Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Electric fireplace
1800 W
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
EN Operating and assembly instructions
EN Operating and assembly instructions
FR Instructions d'utilisation et de montage
FR Instructions d'utilisation et de montage
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
ES Instrucciones de montaje y de uso
ES Instrucciones de montaje y de uso
Art. no.:
Art. no.:
black: 301861
black: 301861
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Juskys 301861

  • Seite 1 FR Instructions d’utilisation et de montage Art. no.: Art. no.: IT Istruzioni per l’uso e il montaggio IT Istruzioni per l’uso e il montaggio black: 301861 black: 301861 ES Instrucciones de montaje y de uso ES Instrucciones de montaje y de uso...
  • Seite 2 Gracias por su confianza. Nos alegramos de que haya elegido nuestro producto y le deseamos que disfrute mucho con él. Juskys Gruppe GmbH © Lindener Bergsfeld 9 | 31188 Holle | GERMANY | www.juskys.de | www.artsauna.de | info@juskys.de DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / ESPAÑOL 1. Deutsch ............................... 4 2.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen ....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe ............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 4 1.7 Sicherheitshinweise ..........................5 2.
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    1. Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Zielgruppe Benutzer sind Erwachsene. 1.1 Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät darf auch von Kindern ab 8 Jahren und Per- ►Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und sonen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen vollständig vor Erstgebrauch. oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung ►Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheits- und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt hinweise in diesem Dokument und am Produkt.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    3. Bedienung 1.7 Sicherheitshinweise WARNUNG Der Elektrokamin kann über die Bedieneinheit [1] Stromschlaggefahr. direkt am Kamin oder über die Fernbedienung [10] gesteuert werden. ►Öffnen Sie niemals das Gehäuse! ►Schalten Sie niemals das Gerät ein, wenn Hinweise auf Feuer-, Wasser- oder Gebäudeschäden vorliegen! °C WARNUNG Brandgefahr und Sachschaden.
  • Seite 6: Auspacken Und Prüfen

    ACHTUNG Zeit einstellen 8 Zeiteinstellungen 1x drücken: Sachschaden. wechselt zwischen Be- Spitze, scharfe und kratzende Gegenstän- triebsdauer 1-8 de können das Produkt beim Öffnen der Farbe des 9 Farbstufen Verpackung beschädigen. Flammeneffekts 1x drücken: ►Benutzen Sie keine spitzen, scharfen wechselt zwischen oder kratzenden Gegenstände zum Farbstufen 1-8 Öffnen der Verpackung.
  • Seite 7: Transportieren

    6. Transportieren 9. Gebrauchen VORSICHT VORSICHT Heiße Oberflächen. Verletzungsgefahr durch unsachgemä- ßen Gebrauch. ►Transportieren Sie das Produkt nur vom ►Verwenden Sie das Produkt entsprechend Netz getrennt und im abgekühlten Zu- der bestimmungsgemäßen Verwendung, stand. siehe Kapitel „1.2 Bestimmungsgemäß ge- ACHTUNG brauchen“...
  • Seite 8: Funktionen Einstellen

    9.4 Funktionen einstellen Helligkeit der Glut einstellen Die Helligkeit des Gluteffekts kann auf 5 unter- Farbmodus der Flammen wählen schiedlichen Stufen eingestellt werden. Der Flammeneffekt ist mit 9 unterschiedlichen ►Drücken Sie die Helligkeit-Taste [11] an der Be- Farbeinstellungen ausgestattet. dieneinheit am Kamin oder auf der Fernbedie- ►Drücken Sie die Farbwahl-Taste [6] an der Be- nung um die gewünschte Helligkeit des Glutef- dieneinheit am Kamin oder auf der Fernbedie-...
  • Seite 9: Gebrauch Über Die App

    10. Gebrauch über die App (Gluthelligkeit), ‚Flame brightness‘ (Flammen- helligkeit) und „Set speed“ (Geschwindigkeit Der Elektrokamin kann über WIFI verbunden und einstellen). über eine App gesteuert werden. 5. Im Wochenprogramm können Sie für jeden Tag der Woche die gewünschte Temperatur für 24 Stunden auswählen.
  • Seite 10: Wartungsplan

