Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional.
PT_Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou para uma utilização
ocasional.
DE_Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung
geeignet.
IT_Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per un uso occasionale.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN250500134V01_UK_FR_ES_DE_IT
820-470V70_820-470V90
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM HPC-F2011YL

  • Seite 1 IN250500134V01_UK_FR_ES_DE_IT 820-470V70_820-470V90 EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional. PT_Este produto só...
  • Seite 2: Important Safety Information

    INTRODUCTION Before using your new heater, please carefully read through the following instructions. • KEEP THIS BOOKLET IN A SAFE PLACE SO THAT YOU MAY CONSULT IT LATER. After removing the packaging, make sure that the appliance is in good condition. •...
  • Seite 3 Keep such materials away form equipment. Risk of fire!! Do not operate the heater with a damaged cord or plug, or after the heater • malfunctions, has been dropped, or damaged in any manner. SPECIFICATIONS Model Voltage Frequency Power HPC-F2011YL 220-240V~ 50-60Hz 2000W...
  • Seite 4 FEATURES 1.Adjustable thermostat switch 2.3.Heating power switch 4.Oscillation switch 5.Handle OPERATION INSTRUCTION 1. Before inserting the plug into an electrical outlet, make sure that the electrical supply in your area matches that on the rating label on the unit. 2. Carefully remove the heater from the plastic bag and the carton. 3.
  • Seite 5: Overheat Protection

    7. Adjust the thermostat to maximum and select the desired power setting. Once the room is comfortable, rotate the thermostat counterclockwise, until the heater shuts off. The thermostat will now maintain the temperature by cycling the heater on or off. During particularly cold weather, the low power setting may be insufficient to satisfy the thermostat.
  • Seite 6: Information Requirements For Electric Local Space Heaters

    Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):820-470V70_820-470V90(HPC-F2011YL) Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no 2.000 [no] output n o m room temperature control...
  • Seite 7: Informations De Sécurité Importantes

    INTRODUCTION Avant d'utiliser votre nouveau radiateur, veuillez lire attentivement les instructions • suivantes. CONSERVEZ CE LIVRET DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR LE CONSULTER PLUS TARD. Après avoir retiré l'emballage, assurez-vous que l'appareil est en bon état. • Les matériaux d'emballage peuvent contenir du plastique, des clous, etc., qui peuvent •...
  • Seite 8 Ne pas utiliser cet appareil de chauffage s'il est tombé; • Ne pas utiliser si l'appareil de chauffage présente des signes visibles de dommage; • Utiliser cet appareil de chauffage sur une surface horizontale et stable. • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, •...
  • Seite 9 SPÉCIFICATIONS Modèle Tension Fréquence Puissance HPC-F2011YL 220-240V~ 50-60Hz 2000W CARACTÉRISTIQUES 1. Interrupteur de thermostat réglable 2. 3. Interrupteur de puissance de chauffage 4. Interrupteur d'oscillation 5. Poignée MODE D'EMPLOI 1. Avant d'insérer la prise dans une prise électrique, assurez-vous que l'alimentation électrique de votre région correspond à...
  • Seite 10: Protection Contre La Surchauffe

    radiateur s'éteigne. Le thermostat maintiendra désormais la température en allumant et éteignant le radiateur. Par temps particulièrement froid, le réglage de faible puissance peut être insuffisant pour satisfaire le thermostat. Sélectionnez un réglage plus élevé pour ces périodes. Avant de l'éteindre, il est préférable de fonctionner pendant 5 à...
  • Seite 11 ÉLIMINATION Signification de la poubelle barrée : Ne jetez pas les appareils électriques comme des déchets municipaux non triés, utilisez des installations de collecte séparées. Contactez votre mairie pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont éliminés dans des décharges, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire, nuisant à...
  • Seite 12 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle:820-470V90(HPC-F2011YL) Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique...
  • Seite 13: Einführung

    EINFÜHRUNG Bevor Sie Ihren neuen Heizkörper verwenden, lesen Sie bitte die folgenden • Anweisungen sorgfältig durch. BEWAHREN SIE DIESES HEFT AN EINEM SICHEREN ORT AUF, DAMIT SIE SPÄTER DARAUF ZURÜCKGREIFEN KÖNNEN. Nachdem Sie die Verpackung entfernt haben, stellen Sie sicher, dass das Gerät in •...
  • Seite 14 Heizgerät nicht abgedeckt werden. Das Gerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche • oder eines Schwimmbades. Nehmen Sie ein heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. • Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es sichtbare Anzeichen von Schäden •...
  • Seite 15: Spezifikationen

