Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
EN - USER MANUAL .................................................................. 1
CZ - UŽIVATELSKÝ MANUÁL .................................................... 3
SK - NÁVOD NA POUŽITIE ........................................................ 5
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................................................... 6
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................ 8
FR - MANUEL D'UTILISATION ................................................. 10
IT - MANUALE D'USO............................................................... 12
NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING ........................................... 13
ES - MANUAL DE USUARIO .................................................... 15
PT - MANUAL DO UTILIZADOR ............................................... 17
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ............................................... 19
HR - UPUTSTVO ZA UPOTREBU............................................. 20
SI - UPORABNIŠKI PRIROČNIK ............................................... 22
RS - KORISNIČKO UPUTSTVO ................................................ 23
RO - MANUAL DE UTILIZARE .................................................. 25
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛЗВАНЕ ..................................... 26
UA - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ....................................... 28
DK - BRUGERMANUAL ............................................................ 30
FI - KÄYTTÖOHJE .................................................................... 32
SE - ANVÄNDARMANUAL ........................................................ 33
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ....................................................... 35
LT - NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ............................................. 37
LV - LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ...................................... 38
EE - KASUTAJAKÄSITLUS ....................................................... 40
TR - KULLANIM KILAVUZU ...................................................... 42
WG GoWireless!
WINNER GROUP-WG, s.r.o. Žihla 997, 739 91, Jablunkov, CZ
servis@winner-mobile.com; IČO: 26788357
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Winner Group GoWireless!

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    GR – ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ............35 LT – NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ..........37 LV – LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ........38 EE – KASUTAJAKÄSITLUS ............40 TR – KULLANIM KILAVUZU ............42 WG GoWireless! WINNER GROUP-WG, s.r.o. Žihla 997, 739 91, Jablunkov, CZ servis@winner-mobile.com; IČO: 26788357...
  • Seite 2: En - User Manual

    EN – USER MANUAL Package contents: WG GoWireless!, USB-A to Type-C adapter, manual Instructions for use: Getting started: Start your car and wait for the system to load. On your phone, turn on: Siri/Google Assistant – Wi-Fi – Bluetooth – Mobile data.
  • Seite 3: Safety Instructions

    This issue may be caused by WiFi signal interference. Try the following steps: • Check if there are other WiFi devices in the car (e.g., dash cam) that could be interfering with the signal. • Ignore other available WiFi networks while using the device. •...
  • Seite 4: Důležité Poznámky

    Připojení přes Bluetooth a WiFi: Bezdrátový CarPlay/Android Auto dongle používá Bluetooth pro navázání spárování mezi telefonem a vozidlem, poté přepne na WiFi pro udržení bezdrátového připojení. Důležité poznámky: Při používání bezdrátové funkce CarPlay/Android Auto bude WiFi telefonu obsazeno WG GoWireless!, jiné WiFi sítě nebudou dostupné během této doby.
  • Seite 5: Sk - Návod Na Použitie

    • Čistěte pouze měkkým, suchým hadříkem. Nepoužívejte chemická rozpouštědla ani abrazivní prostředky – hrozí poškození povrchu. SK – NÁVOD NA POUŽITIE Obsah balenia: WG GoWireless!, adaptér USB-A na Type-C, návod Pokyny na použitie: Začíname: Naštartujte auto a počkajte, kým sa systém načíta. Na telefóne zapnite: Siri/Google Assistant –...
  • Seite 6: Bezpečnostné Pokyny

    Neustále odpojenie. Tento problém môže byť spôsobený rušením signálu WiFi. Skúste nasledujúce kroky: • Skontrolujte, či sa v aute nenachádzajú iné zariadenia WiFi (napr. kamera na palubnej doske), ktoré by mohli rušiť signál. • Počas používania zariadenia ignorujte ostatné dostupné WiFi siete.
  • Seite 7: Rozwiązywanie Problemów

