Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INSTRUCTION MANUAL
Solar flashlight
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vlectro OP 017574

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL Solar flashlight...
  • Seite 2: Specificaties

    Specificaties • Materiaal: ABS • LED-type: XPE + 33 stuks LEDs • Helderheid: 500 lumen • Vermogensverbruik: 5W Lichtkleur: Wit • Straalafstand: Tot 100 meter • Batterijtype: Ingebouwde 1800mAh Ni-MH batterij • Oplaadpoort: USB • Oplaadtijd: 4 tot 5 uur •...
  • Seite 3 Oplaadinstructies • Sluit de USB-kabel aan op een 5V1A-adapter. Het blauwe indicatielampje knippert tijdens het opladen en blijft branden wanneer volledig opgeladen. • Voor opladen op zonne-energie, plaats de zaklamp in direct zonlicht met het zonnepaneel naar de zon gericht. Powerbankfunctie •...
  • Seite 4 Veiligheidsmaatregelen • Schijn de zaklamp niet rechtstreeks in de ogen. • Haal het product niet uit elkaar. • Gebruik alleen een 5V1A-adapter voor het opladen. Andere opladers kunnen de batterij beschadigen. • Laad niet te lang op; koppel de stroom los zodra volledig opgeladen.
  • Seite 5: Spezifikationen

    Spezifikationen • Material: ABS • LED-Typ: XPE + 33 LEDs • Helligkeit: 500 Lumen • Leistungsaufnahme: 5W • Lichtfarbe: Weiß • Strahlweite: Bis zu 100 Meter • Batterietyp: Eingebaute 1800mAh Ni-MH-Batterie • Ladeanschluss: USB • Ladezeit: 4 bis 5 Stunden •...
  • Seite 6: Ladeanleitung

    Ladeanleitung • Schließen Sie das USB-Kabel an ein 5V1A-Netzteil an. Die blaue Kontrollleuchte blinkt während des Ladevorgangs und leuchtet dauerhaft, wenn der Akku voll ist. • Für das Solarladen legen Sie die Taschenlampe mit dem Solarpanel nach oben in direktes Sonnenlicht. Powerbank-Funktion •...
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen • Nicht direkt in die Augen leuchten. • Das Produkt nicht zerlegen. • Nur ein 5V1A-Netzteil verwenden. Andere Ladegeräte können den Akku beschädigen. • Nicht überladen; Stromquelle nach vollständigem Laden trennen. • Von Kindern fernhalten. Vor Feuer, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit und explosiven Materialien schützen.
  • Seite 8 Caractéristiques • Matériau : ABS • Type de LED : XPE + 33 LED • Luminosité : 500 lumens • Consommation électrique : 5W • Couleur de la lumière : Blanc • Portée du faisceau : jusqu’à 100 mètres • Type de batterie : batterie Ni-MH intégrée de 1800 •...
  • Seite 9: Instructions De Chargement

    Instructions de chargement • Branchez le câble USB à un adaptateur secteur 5V1A. Le témoin bleu clignote pendant la charge et reste allumé une fois la charge terminée. • Pour le chargement solaire, placez la lampe torche en plein soleil avec le panneau solaire orienté vers le soleil. Fonction de banque d’alimentation •...
  • Seite 10 Précautions de sécurité • Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux. • Ne démontez pas le produit. • Utilisez uniquement un adaptateur 5V1A pour charger. D’autres chargeurs peuvent endommager la batterie. • Ne surchargez pas ; débranchez l’alimentation une fois la charge terminée.
  • Seite 11 Specifications • Material: ABS • LED Type: XPE + 33 pcs LEDs • Brightness: 500 lumens • Power Consumption: 5W • Light Color: White • Beam Distance: Up to 100 meters • Battery Type: Built-in 1800mAh Ni-MH battery • Charging Port: USB •...
  • Seite 12: Charging Instructions

