Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rexel Promax QS RPX612 Hier Beginnen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Promax QS RPX612:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Promax QS RPX612
Promax QS RPS812
Promax QS REX623
Promax QS RES823
Promax QS REX823
Promax QS RES1123
Promax QS RSX1035
Promax QS RSS1535
Instruction Manual
start here
démarrez ici
buradan başlayın
starten sie hier
ξεκινήστε εδώ
iniziare qui
start her
begin hier
aloita tästä
empieza aquí
start her
comece aqui
börja här
rozpocznij tutaj
začněte zde
kezdés itt
начинать здесь
‫أبدأ هن‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rexel Promax QS RPX612

  • Seite 1 Instruction Manual Promax QS RPX612 Promax QS RPS812 Promax QS REX623 Promax QS RES823 Promax QS REX823 Promax QS RES1123 Promax QS RSX1035 Promax QS RSS1535 start here démarrez ici buradan başlayın rozpocznij tutaj starten sie hier ξεκινήστε εδώ začněte zde...
  • Seite 2 Promax QS RPX612 Specifications Promax QS RPS812 Model Promax QS RPX612 Promax QS RPS812 Cut level P4 (4x35mm) P2 (6mm) Promax QS REX623 Sheet Capacity 6 sheets (80 gsm) 8 sheets (80 gsm) Promax QS RES823 1 credit card 1 credit card...
  • Seite 4: Warning Symbols

    • In the event of a fault, unplug the unit and contact an authorised products perform to the specifications stated. This warranty does Rexel service representative for any required repairs. not affect the legal rights which consumers have under applicable •...
  • Seite 5: Symboles D'avertissement

    • En cas de défaillance de l’appareil, débranchez-le et contactez un fonctionnement de nos produits conformément aux spécifications réparateur Rexel agréé pour qu’il effectue les réparations nécessaires. précisées. Cette garantie ne compromet pas les droits légaux • Pour le recyclage, veuillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de cartes bancaires.
  • Seite 6: Diese Sicherheitshinweise Durchlesen Und Aufbewahren

    Satz 4 oder Absatz 5 Satz 2 und 3 ElektroG im Rahmen der Optierung durch die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger zum Kein Öl, nur Schmiermittelblätter von Rexel verwenden. Zwecke der Vorbereitung zur Wiederverwendung von anderen Altgeräten separiert werden, um diese für die Wiederverwendung vorzubereiten.
  • Seite 7 Anhand des Symbols nach Anlage 3 zum ElektroG können Besitzer b) Rückgabe bei Kauf eines Neugerätes und Abgabe Altgeräte erkennen, die am Ende ihrer Lebensdauer getrennt vom anderenorts/Rückgabe von Kleingeräten unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen sind. Das Symbol für Bei Abschluss eines Kaufvertrages über ein neues Elektrogerät, das die getrennte Erfassung von Elektro- und Elektronikgeräten stellt nicht an den privaten Haushalt ausgeliefert wird, und bei Vertrieb eine durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern dar und ist wie folgt...
  • Seite 8: Rifiuti Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche (Raee)

    La presente garanzia non • Qualora si verifichi un guasto, scollegare il distruggidocumenti e rivolgersi pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla normativa a un rappresentante dell’assistenza tecnica Rexel autorizzato per eventuali nazionale vigente in materia di vendita di beni. riparazioni.
  • Seite 9 • Wanneer zich een fout voordoet, haalt u de stekker uit het stopcontact specificaties. Deze garantie maakt geen inbreuk op de wettelijke en neemt u contact op met een erkende Rexel-reparateur voor alle rechten van consumenten onder de geldende nationale wetgeving benodigde reparaties.
  • Seite 10 Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas • En caso de avería, desenchufe la unidad y contacte con un no autorizadas por ACCO Brands Europe anularán la garantía. representante de servicio autorizado de Rexel para cualquier reparación Nuestro objetivo es asegurar que nuestros productos funcionan necesaria.
  • Seite 11: Símbolos De Aviso

    • No caso de avaria, retire a ficha da tomada e contacte um representante por pessoas não autorizadas pela ACCO Brands Europe de manutenção e reparação autorizado da Rexel para quaisquer anularão esta garantia. Estamos empenhados em assegurar reparações necessárias.
  • Seite 12 • Herhangi bir arıza olduğu taktirde, makineyi prizden çekin ve gerekli teknik özelliklere göre performans göstermesini sağlamaktır. Bu onarım için yetkili bir Rexel servis temsilcisi ile temas kurun. garanti, tüketicinin satılan mallara ilişkin ulusal mevzuat uyarınca • Geri dönüşüme gönderecekseniz, lütfen doğranmış kağıt ve kredi sahip olduğu yasal hakları...
  • Seite 13: Σύμβολα Προειδοποίησης