    w telefonie Funkcja asystenta włączona w telefonie. Na przykład spróbuj wyszukać menu ustawień „ ”. Telefon będzie się łączyć automatycznie przy każdym połączeniu. Łączenie wielu telefonów: Urządzenie można sparować z wieloma telefonami, ale w danym momencie można połączyć tylko jeden telefon. Przed sparowaniem z nowym telefonem należy odłączyć...
  • Seite 8: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    więcej czasu. Jest to typowy problem bezprzewodowego CarPlay/Android Auto, a nie problem z adapterem. Jeśli te kroki nie pomogą: Usuń zapis parowania. Uruchom ponownie telefon. Sprzęgnij ponownie urządzenie. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: • Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. • Trzymaj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. •...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Netzwerken und dem WG GoWireless! Müssen Sie möglicherweise andere WLAN-Netzwerke manuell trennen, damit CarPlay/Android Auto drahtlos funktioniert. Die automatische Verbindungsfunktion des Geräts setzt voraus, dass das WLAN und Bluetooth Ihres Telefons verfügbar sind. Stellen Sie sicher, dass das WLAN-Netzwerk des WG GoWireless! wG GoWireless!.
  • Seite 10: Fr - Manuel D'utilisation

    an einen qualifizierten Servicetechniker. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. • Schalten Sie das Gerät oder das Telefon immer sicher aus, bevor Sie es handhaben. • Nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchten Umgebungen verwenden. •...
  • Seite 11 l'indisponibilité de l'entrée microphone ou de la CarPlay/Android Auto. Vous pouvez déconnecter manuellement votre téléphone des autres appareils Bluetooth ou désactiver directement le Bluetooth pour que cela fonctionne. Dépannage : Quel est le mot de passe pour se connecter au WiFi ? Le Bluetooth est nécessaire pour se connecter, pas le WiFi.
  • Seite 12: It - Manuale D'uso

    IT – MANUALE D'USO Contenuto della confezione: WG GoWireless!, adattatore da USB-A a Type-C, manuale Istruzioni per l'uso: Per iniziare: Avvia l'auto e attendi il caricamento del sistema. Sul telefono, attiva: Siri/Assistente Google – Wi-Fi – Bluetooth – Dati mobili. Collegamento del dispositivo: Collegare il dispositivo alla Porta USB- A o USB-C del veicolo.
  • Seite 13: Istruzioni Di Sicurezza

    Non riesco a trovare il dispositivo Bluetooth o WiFi. Prova i seguenti passaggi: Assicurati che il WiFi sia attivato e non occupato. Prova il dispositivo con un altro telefono. Se il problema persiste: ripristina le impostazioni di rete e Bluetooth sul telefono, riavvia il telefono e prova ad accoppiare nuovamente.
  • Seite 14: Belangrijke Opmerkingen

    wacht tot de verbinding tot stand is gebracht. Schakel wifi in op uw telefoon. Het apparaat "WG GoWireless!" verschijnt in de lijst. Maak geen verbinding, laat wifi ingeschakeld en zorg ervoor dat u niet bent verbonden met een wifi-netwerk. Zorg ervoor dat de spraakassistent Siri/Google Assistant is ingeschakeld op uw telefoon De assistentfunctie is ingeschakeld op uw telefoon.
  • Seite 15: Veiligheidsinstructies

    Kan het apparaat met meerdere telefoons worden gekoppeld? Ja, maar er kan slechts één telefoon tegelijk worden verbonden. Om een andere telefoon te verbinden: verbreek de huidige verbinding en het apparaat maakt automatisch verbinding met het laatst gekoppelde apparaat. Wanneer u video's afspeelt op uw telefoon, is het geluid niet gesynchroniseerd met de video: Zelfs de originele draadloze CarPlay/Android Auto die bij uw auto wordt geleverd, heeft last van audiovertraging bij het bekijken van video's.
  • Seite 16: Solución De Problemas

    Conexión a través de Bluetooth y WiFi: El adaptador inalámbrico CarPlay/Android Auto utiliza Bluetooth para establecer el emparejamiento entre el teléfono y el vehículo, y luego cambia a WiFi para mantener la conexión inalámbrica. Notas importantes: Cuando utilice la función CarPlay/Android Auto inalámbrica, el WiFi de su teléfono estará...
  • Seite 17: Instrucciones De Seguridad

    Si estos pasos no funcionan: elimina el registro de emparejamiento. Reinicia tu teléfono. Empareja de nuevo el dispositivo. Instrucciones de seguridad: • Lea atentamente este manual antes de utilizarlo. • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. • No manipule el dispositivo, ya que no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
  • Seite 18 seu telemóvel após o emparelhamento. Se o Bluetooth do seu telefone estiver conectado a outros dispositivos, isso poderá fazer com que a entrada do microfone ou Reprodução de áudio do CarPlay/Android Auto ficar indisponível. Pode desligar manualmente o seu telefone de outros dispositivos Bluetooth ou desligar o Bluetooth diretamente para que funcione.
  • Seite 19: Hu - Használati Útmutató

