Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MYWEIGHT ultrababy u-2 Bedienungsanleitung

MYWEIGHT ultrababy u-2 Bedienungsanleitung

0-1kg x 2g 1-27.215kg x 5g

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SAFETY PRECAUTIONS
The scale should always be used in an environment that is free from excessive air currents,
corrosives, vibration, and temperature or humidity extremes. These factors will affect ac-
curacy and performance. Please check www.myweigh.com for the latest version of this
manual, in case of possible revisions.
All safety messages are identi-
fied by the words "WARNING"
and "CAUTION". These words
mean the following:
0-1kg x 2g 1-27.215kg x 5g
USER MANUAL
WARNING
Important information to alert
you to a situation that might
cause serious injury and dam-
age to your property if instruc-
tions are not followed.
CAUTION
Important information that tells
how to prevent damage to the
equipment.
01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MYWEIGHT ultrababy u-2

  • Seite 1 0-1kg x 2g 1-27.215kg x 5g USER MANUAL SAFETY PRECAUTIONS The scale should always be used in an environment that is free from excessive air currents, corrosives, vibration, and temperature or humidity extremes. These factors will affect ac- curacy and performance. Please check www.myweigh.com for the latest version of this manual, in case of possible revisions.
  • Seite 2: Parts Description

    When using the scale, the following safety precautions should always be followed. WARNING Use only the correct AC/USB adaptor with the scale. Other adaptors may cause permanent electrical damage. CAUTION Avoid placing the scale in direct sunlight, this may cause discoloration or malfunction. Replace all batteries at the same time –...
  • Seite 3: Hold Function

    • BACK • BOTTOM • DISPLAY HOLD FUNCTION Once the HOLD key is pressed, the weight will remain on the display even if the item has been removed from the scale so the weight can easily be read. 1) Place the item on the scale platform. 2) Wait for the stable weights to be displayed.
  • Seite 4 WEIGHING Before weighing If the scale is excessively cold or hot, allow the scale to warm up to normal room tempera- ture for at least 1 hour prior to use. Error messages “ “ Battery is at low voltage. “OVER LOAD” The weight is above the capacity. Weighing procedures 1) Press to turn on the scale.
  • Seite 5 CALIBRATION When to calibrate Calibration is almost never required Calibration may be desired when the scale is first set up for use, if the scale is inaccurate, or if the scale is moved to a different altitude or gravitation. This is necessary because the weight of a mass in one location is not necessarily the same in another location.
  • Seite 6 WARNING The baby specific tray and the wider base MUST BOTH be securely attached to the scale when weighing a baby. Failing to do so might cause serious injury. Never use the baby specific tray without the wider base. BASE REMOVAL AND INSTALLATION Remove the base by pulling its release tab (1) and sliding it towards the back of the scale.
  • Seite 7 WARNING Cell-Phones, Cordless-Phones, certain fluorescent lights and some radio-frequen- cy devices can cause temporary interference and cause the scale to temporarily not work properly. Please do not use any electronic device near the U2. Just like in an Airplane, do not use your cell-phone near the scale when it is in use. While there is NO risk of permanent damage to the scale, interference can cause an incorrect calibration or incorrect weight readings.
  • Seite 8 SOFTWARE & USB CONNECTIVITY The U2 can be connected to most Windows® based computers using our free software(activation VX.X.exe). You can download the latest version of this software at www.myweigh.com/ultrasoftware If you close the activation window, communication will stop. FEATURES •...
  • Seite 9: Sicherheitsvorkehrungen

    0-1kg x 2g 1-27.215kg x 5g BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen vor Gebrauch der Waage Die Waage sollte stets in einer Umgebung verwendet werden, die frei von extremem Lufts- trömungen, Ätzstoffen, Vibration sowie Temperatur- bzw. Feuchtigkeitsschwankungen ist. Diese Faktoren beeinträchtigen die Zuverlässigkeit und Genauigkeit Ihrer Waage. Für den Fall möglicher Änder- WARNUNG ungen entnehmen Sie bitte die...
  • Seite 10: Beschreibung Der Einzelnen Komponenten

    Bei Gebrauch der Waage sind folgende Sicherheitsvorkehrungen stets zu beachten. WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB Kabel oder aber das für die Waage bestimmte Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). Andere Netzteile können zu dauer- haften elektrischen Schäden führen. ACHTUNG Setzen Sie die Waage niemals direkter Sonneneinstrahlung aus, da dies Verfärbungen oder Störungen verursachen kann.
  • Seite 11 • SEITENANSICHT AC Adapter- USB Adapter- Steckdose Steckdose • UNTERSEITE Deckel des Batteriefaches Batteriefach Batterien Verwenden Sie 6 Batterien Typ AA • DISPLAY Gewichtseinheit Halte-Anzeige Tara-Anzeige Null-Anzeige Stabile Anzeige Weighmeter (patentierte Technologie) Anzeige bei leistungsschwachen Batterien HALTEFUNKTION Wenn einmal die Halten-Taste gedrückt wurde, so verbleibt das Gewicht im Display, selbst wenn der Gegenstand von der Waage entfernt wurde.
  • Seite 12: Automatische Abschaltung