    Betreiben Sie das Heizgerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder • nachdem das Heizgerät nicht mehr richtig funktioniert, fallen gelassen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. SPEZIFIKATIONEN Modell Spannung Frequenz Leistung HPC-F2011YL 220-240V~ 50-60Hz 2000W EIGENSCHAFTEN 1. Einstellbarer Thermostat-Schalter 2. 3. Heizleistungsschalter 4. Oszillationsschalter 5. Griff...
  • Seite 16: Ansicht Der Fernbedienung

    5. Schalten Sie zuerst den einstellbaren Thermostat-Schalter ein und dann 2 oder 3, beides ist warmer Wind; nur 2 und 3 einschalten, um heißen Wind zu bekommen. Wenn Sie 2 oder 3 nicht einschalten, bläst das Gerät natürlichen Wind. 6. Stellen Sie den Drehschalter auf maximal, um einen Raum schnell aufzuwärmen. Wenn der Raum angenehm ist, wählen Sie eine niedrigere Einstellung, um den Stromverbrauch zu reduzieren und zu verhindern, dass der Raum zu warm wird.
  • Seite 17: Entsorgung

    Um den Filter auf der Rückseite zum Reinigen zu öffnen, drücken Sie auf das obere • Netz des Kunststoffnetzes auf der Rückseite. Im Falle einer Störung und/oder eines schlechten Funktionierens des Geräts trennen • Sie das Gerät vom Stromnetz und kontaktieren Sie einen zugelassenen Reparateur. ENTSORGUNG Bedeutung des durchgestrichenen Mülltonne-Symbols: Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als unsortierten Hausmüll, sondern...
  • Seite 18: Erforderliche Angaben Zu Elektrischen Einzelraumheizgeräten

    Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en):820-470V90(HPC-F2011YL) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Art des Wärmeleistungs- Wärmeleistung /Raumtemperaturreglers (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmel Einstufige Wärmeleistung, keine 2,000 [nein] eistung n o m Raumtemperaturkontrolle Mindestwärm Zwei oder mehr manuelle Stufen, eleistung 1,436...
  • Seite 19: Información De Seguridad Importante

    INTRODUCCIÓN Antes de usar su nuevo calentador, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones. • GUARDE ESTE FOLLETO EN UN LUGAR SEGURO PARA PODER CONSULTARLO MÁS TARDE. Después de retirar el embalaje, asegúrese de que el aparato esté en buen estado. • Los materiales de embalaje pueden contener plástico, clavos, etc., que pueden ser •...
  • Seite 20 • Utilice este calefactor sobre una superficie horizontal y estable. ADVERTENCIA • : No utilice este calefactor en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no sean capaces de salir solas de la habitación, a menos que haya una supervisión constante. ADVERTENCIA •...
  • Seite 21: Características

    CARACTERÍSTICAS 1. Interruptor de termostato ajustable 2. 3. Interruptor de potencia de calefacción 4. Interruptor de oscilación 5. Asa INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Antes de insertar el enchufe en una toma eléctrica, asegúrese de que el suministro eléctrico en su área coincida con el de la etiqueta de calificación en la unidad. 2.
  • Seite 22: Protección Contra Sobrecalentamiento

    7. Ajuste el termostato al máximo, luego seleccione la temperatura deseada. Una vez que la habitación esté cómoda, seleccione una configuración más baja para reducir el consumo eléctrico y evitar que la habitación se caliente demasiado. Durante el clima particularmente frío, la configuración de baja potencia puede ser insuficiente para satisfacer el termostato.
  • Seite 23 Requisitos de información para los calefactores eléctricos locales Identificador(es) del modelo:820-470V90(HPC-F2011YL) Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de salida de calor/control de Salida de calor temperatura ambiente (seleccione uno) Potencia Salida de calor de una sola etapa y calorífica...
  • Seite 24: Informações Importantes De Segurança