    Charging Instructions • Plug the USB cable into a 5V1A power adapter. The blue indicator light will flash during charging and remain solid when fully charged. • For solar charging, place the flashlight under direct sunlight with the solar panel facing the sun. Power Bank Function •...
  • Seite 13: Safety Precautions

    Safety Precautions • Do not shine the flashlight directly into eyes. • Do not disassemble the product. • Only use a 5V1A adapter for charging. Other chargers may damage the battery. • Do not overcharge; disconnect the power once fully charged.
  • Seite 14 Especificaciones • Material: ABS • Tipo de LED: XPE + 33 LEDs • Brillo: 500 lúmenes • Consumo de energí a: 5W • Color de luz: Blanco • Alcance del haz: Hasta 100 metros • Tipo de baterí a: Baterí a Ni-MH integrada de 1800mAh •...
  • Seite 15 Instrucciones de carga • Conecte el cable USB a un adaptador de corriente de 5V1A. La luz indicadora azul parpadeará durante la carga y permanecerá encendida cuando esté completamente cargada. • Para carga solar, coloque la linterna bajo la luz solar directa con el panel solar orientado hacia el sol.
  • Seite 16 Precauciones de seguridad • No apunte la linterna directamente a los ojos. • No desmonte el producto. • Utilice solo un adaptador de 5V1A para cargar. Otros cargadores pueden dañar la baterí a. • No sobrecargue; desconecte la corriente una vez completamente cargada.
  • Seite 17 Specifiche • Materiale: ABS • Tipo LED: XPE + 33 LED • Luminosità: 500 lumen • Consumo energetico: 5W • Colore della luce: Bianco • Distanza del fascio: Fino a 100 metri • Tipo di batteria: Ni-MH integrata da 1800mAh •...
  • Seite 18 Istruzioni di ricarica • Collegare il cavo USB a un adattatore da 5V1A. La spia blu lampeggerà durante la carica e rimarrà accesa quando completamente carica. • Per la ricarica solare, posizionare la torcia alla luce diretta del sole con il pannello solare rivolto verso il sole.
  • Seite 19 Precauzioni di sicurezza • Non puntare la torcia direttamente negli occhi. • Non smontare il prodotto. • Utilizzare solo un adattatore da 5V1A. Altri caricabatterie possono danneggiare la batteria. • Non sovraccaricare; scollegare l'alimentazione una volta completamente carica. • Tenere fuori dalla portata dei bambini. Evitare l'esposizione a fuoco, alte temperature, umidità...
  • Seite 20: Specyfikacja

    Specyfikacja • Materiał: ABS • Typ LED: XPE + 33 diody LED • Jasność: 500 lumenów • Pobór mocy: 5W • Kolor światła: Biały • Zasięg wiązki: Do 100 metrów • Typ baterii: Wbudowana bateria Ni-MH 1800mAh • Port ładowania: USB •...
  • Seite 21 Instrukcja ładowania • Podłącz kabel USB do zasilacza 5V1A. Niebieska dioda miga podczas ładowania i świeci się ciągle po pełnym naładowaniu. • W celu ładowania słonecznego umieść latarkę na słońcu z panelem słonecznym skierowanym do góry. Funkcja powerbanku • Latarka wyposażona jest w port USB i może być używana jako awaryjny powerbank do ładowania urządzeń...
  • Seite 22: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności • Nie świeć latarką bezpośrednio w oczy. • Nie demontuj produktu. • Używaj tylko zasilacza 5V1A. Inne mogą uszkodzić baterię. • Nie przeładowuj; odłącz zasilanie po pełnym naładowaniu. • Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Unikać ognia, wysokich temperatur, wilgoci i materiałów wybuchowych.
  • Seite 23: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Confinity NV, Dorp 16, 9830, Sint-Martens-Latem, Belgium declares the following device in sole responsibility: Brand name: Vlectro Product type: Solar flashlight Item number: OP_017574 Complies with the following harmonization rules: EN IEC 55015:2019/A11:2020,EN 61547:2009 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021...

Inhaltsverzeichnis