Herunterladen Diese Seite drucken

Ortlieb QUICK-RACK L Montageanleitung Seite 2

DE
Achtung – Bitte bewahren Sie diese Montage- und Gebrauchsanleitung stets auf!
Allgemein
ist ein speziell für ORTLIEB Gepäcktasc
Maximale Belastung
s montierten Gepäckträgers beträgt 20 kg
Trotz der hohen Belastbarkeit ist der Gepäckträger nicht für den Transport von Kindern geeignet und zugelassen!
Grundsätzlich gelten die folgenden Montagehinweise.
Rack L Gepäcktr
Veränderung der von uns hergestellten Produkte entstanden sind.
Bitte überprüfen Sie vor der Fahrt
Rad von ≥
Verkehrsteilnehmer gut erkennbar sind.
oder nicht fest sitzt.
FR
Attention – Prière de conserver cette notice de montage et d'utilisation!
Généralités
Le Quick-Rack L est un porte-bagages mis au point tout spécialement pour les sacoches de vélo ORTLIEB munis d'un système de crochets ainsi que du système
QL3/3.1; mais il trouvera aussi utilisation avec la plupart des sacs fourre-tout usuels commercialisés par d'autres fabricants.
La charge maximale
u porte-bagages monté est de 20 kg
En dépit de cette capacité de charge élevée, ce porte-bagages n'est pas adapté ni homologué pour le transport des enfants !
De manière générale, voici les instructions de montage à observer.
porte-bagages Quick-Rack L
porte-bagages.
porte-bagages, vous mettriez en danger votre propre sécurité ainsi que celle des autres usagers de la route. C'est la raison pour laquelle nous déclinons
Avant de commencer à rouler, veuillez vérifier les points suivants:
Le bon fonctionnement de votre vélo,
porte-bagages et la roue soit ≥
particulier les sangles de portage des sacs, qui risqueraient de se prendre dans la roue.
visibles pour les autres usagers de la circulation.
NL
Let op – Gelieve deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing steeds te bewaren
Algemeen
Maximale belasting
onteerde bagagedrager bedraagt 20 kg
Ondanks de hoge belastbaarheid is de bagagedrager niet geschikt of toegelaten voor het transport van kinderen!
g
In principe gelden de volgende montage-instructies.
ck-Rack L bagagedrage
schroefdraad en de buitenrand van de askop.
Gelieve vóór de rit te controleren:
ns de Quick
GB
Attention! – Please keep this Mounting Guide and User Manual in a safe place for future reference!
General considerations
kelter Gepäckträger, er kann aber auch mit den
Maximum loads:
ounted bike r
Things to bear in mind before attempting to install your bike rack:
rack.
Please check to ensure your bike rack is stable and functions as intended before riding your bicycle!
visible.
case of damage, instability or if it's not properly secured to your bicycle.
bicycle on a motorized vehicle or other means of transport.
ES
Atención – ¡Por favor, siempre guarde debidamente estas instrucciones de montaje y uso!
Generalidades
El Quick-Rack L es un porta
La carga máxima
esar de la elevada capacidad d
En principio rigen los siguientes avisos de montaje.
bilidad!
Por favor, compruebe antes del viaje:
delanteros sean visibles adecuadamente para otros usuarios de la carretera.
inestable.
IT
Attenzione - Conservare sempre queste istruzioni di montaggio e d'uso!
Generale
Il Quick-Rack L è un portapacchi appositamente progettato per le borse ORTLIEB con sistema a gancio, così come il sistema QL3/3.1, ma può essere utilizzato
anche con le borse più comuni di altri produttori.
Carico massimo
l supporto montato è di 20 kg
Il portapacchi non è adatto né omologato per il fissaggio di un rimorchio per biciclette.
Osservare le seguenti istruzioni di installazione.
strutturale dei nostri prodotti.
dover essere applicato o rinnovato manualmente ogni nuovo montaggio.
Prima di partire, controllare
portapacchi e la ruota in ogni posizione, anche quando la sospensione è completamente compressa.
di trasporto delle borse, che potrebbero impigliarsi nella ruota.
strada.
Quick-Rack L
he luggage carrier is not suitable, or approved, for transporting children!
uick-Rack L, please make sure th
ect your Quick-R
acidad de funcionamiento de su bicicl
pacchi
≥20mm is
≥20 mm tra il
loading