    14. Technische Daten währt. Führen Sie vor Abgabe in einer regionalen Entsorgungsstelle folgende Aufgaben durch: Bezeichnung Wert ►Entnehmen Sie Betriebsmittel und entsorgen Sie Artikelnummer: schwarz: 301861 diese fachgerecht. Eingang: 220-240 V~, 50 Hz WEEE Nr.: 29073343 Leistung: max. 1800 W...
  • Seite 11 Content 1. For your safety ............................12 1.1 For your safety ........................... 12 1.2 Use as intended ..........................12 1.3 Improper use ............................. 12 1.4 Target group ............................12 1.5 Warning levels ........................... 12 1.6 Symbols .............................. 12 1.7 Safety Instructions ..........................13 2.
  • Seite 12: For Your Safety

    1. For your safety 1.4 Target group Users are adults. 1.1 For your safety This device may also be used by children aged 8 ►Read this document carefully and completely. years and above and persons with reduced phy- ►Follow the instructions and safety information sical, sensory or mental capabilities or lack of ex- in this document and on the product.
  • Seite 13: Safety Instructions

    3. Operation 1.7 Safety Instructions WARNING The electric fireplace can be controlled using the Risk of electric shock. control panel [1] directly on the fireplace or using the remote control [10]. Never open the housing! ►Never switch on the appliance if there is any indication of fire, water or buil- ding damage! °C...
  • Seite 14: Unpack And Check

    1. Remove all parts from the box. Color of the 9 color levels Press 1x: flame effect 2. Lay the pieces side by side on a clear, soft, Switches between and level surface. color levels 1-8. 3. Check the scope of delivery for completeness Color of the em- 9 color levels and intactness.
  • Seite 15: Set Up

    7. Set up 9. Use CAUTION CAUTION Risk of injury and damage to property. Risk of injury due to improper use. ►Make sure that the following safety dis- ►Use the product in accordance with its in- tended use, see chapter „1.2 Use as inten- tances to the nearest obstacle or wall are ded“...
  • Seite 16: Setting Functions

    9.4 Setting functions the desired brightness of the glow effect. Use the +/- button to select the desired brightness Selecting the colour mode for the flames of the glow effect. The flame effect has 9 different colour settings. Adjusting the brightness of the flames ►Press the colour selection button [6] on the control unit on the fireplace or on the remote The brightness of the flame effect can be set to 5...
  • Seite 17: Use Via The App

    10. Use via the app 6. Open the flame colour selection and choose one of the 9 colour settings C0 to C8. The electric fireplace can be connected via WiFi 7. Open the charcoal colour selection. Choose and controlled via an app. one of the 9 colours F0 to F8.
  • Seite 18: Maintenance Plan

    Illegal disposal is punishable by law. Before hand- ing it in at a regional disposal point, carry out the Designations Value following tasks: Art.-no.: black: 301861 ► Remove operating materials and dispose of Connection: safety plug them properly. WEEE No.: 29073343 Cable length: 1.5 m...
  • Seite 19 Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................20 1.1 Pour votre sécurité ..........................20 1.2 Utilisation conforme ...........................20 1.3 Utilisation non conforme ........................20 1.4 Groupe cible ............................20 1.5 Niveaux d’avertissement ........................20 1.6 Symboles .............................20 1.7 Instructions de sécurité ........................21 2. Description et fonctionnement .......................21 3.
  • Seite 20: Pour Votre Sécurité

    1. Pour votre sécurité 1.4 Groupe cible Les utilisateurs sont des adultes. 1.1 Pour votre sécurité Cet appareil peut également être utilisé par des en- ►Veuillez lire ce document avec attention et fants à partir de 8 ans et des personnes ayant des dans son intégralité.
  • Seite 21: Instructions De Sécurité

    3. Commande 1.7 Instructions de sécurité AVERTISSEMENT La cheminée électrique peut être commandée Risque de choc électrique. via l‘unité de commande [1] située directement sur la cheminée ou via la télécommande [10]. ►N‘ouvrez jamais le boîtier ! ►Ne mettez jamais l‘appareil en marche s‘il existe des indices de dommages causés par le feu, l‘eau ou le bâtiment ! °C...
  • Seite 22: Déballage Et Contrôle

