeling Modus wijzigen Radiostation LCD-scherm Oproep beantwoorden, pauzeren Mini USB-ingang 3,5 mm AUX-ingang STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 62 Maximaal ingangsniveau voor elektrische hulpapparatuur (AUX) waarbij het gemiddelde plus een standaarddeviatie van het A-gewogen diffusieveldgerelateerde geluidsdrukniveau gelijk is aan 82 dB bij een spanning U = 113 mV rms. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 63: Veiligheidsmaatregel

    De fabrikant aanvaardt vervangen van de batterij opvolgen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 64 • De gebruiker moet ervoor zorgen dat de de gebruikstijd ongeveer 100 uur. oorkappen: o op juiste manier aanbrengen, onderhouden en in overeenstemming met de instructies in deze gebruiksaanwijzing. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 65: Inbedrijfstelling

    STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 66 Gebruik de zijknop om het volume aan te passen. e. Om te stoppen, drukt u kort op de knop "Telefoon". Druk nogmaals om door te gaan. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 67 Gebruik de meegeleverde mini-USB-kabel om de batterij van de oorkap op te laden. Gebruik het ook om de oorkap op een computer aan te sluiten om muziek/liedjes te downloaden en op te slaan op de ingebouwde SD-kaart. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 68: Opslag En Onderhoud

    • Zorg ervoor dat er zich geen vocht ophoopt in de oorkappen. Als er vocht wordt gedetecteerd, verwijder dan de inzetstukken en laat de oorkappen een nacht drogen. • Als bovenstaande maatregelen niet helpen, neem dan contact op met de fabrikant. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 69 Tylko w ten sposób można uniknąć wypadków i zagwarantować gwarancję. Prawo autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy Stier Industrial GmbH. Instrukcja obsługi może być tłumaczona, powielana lub przekazywana osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
  • Seite 70: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Wszystkie oznaczenia znane jako znaki towarowe lub znaki usługowe są odpowiednio wyróżnione. Wykorzystanie tych informacji nie powinno mieć wpływu na ważność lub renomę znaków towarowych lub znaków usługowych. STIER Industrial GmbH zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian, usunięć lub uzupełnień udostępnionych informacji lub danych, jeśli zajdzie taka potrzeba. Dane techniczne, specyfikacje i wygląd mogą...
  • Seite 71: Specyfikacje

    Łączność Bluetooth ze smartfonem Materiał Części Materiał Części Materiał Miski Poduszka Opaska Osłona ze stali nierdzewnej i Wkłady (pianka) PRZEDDZIEŃ Widelec pałąkiem głowę STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 72: Pozostałe Dane Techniczne

    EZ-1BD kryterium zdefiniowanym w normie EN352-4 jest poziom: H-szum = 116dB(A), M-szum = 108dB(A), L-szum = 94dB(A) Ten nausznik nie nadaje się do wysokich, ciągłych OSTROŻNOŚĆ poziomów dźwięku. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 73: Środki Ostrożności

    Wydajność obwodów zależnych od poziomu tego wykrycia zniekształcenia lub awarii użytkownik nauszników może przewyższać dźwięk powinien skontaktować się z producentem w celu uzyskania porady dotyczącej konserwacji i zewnętrzny. wymiany baterii. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 74 Dlatego podczas noszenia • Maksymalna objętość siecitage (patrz Dane tej ochronniki słuchu należy zwracać szczególną uwagę na otoczenie. Techniczne) nigdy nie może być przekraczane. Jeśli zauważysz jakiekolwiek uszkodzenie STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 75: Uruchomienie

    że pokrywkę i delikatnie dźwignia zablokowała otworzyć pokrywę. biegunowość jest przesuń ją się z powrotem na prawidłowa. komorze . swoim miejscu, aby zabezpieczyć pokrywę. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 76 Aby odebrać połączenie telefoniczne, komunikat głosowy powiadomi Cię o połączeniu przychodzącym. Ponownie naciśnij i zwolnij przycisk "Telefon", aby odebrać połączenie i rozpocząć połączenie. Mikrofon o wysokiej czułości wbudowany w nauszniki wychwytuje Twój głos. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 77 7. Port mini USB Użyj dołączonego mini USB, aby naładować baterię nauszników. Użyj go również do podłączenia nauszników do komputera, aby pobrać muzykę/utwory i zapisać je na wbudowanej karcie SD. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 78: Przechowywanie I Konserwacja

    • Upewnij się, że wilgoć nie gromadzi się wewnątrz nauszników. Jeśli zostanie wykryta wilgoć, wyjmij wkładki i pozostaw nauszniki do wyschnięcia na noc. • Jeśli powyższe środki nie pomogą, skontaktuj się z producentem. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 79: Om Den Här Guiden

    FARLIG ELEKTRISK SPÄNNING - Varning! Stäng av strömförsörjningen före varje ingrepp på vinkelslipen. OM DEN HÄR GUIDEN LÄS BRUKSANVISNINGEN: Läs bruksanvisningen noggrant innan du installerar, använder eller gör några ingrepp på produkten. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 80: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    Tillverkare. FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena. STIER Industrial GmbH förbehåller sig rätten att vid behov göra ändringar, raderingar eller tillägg till den information eller de...
  • Seite 81: Specifikationer

    PVC- Insatser (skum) AFTON överdrag Pannband Gaffel Presentation av produkten Nej. Beskrivning Ström (PÅ/AV) + volymkontroll Ändra läge Radiostation LCD-skärm Besvara samtal, pausa Mini-USB-ingång 3,5 mm AUX-ingång STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 82 Elektrisk ingång [mV] 50.0 89.0 158.2 281.4 500.3 888.2 1580 2773 4939 korrigerad ATF 75.0 80.0 85.0 90.0 95.0 99.8 104.8 109.4 113.6 A-vägd ljudtrycksnivå relaterad till diffusionsfält STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 83: Säkerhetsåtgärder

    ändamålet, nämligen som Om du märker någon skada på din enhet måste hörselskydd. Tillverkaren tar inget ansvar för du omedelbart koppla ur den och stänga av STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 84: Idrifttagning

    HÖGER sida innan du vänder den lutande. ner så att de stänger öronen helt. upp och ner. Läs märket på pannbandet. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 85: Byta Ut Batteriet

    I slutet av sökningen trycker du på antingen "+" eller "-" för att växla fram och tillbaka mellan kanalerna. Använd sidoratten för volymkontroll. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 86 Använd den medföljande mini-USB-kabeln för att ladda hörselkåpans batteri. Använd den också för att ansluta hörselkåpan till en dator för att ladda ner musik/låtar och spara dem på det inbyggda SD-kortet. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 87: Förvaring Och Underhåll

    • Se till att fukt inte samlas inuti hörselkåporna. Om fukt upptäcks, ta bort insatserna och låt hörselkåporna torka över natten. • Om ovanstående åtgärder inte hjälper, kontakta tillverkaren. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...

Inhaltsverzeichnis