    HU – HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A csomag tartalma: WG GoWireless!, USB-A – Type-C adapter, használati utasítás Használati utasítás: Első lépések: Indítsa el az autót, és várja meg, amíg a rendszer betöltődik. A telefonon kapcsolja be: Siri/Google Assistant – Wi-Fi – Bluetooth – Mobil adatforgalom.
  • Seite 20: Biztonsági Utasítások

    Nem találom a Bluetooth- vagy WiFi-eszközt. Próbálja meg a következőket: Győződjön meg arról, hogy a WiFi be van kapcsolva és nem foglalt. Tesztelje az eszközt egy másik telefonnal. Ha a probléma továbbra is fennáll: Állítsa vissza a telefon hálózati és Bluetooth beállításait, indítsa újra a telefont, majd próbálja meg újra a párosítást.
  • Seite 21: Rješavanje Problema

    Pobrinite se da funkcija glasovnog asistenta Siri/Google Assistant omogućena je na vašem telefonu Funkcija Asistenta omogućena je na vašem telefonu. Na primjer, pokušajte pretražiti izbornik postavki. Telefon će se automatski upariti svaki put kada se povežete. Povezivanje više telefona: Uređaj se može upariti s više telefona, ali istovremeno se može povezati samo jedan telefon.
  • Seite 22: Sigurnosne Upute

    Ako ovi koraci ne uspiju: Izbrišite zapis uparivanja. Ponovno pokrenite telefon. Ponovno uparite s uređajem. Sigurnosne upute: • Prije upotrebe pažljivo pročitajte ovaj priručnik. • Proizvod držite izvan dohvata djece. • Ne dirajte uređaj – ne sadrži dijelove koje korisnik može sam servisirati.
  • Seite 23: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav: Kakšno je geslo za povezavo z WiFi? Za povezavo je potrebna povezava Bluetooth, ne WiFi. Preverite, da: niste povezani z nobenim WiFi; je WiFi v telefonu vklopljen; se ne povezujete z WiFi ročno – povezava je samodejna. Indikator naprave ostane vklopljen tudi po izklopu avtomobila. Nekateri avtomobili ne izklopijo takoj napajanja vseh vtičnic.
  • Seite 24: Rešavanje Problema

    Osnovna verzija proizvoda dostupna na ima USB-A konektor, ali u pakovanju se nalazi USB-C adapter koji možete jednostavno priključiti. Podešavanja telefona (iOS/Android): Uključite Bluetooth, pronađite uređaj "WG GoWireless!" i uparite ga. Na telefonu će se pojaviti poruka "Koristi CarPlay/Android Auto", potvrdite i sačekajte da se veza uspostavi.
  • Seite 25: Bezbednosna Uputstva

    prekinite trenutnu vezu i uređaj će se automatski povezati sa poslednjim uparenim uređajem. Kada puštate video zapise na telefonu, zvuk nije sinhronizovan sa slikom: Čak i originalni bežični CarPlay/Android Auto koji dolazi uz vaš automobil ima kašnjenje zvuka prilikom gledanja videa. Transkodiranje videa je složenije od obrade običnih audio fajlova i zahteva više vremena za obradu.
  • Seite 26: Bg - Ръководство За Ползване

    necesită ca WiFi-ul și Bluetooth-ul telefonului dvs. să fie disponibile. Asigurați-vă că dispozitivul WG GoWireless! este setată pe Conectare automată/Conectare automată. Dispozitivul va deconecta conexiunea Bluetooth cu telefonul dvs. după asociere. Dacă Bluetooth-ul telefonului dvs. este conectat la alte dispozitive, acest lucru poate cauza indisponibilitatea intrării microfonului sau Redarea audio CarPlay/Android Auto să...
  • Seite 27 Инструкции за употреба: Първи стъпки: Стартирайте автомобила си и изчакайте системата да се зареди. На телефона си включете: Siri/Google Assistant – Wi-Fi – Bluetooth – Мобилни данни. Свързване на устройството: Свържете устройството към USB-A или USB-C порта в автомобила си. Ако колата ви има няколко порта, уверете...
  • Seite 28: Ua - Інструкція З Експлуатації

