Seite 1
Gebrauchsanleitung R E F R E S H M E N T U N I T Einbau-...
Seite 3
3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
5 Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Sicherheits- und Gesundheitsschutzrichtlinien: - 73/23/EWG Niederspannung und nachfolgende Änderungen; - 89/336/EWG Elektromagnetische Kompatibilität und mit Richtlinie 92/31/EWG eingeführte Änderungen; - 98/37/EG Maschinenrichtlinie. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren, vor schädlichen Einflüssen geschützten Ort und in der Nähe des Gerätes auf, um es für alle Fälle schnell...
6 juno-electrolux beschreibung kohlesäurehaltigem Wasser Hinweise zur Installation und Eiswürfeln benutzen. Ein Beim Transport/Verrücken unsachgemäßer Gebrauch des des Gerätes besonders Geräts kann zu vorsichtig vorgehen, um den gesundheitlichen Schäden Kältekreislauf nicht zu führen und die korrekte beschädigen und Austreten Funktionsweise des Gerätes von Kühlgas zu verhindern.
7 Beschreibung zur Ausgabe von: Des Gerätes Das Refreshment Center ungekühltem Wasser; ist ein Gerät zur Kühlung, gekühltem, kohlensäurehaltigem Kohlensäurenanreicherung von Wasser; Trinkwasser und Herstellung von gekühltem Wasser; Eiswürfeln. eiswürfeln. Das Gerät hat zwei Spenderstationen Hauptbestandteile Die Hauptbestandteile des Wasserspenders sind:...
8 juno-electrolux typenschild Typenschild (Abb. 2) Tritt eine Störung am Gerät auf, die nicht behoben XXXXXXXX xxx xxx xxx MODEL werden kann, muss das 230 V ~ 50 Hz nächstliegende SERIAL No.: TYPE MAX 190 W xxxxxxxx Refreshment Center Kundendienstzentrum angerufen werden.
9 Installation Bitte beachten Nur eine fachgerechte Installation gewährleis tet eine einwandfreie Funktionstüchtigk eit des Refreshment Cent ers. Die Daten zum elektrisc Anschluss und der Wasseranschluss müsse n mit den in den Technische Eigenschaften angegeb enen Werten übereinstim men (siehe Seite 6).
10 juno-electrolux installation Sie ggf. die Distanzstücke, um 1 Einbau im H ochschrank die Grundplatte auf der richtigen Das Gerät fern von Höhe im Schrank zu befestigen. Wärmequellen installieren. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch des Gerätes an den Hausansch luss in der Küche an.
11 2 Anschluss an Wasserleitung und Siphon itte beachten Folg ende Arbeitsschritte durchführen as Gerät darf nur an eine b. 5): Trinkwa sserleitung den Wasserzulaufschlauch an den angeschlossen werde vorbereiteten s werden ein zusätzlicher Kaltwasseranschluss anschließen; nschluss an der...
12 juno-electrolux installation 3 Montage des Filtereinsatzes Die Halteklammer am unteren Rand unter der Abtropfschale lösen (Abb. 5a). Abb. 5a Das Ge rät am Rand anfassen und herau ziehen. Nach d em Ausbau des Gerätes aus de Hochschrank erhält man Zugriff zur linken Geräteseite, wo sich der...
Seite 13
13 Prüfen, dass keine Wasserlecks auftreten und dass die CO -Flasche fest mit dem Druckminderer verschraubt ist. Den Druckminderer öffnen, bis ein Druck von etwa 3 bar erreicht ist. Der Druck kann bis auf 4 bar erhöht werden, um einen höheren Abb.
14 juno-electrolux installation 4 Elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme Bitte beachten Vor dem Netzanschluss sicherstellen, dass Spannung und Frequenz Hausstromnetzes mit den Ang aben auf dem Typenschild übereinstimm en (siehe Seite 6). Abb. 10 Das Gerät darf nur mit dem Kontrolllämpchen am Schalter mitgelieferten Netzstecker an eine aufleuchtet, führt das Gerät einen...