    INTRODUÇÃO Antes de usar o seu novo aquecedor, leia cuidadosamente as instruções a seguir. • MANTENHA ESTE FOLHETO EM UM LOCAL SEGURO PARA QUE POSSA CONSULTÁ-LO MAIS TARDE. Após remover a embalagem, certifique-se de que o aparelho está em boas condições. •...
  • Seite 25 • Não utilizar este aquecedor se tiver caído; • Não utilizar se houver sinais visíveis de danos no aquecedor; • Utilizar este aquecedor numa superfície horizontal e estável. AVISO • : Não utilize este aquecedor em divisões pequenas quando estas estiverem ocupadas por pessoas que não sejam capazes de sair da divisão sozinhas, exceto se houver supervisão constante.
  • Seite 26: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Modelo Tensão Frequência Potência HPC-F2011YL 220-240V~ 50-60Hz 2000W CARACTERÍSTICAS 1. Interruptor de termostato ajustável 2. 3. Interruptor de potência de aquecimento 4. Interruptor de oscilação 5. Alça INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 1. Antes de inserir o plugue na tomada elétrica, certifique-se de que o fornecimento elétrico em sua área corresponda ao informado na etiqueta de classificação no...
  • Seite 27: Proteção Contra Superaquecimento

    para o máximo e selecione a configuração de potência desejada. Quando a sala estiver confortável, gire o termostato no sentido anti-horário até que o aquecedor se desligue. O termostato agora manterá a temperatura ciclando o aquecedor para ligar ou desligar. Durante climas particularmente frios, a configuração de baixa potência pode ser insuficiente para satisfazer o termostato.
  • Seite 28 DESCARTE Significado do cesto de lixo com rodas riscado: Não descarte aparelhos elétricos como lixo municipal não classificado, utilize instalações de coleta separadas. Entre em contato com o conselho local para obter informações sobre os sistemas de coleta disponíveis. Se aparelhos elétricos forem descartados em aterros ou lixões, substâncias perigosas podem vazar para o lençol freático e entrar na cadeia alimentar, prejudicando sua saúde e bem-estar.
  • Seite 29 Requisitos de informação para os aquecedores de ambiente locais eléctricos Identificador(es) do(s) modelo(s): 820-470V90(HPC-F2011YL) Item Símbolo Valor Unit Item Unit Tipo de saída de calor/ temperatura Produção de calor ambiente controlo (seleccionar um) Produção Saída de calor de estágio único e mínima de...
  • Seite 30 INTRODUZIONE Prima di utilizzare il nuovo riscaldatore, leggere attentamente le seguenti istruzioni. • CONSERVARE QUESTO OPUSCOLO IN UN LUOGO SICURO PER POTERLO CONSULTARE IN SEGUITO. Dopo aver rimosso l'imballaggio, assicurarsi che l'apparecchio sia in buone condizioni. • I materiali di imballaggio possono contenere plastica, chiodi, ecc., che possono essere •...
  • Seite 31 • Non utilizzare il riscaldatore se è caduto; • Non utilizzare il riscaldatore se presenta segni visibili di danneggiamento; • Utilizzare il riscaldatore su una superficie orizzontale e stabile. AVVERTENZA • : non utilizzare questo riscaldatore in stanze piccole se occupate da persone non in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non sia prevista una supervisione costante.
  • Seite 32: Caratteristiche

    SPECIFICHE Modello Tensione Frequenza Potenza HPC-F2011YL 220-240V~ 50-60Hz 2000W CARATTERISTICHE 1. Interruttore del termostato regolabile 2. 3. Interruttore di potenza di riscaldamento 4. Interruttore di oscillazione 5. Manico ISTRUZIONI PER L'USO 1. Prima di inserire la spina in una presa elettrica, assicurarsi che l'alimentazione elettrica nella propria zona corrisponda a quella indicata sull'etichetta del prodotto.
  • Seite 33: Protezione Contro Il Surriscaldamento

    confortevole, ruotare il termostato in senso antiorario, fino a quando il radiatore si spegne. Il termostato manterrà ora la temperatura accendendo o spegnendo il radiatore. Durante periodi particolarmente freddi, l'impostazione di bassa potenza può essere insufficiente per soddisfare il termostato. Selezionare un'impostazione più alta per questi periodi.
  • Seite 34: Smaltimento

    SMALTIMENTO Significato del bidone della spazzatura barrato: Non smaltire gli apparecchi elettrici come rifiuti urbani non differenziati, utilizzare strutture di raccolta separate. Contatta il tuo comune per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili. Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti nelle discariche, sostanze pericolose possono filtrare nelle falde acquifere e penetrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e il vostro benessere.
  • Seite 35: Fatto In Cina

    Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore(i) del modello:820-470V90(HPC-F2011YL) Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità Tipo di potenza termica/controllo della Potenza termica temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza Emissione di calore monostadio e termica 2,000 controllo della temperatura...
  • Seite 36 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.

Diese Anleitung auch für:

820-470v70820-470v90

Inhaltsverzeichnis