    Тествайте устройството с друг телефон. Ако проблемът продължава: Нулирайте настройките на мрежата и Bluetooth на телефона си, рестартирайте телефона и опитайте да свържете отново. Постоянно прекъсване на връзката. Този проблем може да бъде причинен от смущения в WiFi сигнала. Опитайте следните стъпки: •...
  • Seite 29 Базова версія продукту, доступна на сайті , має роз'єм USB-A, але в комплекті є адаптер USB-C, який можна просто підключити. Налаштування телефону (iOS/Android): Увімкніть Bluetooth, знайдіть пристрій «WG GoWireless!» і з'єднайте його. На телефоні з'явиться запит «Використовувати CarPlay/Android Auto», підтвердьте та зачекайте, поки буде встановлено з'єднання. Увімкніть...
  • Seite 30: Dk - Brugermanual

    • Скиньте налаштування мобільного WiFi на телефоні. • Перезапустіть телефон – якщо він був вимкнений протягом тривалого часу, кеш WiFi може спричиняти розриви з'єднання. • Уникайте місць із сильними перешкодами сигналу, таких як аеропорти, трансформаторні станції або залізничні вокзали. Чи можна підключити пристрій до декількох телефонів? Так, але...
  • Seite 31: Vigtige Bemærkninger

    en ny telefon, skal du afbryde WiFi og Bluetooth på den telefon, der er tilsluttet i øjeblikket. Tilslutning via Bluetooth og WiFi: Den trådløse CarPlay/Android Auto-dongle bruger Bluetooth til at oprette en parring mellem din telefon og køretøjet og skifter derefter til WiFi for at opretholde den trådløse forbindelse.
  • Seite 32: Fi - Käyttöohje

    • Undlad at manipulere med enheden – den indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren. Reparationer skal udføres af en autoriseret servicetekniker. Brug ikke enheden, hvis den er beskadiget. • Sørg altid for at slukke for enheden eller telefonen på en sikker måde, inden du håndterer den.
  • Seite 33: Vianmääritys

    Vianmääritys: Mikä on salasana WiFi-yhteyden muodostamiseksi? Yhteyden muodostamiseen tarvitaan Bluetooth, ei WiFi. Varmista, että: et ole yhteydessä mihinkään WiFi-verkkoon; WiFi on kytketty puhelimessa; älä yhdistä WiFi-verkkoon manuaalisesti – yhteys muodostuu automaattisesti. Laitteen merkkivalo pysyy päällä auton sammuttamisen jälkeen. Joissakin autoissa kaikkien pistorasioiden virta ei katkea välittömästi. Laitteen merkkivalo voi siksi palaa hetken aikaa –...
  • Seite 34: Viktiga Anmärkningar

    Grundversionen av produkten som finns på har en USB-A-kontakt, men paketet innehåller en USB-C-adapter som du enkelt kan ansluta. Telefoninställningar (iOS/Android): Aktivera Bluetooth, sök efter enheten "WG GoWireless!" och parkoppla den. En uppmaning "Använd CarPlay/Android Auto" visas på din telefon, bekräfta och vänta tills anslutningen har upprättats.
  • Seite 35: Säkerhetsanvisningar

    koppla bort den aktuella anslutningen så ansluts enheten automatiskt till den senast parkopplade enheten. När du spelar upp videor på din telefon är ljudet inte synkroniserat med videon: Även den ursprungliga trådlösa CarPlay/Android Auto som medföljer din bil har ljudfördröjning när du tittar på videor. Videotranskodning är mer komplex än vanliga ljudfiler och tar längre tid att bearbeta.
  • Seite 36: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Σημαντικές σημειώσεις: Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ασύρματου CarPlay/Android Auto, το WiFi του τηλεφώνου σας θα καταλαμβάνεται από το WG GoWireless! και άλλα δίκτυα WiFi δεν θα είναι διαθέσιμα κατά τη διάρκεια αυτό το διάστημα. Σε περίπτωση σύγκρουσης μεταξύ άλλων δικτύων WiFi και της...
  • Seite 37: Lt - Naudojimo Instrukcija