    WIEGEVORGANG Vor dem Wiegen Geben Sie dem Gerät ausreichend Zeit, um sich an die Raumtemperatur zu akklimatisieren (gilt insbesondere, wenn das Gerät selbst sehr kalt oder warm ist). Fehlermeldungen “ “ Leistungsschwache Batterie. “OVERLOAD” Das Gewicht überschreitet die zulässige Kapazität. Vorgehensweise beim Wiegen 1) Drücken Sie , um die Waage einzuschalten.
  • Seite 13 KALIBRIERUNG Wann muss man kalibrieren – eine Kalibrierung ist fast nie erforderlich. Die Notwendigkeit für eine Kalibrierung kann gegeben sein, wenn die Waage zum ersten Gebrauch aufgestellt wird, wenn die Waage ungenau arbeitet oder wenn die Waage auf ein anderes Höhenniveau bzw. ein anderes Gravitationsfeld gebracht wird. Dies ist unerlässlich, da das Gewicht einer Masse an einem Ort nicht zwangsläufig das gleiche ist wie an einem anderen Ort.
  • Seite 14: Montage Und Demontage Der Plattform

    WARNUNG Die Babywaagschale und die Plattform MÜSSEN BEIDE ordnungs- gemäß an der Waage montiert sein, bevor Sie das Baby wiegen. Bei falscher Befestigung kann das Baby von der Waage fallen und sich schwer verletzen. Benutzen Sie die Babywaagschale nie ohne die Plattform. MONTAGE UND DEMONTAGE DER PLATTFORM Entfernen Sie die Plattform indem Sie den Arretierungshebel(1) hochziehen und die Platt- form nach hinten schieben.
  • Seite 15: Hinweise Zur Fehlerbehebung Und & Betriebsweise

    SPEZIELLER WARNHINWEIS Eingeschaltete Mobiltelefone, schnurlose Telefone, bestimmtes Neonlicht und ei- nige Hochfrequenzgeräte können zu vorübergehenden Störungen führen und be- wirken, dass die Waage zeitweise nicht ordnungsgemäß arbeitet. Bitte verwenden Sie die Waage niemals in der Nähe von elektronischen Geräten. Verwenden Sie wie im Flugzeug keine Mobiltelefone in der Nähe Ihrer Waage, wenn diese im Einsatz ist.
  • Seite 16: Software & Usb Konnektivität

    möglich, jedoch haben wir keinerlei Möglichkeit, einen 100%igen Schutz gegen Überlas- tung zu gewährleisten. Eine ordnungsgemäß eingesetzte Waage liefert über viele Jahre höchste Zuverlässigkeit. Bei unsachgemäßem Einsatz arbeitet die Waage nur so lange, wie ihre Sensoren nicht beschädigt werden. Weitere Informationen hierzu oder über Fehlerbe- hebung finden Sie auf www.myweigh.net SOFTWARE &...
  • Seite 17: Manuel Utilisateur

    0-1kg x 2g 1-27.215kg x 5g MANUEL UTILISATEUR PRECAUTIONS DE SECURITE La balance doit toujours être utilisée dans un environement sans courant d’air excessif, produit corrosif, vibration, température ou humidité extrême. Ces facteurs auraient un effet sur la précision et les performances. Veuillez consulter www.myweigh.com pour une ver- sion actualisée de ce manuel, en cas de révision possible.
  • Seite 18 Toujours respecter les précautions de sécurité suivantes lors de l’utilisation de cette balance. ATTENTION Uniquement utiliser l’adaptateur AC/USB correspondant à cette balance. D’autres adaptate- teurs pourraient causer des dommages électriques permanent. PRECAUTION Eviter de placer la balance directement au soleil, cela pourrait causer décoloration et mal- fonction.
  • Seite 19: Fonction Hold

    • DOS Branchement Secteur Adaptateur USB • DESSOUS Capot du compartiment à piles compartiment à piles Piles Utiliser 6 piles de type AA • AFFICHAGE Unité de pesée Indicateur Hold Indicateur Tare Indicateur Zéro Indicateur de stabilité Weighmeter (Technologie breveté) Indicateur de piles vides FONCTION HOLD Une fois le bouton HOLD pressé, le poids restera affiché...
  • Seite 20 PESER Avant de peser Evitez de placer la balance dans la chaleur ou le froid. Prière d’acclimater la balance au moins 1 heure à la température de la pièce avant l’utilisation. Messages d’erreur “ “ indique que les piles sont vide & “OVER LOAD” indique une surcharge. Procédures de pesée 1) Appuyer pour mettre la balance en route.
  • Seite 21 CALIBRATION Quand calibrer? Une calibration n’ e st que rarement requise. Il est possible d’avoir a calibrer lors de la première utilisation si la balance est imprécise ou si elle est utilisée à différentes altitudes ou gravités. Cela est nécessaire car le poids d’une masse à...
  • Seite 22 ATTENTION Le plateau pour bébé et la base élargie DOIVENT ETRE TOUS DEUX attachés correctement à la balance lors de la pesée d’un bébé. Ne pas respecter ces consignes pourrait causer des blessures graves. Ne jamais utiliser le plateau pour bébé sans la base élargie. INSTALLER ET RETIRER LA BASE Retirer la base en tirant sur sa patte de rétention (1) et en glissant la base vers l’arrière de la balance.
  • Seite 23 ATTENTION Cellulaires, Téléphones sans fil, certaines lumières fluorescentes et certains appa- reils à fréquences radio peuvent interférer avec la balance et causer des disfonc- tionnement. Veuillez ne pas utiliser d’autres appareils électroniques à proximité de cette balance. Tout comme les avions, ne pas utiliser de cellulaire à proximité de la balance lorsque celle-ci est en marche.
  • Seite 24: Specifications

    PROGRAMME INFORMATIQUE & CONNECTIVITE USB L’Ultrababy U2 peut être connecté à la plupart des ordinateurs fonctionnant sous Windows® grâce à notre programme gratuit (activation VX.X.exe). La version la plus récente de ce pro- gramme est disponible sur www.myweigh.com/ultrasoftware Si la fenêtre d’activation est fermée, la communication va stopper. SPECIFICATIONS •...

Inhaltsverzeichnis