    ATTENTION Réglage de la 8 réglages de durée durée Appuyer 1x : Dommages matériels. commute entre les du- Les objets pointus, coupants et provoquant rées de fonctionnement des rayures peuvent endommager le pro- 1-8. duit lors de l’ouverture de l’emballage. Couleur de 9 niveaux de couleur ►N’utilisez pas d’objet pointu, coupant ou...
  • Seite 23: Transport

    6. Transport 9. Utilisation PRUDENCE PRUDENCE Surfaces chaudes. Risque de blessure en cas d‘utilisation non conforme. ►Transportez le produit uniquement lors- qu‘il est débranché du secteur et qu‘il ►Utilisez le produit conformément à l‘usage prévu „1.2 Utilisation conforme“ à la page a refroidi.
  • Seite 24: Réglage Des Fonctions

    ►Appuyez sur la touche de température [8] sur yer électrique et l‘effet d‘arrière-plan. l‘unité de commande de la cheminée ou sur la 4. Après utilisation, appuyez sur l‘interrupteur à télécommande pour régler la température. bascule [2] en position „0“ pour éteindre le foyer électrique et l‘effet d‘arrière-plan.
  • Seite 25: Utilisation Via L'application

    10. Utilisation via l‘application color » (Régler la couleur du charbon), « Em- ber brightness » (Luminosité des braises), « Fla- La cheminée électrique peut être connectée via me brightness » (Luminosité de la flamme) et « Wi-Fi et contrôlée à l‘aide d‘une application. Set speed »...
  • Seite 26: Plan De Maintenance

    à un point de collecte ré- gional, effectuez les tâches suivantes : Désignation Valeur ►Retirez les matières consommables et éliminez- Numéro d‘article : noir: 301861 les de manière adaptée. N°WEEE : 29073343 fiche avec contact de Raccordement : sécurité Longueur du câble : 1.5 m...
  • Seite 27 Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................28 1.1 Per la vostra sicurezza ........................28 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................28 1.3 Uso improprio .............................28 1.4 Gruppo target ............................28 1.5 Livelli di avvertimento ........................28 1.6 Simboli ..............................28 1.7 Avvertenze di sicurezza ........................29 2.
  • Seite 28: Per La Vostra Sicurezza

    1. Per la vostra sicurezza 1.4 Gruppo target Gli utenti sono adulti. 1.1 Per la vostra sicurezza Questo apparecchio può essere utilizzato anche ►Leggere il presente documento con attenzio- da bambini di età superiore agli 8 anni e da perso- ne e integralmente.
  • Seite 29: Avvertenze Di Sicurezza

    3. Funzionamento 1.7 Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Il caminetto elettrico può essere comandato tra- Rischio di scosse elettriche. mite l‘unità di comando [1] direttamente sul ca- minetto o tramite il telecomando [10]. ►Non aprire mai l‘involucro! ►Non accendere mai l‘apparecchio in presenza di indizi di incendio, acqua o danni all‘edificio! °C...
  • Seite 30: Disimballaggio E Verifica

    1. Rimuovere tutte le parti dal cartone. Impostazione 8 impostazioni dell‘ora dell‘ora Premere 1x: 2. Posizionare le parti una accanto all’altra su una superficie libera, morbida e piana. Passa dalla durata di funzionamento 1-8. 3. Verificare l’integrità e la completezza del volu- Colore dell‘effet- 9 livelli di colore me di consegna.
  • Seite 31: Installazione

    7. Installazione 9. Utilizzo CAUTELA CAUTELA Rischio di lesioni e danni materiali. Pericolo di lesioni dovute ad un uso impro- prio. ►Si assicuri di rispettare le seguenti dis- tanze di sicurezza dall‘ostacolo più vi- ►Utilizzare il prodotto in modo conforme, vedere il capitolo „1.2 Utilizzare in modo cino o dalla parete:at least 5 cm to conforme“...
  • Seite 32: Impostazione Delle Funzioni

    9.4 Impostazione delle funzioni Regolazione della luminosità della brace Selezione della modalità colore delle fiamme La luminosità dell‘effetto brace può essere rego- L‘effetto fiamma è dotato di 9 diverse impostazio- lata su 5 diversi livelli. ni di colore. ►Premere il tasto luminosità [11] sull‘unità di co- ►Premere il tasto di selezione del colore [6] sull‘uni- mando del caminetto o sul telecomando per tà...
  • Seite 33: Utilizzo Tramite L'app