    πρόβλημα με το ασύρματο CarPlay/Android Auto και δεν αποτελεί πρόβλημα του προσαρμογέα. Εάν αυτά τα βήματα δεν λειτουργούν: Διαγράψτε την εγγραφή σύζευξης. Επανεκκινήστε το τηλέφωνό σας. Συνδέστε ξανά τη συσκευή. Οδηγίες ασφαλείας: • Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. •...
  • Seite 38: Trikčių Šalinimas

    „Bluetooth“ yra prijungtas prie kitų įrenginių, tai gali sutrikdyti mikrofono įvestį arba CarPlay/Android Auto garso atkūrimas. Galite rankiniu būdu atjungti telefoną nuo kitų „Bluetooth“ įrenginių arba tiesiog išjungti „Bluetooth“, kad jis veiktų. Trikčių šalinimas: Koks yra slaptažodis prisijungti prie „WiFi“? Prisijungti reikia „Bluetooth“, o ne „WiFi“.
  • Seite 39: Problēmu Novēršana

    Ierīces savienošana: Pievienojiet ierīci USB-A vai USB-C portam savā automašīnā. Ja jūsu automašīnā ir vairāki porti, pārliecinieties, ka ierīce ir pievienota pareizajam portam, kas būs atzīmēts ar šo ikona: Produktam, kas pieejams , ir USB-A savienotājs, bet iepakojumā ir USB-C adapteris, kuru var vienkārši pievienot. Tālruņa iestatījumi (iOS/Android): Ieslēdziet Bluetooth, meklējiet ierīci "WG GoWireless!"...
  • Seite 40: Ee - Kasutajakäsitlus

    • Izvairieties no vietām ar spēcīgiem signāla traucējumiem, piemēram, lidostām, transformatoru stacijām vai dzelzceļa stacijām. Vai ierīci var savienot ar vairākiem tālruņiem? Jā, bet vienlaikus var savienot tikai vienu tālruni. Lai savienotu citu tālruni: atvienojiet pašreizējo savienojumu, un ierīce automātiski savienosies ar pēdējo pāri savienoto ierīci.
  • Seite 41 võrgustikuga, võib WiFi-võrgustiku ühendus katkeda ! WiFi-seadme vahel, võib olla vaja käsitsi ühendada teised WiFi-võrgud, et traadita CarPlay/Android Auto töötaks. Seadme automaatse ühenduse funktsiooni kasutamiseks peavad teie telefoni WiFi ja Bluetooth olema saadaval. Veenduge, et WG GoWireless! wiFi-võrk on seatud automaatselt ühenduma/automaatselt ühinema.
  • Seite 42: Tr - Kullanim Kilavuzu

    TR – KULLANIM KILAVUZU Paket içeriği: WG GoWireless!, USB-A - Type-C adaptör, kullanım kılavuzu Kullanım talimatları: Başlangıç: Aracınızı çalıştırın ve sistemin yüklenmesini bekleyin. Telefonunuzda şunu açın: Siri/Google Assistant – Wi-Fi – Bluetooth – Mobil veri. Cihazı bağlama: Cihazı USB-A veya USB-C bağlantı noktasına bağlayın.
  • Seite 43: Güvenlik Talimatları

    Bluetooth ayarlarını sıfırlayın, telefonunuzu yeniden başlatın ve eşleştirmeyi tekrar deneyin. Sürekli bağlantı kesilmesi. Bu sorun, WiFi sinyalinin parazitinden kaynaklanıyor olabilir. Aşağıdaki adımları deneyin: • Araçta sinyali engelleyebilecek başka WiFi cihazları (ör. araç kamerası) olup olmadığını kontrol edin. • Cihazı kullanırken diğer mevcut WiFi ağlarını yok sayın. •...
  • Seite 44 weggegooid, maar dienen bij het elektronisch afval te worden ingeleverd. Voer afval aan het einde van de levensduur van het product af volgens de geldende wetgeving. Bescherm alstublieft het milieu. ES - Reciclaje: Los productos electrónicos y eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica (mezclada), sino que deben llevarse a los puntos de recogida de residuos electrónicos.
  • Seite 45 Este producto cumple con todas las directivas de la UE que le son aplicables. Declaración de conformidad de la UE: www.winner-mobile.com PT - Este produto cumpre todas as diretivas da UE que lhe são aplicáveis. Declaração de conformidade da UE: www.winner- mobile.com HU - Ez a termék megfelel az alkalmazandó...

Diese Anleitung auch für:

Wn0126

Inhaltsverzeichnis