    • Εάν προκύψει κάποιο πρόβλημα, αποσυνδέστε τη μονάδα από την πρίζα και να εξασφαλίσουμε ότι τα προϊόντα μας έχουν επιδόσεις σύμφωνες επικοινωνήστε με μια εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπία σέρβις της Rexel για με τις αναφερόμενες προδιαγραφές. Η παρούσα εγγύηση δεν τυχόν απαιτούμενες επισκευές.
  • Seite 14 Denne garanti påvirker ikke juridiske • Tag maskinens stik ud af stikkontakten i tilfælde af fejl, og kontakt en rettigheder, som forbrugere har under gældende national autoriseret Rexel-servicerepræsentant, hvis den skal repareres. lovgivning vedrørende salg af varer. • Sorter papiraffald og kreditkortaffald ved genanvendelse.
  • Seite 15 • Jos laitteeseen tulee vika, irrota sen virtajohto pistorasiasta ja ota joiden alaisuudessa tavaroiden myynti tapahtuu. yhteys valtuutettuun Rexel-huoltoon, jos laitetta on korjattava. • Kierrättämistä varten silputtu paperi ja silputut luottokortit on Merkkivalot eroteltava toisistaan.
  • Seite 16 Dette utstyret er ikke beregnet for bruk av barn Ikke bruk aerosolspray på maskinen Dette betyr evnen til å male. Ulike modeller har forskjellige knuseegenskaper, se side 2. Dette betyr at ett kredittkort vil bli ødelagt Bruk kun innendørs Ikke bruk olje, bruk kun Rexel-oljeark Ingen CD-er...
  • Seite 17 Maskinen är inte avsedd att användas av barn Sprejflaskor förbjudna Detta betyder förmågan att slipa. Olika modeller har olika krossegenskaper, se sidan 2. Detta innebär att ett kreditkort förstörs Använd endast inomhus Använd endast Rexel-smörjark – inte olja Inga CD-skivor...
  • Seite 18 • W przypadku wystąpienia usterki należy wyłączyć urządzenie z sieci i gwarancji. Dążymy do tego, aby nasze produkty działały zgodnie skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu Rexel w ze specyfikacją. Niniejsza gwarancja nie ogranicza przysługujących celu zlecenia wykonania koniecznych napraw.
  • Seite 19: Varovné Symboly

    • V případě defektu přístroj odpojte ze sítě a s případnou opravou se zárukou nejsou ovlivněna zákonná práva vztahující se na prodej obraťte na autorizovaného servisního zástupce značky Rexel. zboží, která spotřebitelům přísluší podle příslušných státních • Při recyklaci odpadu oddělte skartovaný papír a úlomky platebních zákonů.
  • Seite 20: Figyelmeztető Szimbólumok

    • Meghibásodás esetén húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és teljesítményt nyújtsák. A jelen jótállás nem befolyásolja azokat a javítás érdekében forduljon a Rexel hivatalos márkaszervizéhez. a törvényes jogokat, amelyekkel ügyfeleink az áruértékesítésre • Újrahasznosítás esetén válassza külön a felaprított papírt és a vonatkozó...
  • Seite 21: Дополнительные Принадлежности

    Это устройство не предназначено для использования детьми Запрещается использовать аэрозоли Это означает способность измельчать. Разные модели обладают разными измельчающими свойствами, см. Стр. 2. Это означает, что кредитная карта уничтожена. Используйте только в помещении Запрещается использование масла для смазки (только специальные листы Rexel для смазки) Нет дисков...
  • Seite 22 ‫• يجب أال يتم توصيل اآللة إال بإمداد فولطي يتناسب مع قدرة الطاقة الكهربائية‬ ‫فقط‬ ‫بدون زيت ، استخدم صفائح زيت‬ Rexel .‫املبينة عىل اآللة‬ .‫• يجب أن تكون اآللة متصلة بمقبس تغذية قريب منها يمكن الوصول إليه بسهولة‬ ‫ال توجد أقراص مدمجة‬...
  • Seite 23 Warranty (in Australia) Additional Warranty ACCO Australia warrants its products and their parts ACCO Australia warrants the cutting blades of the against defects in materials and workmanship under shredder to be free from defects in material and normal use for a period of 24 months from the original date workmanship for an extended warranty period from the of purchase (please retain proof of purchase).
  • Seite 24 Tel 380 44 502 94 40 Fax 380 44 502 94 88 47 Ayer Rajah Crescent, #05 08 17, Singapore 139947 office@da ua Tel 65 6776 0195 Fax 65 6779 1041 Rexel Office Products PTY Ltd, webmaster@accobrandsasia com Crusher Road, Crown Ext 3, PO Box 102, Crown Mines, ACCO Rexel Ltd, Johannesburg 2025, South Africa Clonshaugh Business &...

Inhaltsverzeichnis