    10. Utilizzo tramite l‘app tà braci), “Flame brightness” (Luminosità fiam- ma) e “Set speed” (Imposta velocità). Il caminetto elettrico può essere collegato trami- 6. Nel programma settimanale è possibile sele- te Wi-Fi e controllato tramite un‘app. zionare la temperatura desiderata per 24 ore per ogni giorno della settimana.
  • Seite 34: Piano Di Manutenzione

    ► rimuovere i materiali operativi e smaltirli corret- 14. Dati tecnici tamente; RAEE n.: 29073343 Designation Value Codice articolo: nero: 301861 spina con contatto di si- Collegamento: curezza Lunghezza cavo: 1.5 m 1: 900 W Livelli di riscaldamento:...
  • Seite 35 Contenido 1. Por su seguridad ............................36 1.1 Por su seguridad ..........................36 1.2 Uso previsto ............................36 1.3 Uso inadecuado ..........................36 1.4 Grupo destinatario ..........................36 1.5 Niveles de advertencia ........................36 1.6 Símbolos ..............................36 1.7 Indicaciones de seguridad ......................37 2. Descripción y funcionamiento ........................37 3.
  • Seite 36: Por Su Seguridad

    1. Por su seguridad 1.4 Grupo destinatario Los usuarios son adultos. 1.1 Por su seguridad ►Leggere il presente documento con attenzio- Este aparato también puede ser utilizado por ni- ne e integralmente. ños a partir de 8 años y personas con capacida- des físicas, sensoriales o mentales limitadas o con ►Seguire e istruzioni e le avvertenze per la sicu- falta de experiencia y conocimientos, siempre...
  • Seite 37: Indicaciones De Seguridad

    3. Manejo 1.7 Indicaciones de seguridad ATENCIÓN La chimenea eléctrica se puede controlar a Peligro de descarga eléctrica. través de la unidad de mando [1] situada di- rectamente en la chimenea o mediante el ►No abra nunca la carcasa. mando a distancia [10]. ►No encienda nunca el aparato si hay indici- os de incendio, agua o daños en el edificio.
  • Seite 38: Desembalaje Y Comprobación

    1. Extraiga todas las piezas de la caja. Ajustar la hora 8 ajustes de hora 2. Deposite las piezas una junto a otra sobre una Pulsar 1x: superficie despejada, suave y plana. cambia entre los tiempos de funcionamiento 1-8 3. Compruebe que el envío está completo y no Color del 9 niveles de color tiene desperfectos.
  • Seite 39: Colocación

    7. Colocación 9. Uso CUIDADO CUIDADO Riesgo de lesiones y daños materiales. Riesgo de lesiones por uso inadecuado. ►Asegúrese de que se mantienen las ►Utilice el producto de acuerdo con el uso previsto, véase el capítulo „1.2 Uso siguientes distancias de seguridad al previsto“...
  • Seite 40: Ajustar Funciones

    9.4 Ajustar funciones Ajustar el brillo de las brasas Seleccionar el modo de color de las llamas El brillo del efecto de brasas se puede ajustar en 5 niveles diferentes. El efecto de llama cuenta con 9 ajustes de color ►Pulse el botón de brillo [11] en la unidad de con- diferentes.
  • Seite 41: Uso A Través De La Aplicación

    10. Uso a través de la aplicación 4. Pulse el botón de configuración para acce- der a «Weekly schedule» (Programa sema- La chimenea eléctrica se puede conectar a tra- nal), «Set flame colour» (Ajustar color de la lla- vés de WiFi y controlar mediante una aplicación. ma), «Set charcoal colour»...
  • Seite 42: Plan De Mantenimiento

    Antes de depositar el producto en un punto de eliminación de residuos de su región, realice las Designation Value siguientes tareas: Número de artículo: negro: 301861 ►Retire los materiales de accionamiento y de- Entrada: 220-240 V~, 50 Hz séchelos de manera correcta. Potencia: máx.
  • Seite 44 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Technical changes, misprints and errors excepted. Sous réserve de modifications techniques, de fautes d‘impression et d‘erreurs. www.juskys.de www.juskys.de Con riserva di modifiche tecniche, refusi ed errori. www.artsauna.de www.artsauna.de Salvo cambios técnicos, erratas y errores. Juskys Gruppe GmbH...

Inhaltsverzeichnis