15 Gebrauch des Refreshment C enters Vorderes Bedienfeld Kontrollleuchte sich leerende Taste gekühltes Wasser -Flasche Eiswürfeltaste Ein/Aus-Taste Spender Beleuchtungstaste Ein/Aus Taste ungekühltes Wasser Filterwechselanzeige Taste gekühltes Sodawasser Ausgabe Nach Einschalten des Refreshm Centers mit der Ein/Aus-T aste und benötigt das Gerät eine gewisse Zeit,...
16 juno-electrolux alarmzustände Die Ausgabe wird durch Aufleuchten des roten Lämpchens des jeweils gewählten Getränks angezeigt. ls ein lasche der Karaffe gefüllt werden soll, muss die Tülle des Spenders herausgezogen werden. Alarmzustände Anzeige der Kontrollleuchten Nachricht Die rote Der Filter ist fast erschöpft, es wurden Filterwechselanzeige 900 Liter Wasser ausgegeben.
Seite 17
17 Die Sodawasser- Die Sodawasserausgabe ist gesperrt. Kontrollleuchte Die Zeitsperre zum Schutz der Pumpe blinkt wurde aktiviert. langsam Um den Gerätebetrieb wiederherzustellen, das Gerät mit der Ein/Aus-Taste am Bedienfeld ausschalten und nach einem kurzen Moment wieder einschalten. Die Kontrollleuchte Die Sodawasserausgabe ist gesperrt.
18 juno-electrolux reinigung und pflege Alle roten Kontrollleuchten blinken gleichzeit Alle Ausgaben sin d gesperrt. Dies kann zwei Ursachen haben: 1. Der Überlau sc hutz hat ausgelöst. 2. Der Wasserst n d Behälter ist zu hoch. ersten Fall das Gerät ausschalten und das ausgelaufene asser im Gehäus...
19 3. den Dru ckminderer festhalten und die Flasche im Uhrzeigersinn drehe n (Abb. 13), bis sie sich vom Druckmin derer löst; 4. die neue Flasch e fest auf den Druckminderer aufschra uben; 5. die neue Flasch e in ihren Sitz an der Geräteseite...
Seite 20
20 juno-electrolux reinigung und pflege 10. den Hauptschalter einschalten und gleichzeitig ca. 3 Sek. lang die Beleuchtungstaste gedrückt halten. Desinfektionsvorgang wird gestartet; dies wird durch sukzessives Auf leuchten der Leds aller Kontrollleuchten Bedienfeldes angezeigt. Der Behä lter wird innen desinfiziert, ansc hließend...
21 FUNKTIONSSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Keine Wasserausgabe Keine Spannung Ist der Netzstecker richtig eingesteckt? Ausfall Elektroventil Kundendienst anrufen Schließung Das Gerät ist seit Wahrscheinlicher Kundendienst anrufen mehr als 3 Stunden Kühlgasverlust eingeschaltet, aber Das Motorgebläse Kundendienst anrufen...
Seite 22
22 juno-electrolux environment care ieses Produkts erhalten ie von hrem Rathaus, Ihrer Mü bfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
25 Garantie/Kundendienst Nichtbeachtung der eutschland Einbauvorschriften und Der Endabnehmer dieses Gerätes Gebrauchsanweisungen. (Verbraucher) hat bei einem Kauf 2. Dieses Gerät fällt nur dann unter dieses Gerätes von einem diese Garantie, wenn es von Unternehmer (Händler) in einem Unternehmer in einem der Deutschland im Rahmen der Mitgliedstaaten der Europäischen...
Seite 26
26 juno-electrolux garantie/kundendienst Aufstellungsort, sonst in un serer Kundendienstwerkstatt durchgefü hrt. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der G arantiezeit für dieses Gerät; ausge wechselte Teile gehen in unser Eige ntum über. 6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom...
Seite 27
27 opäische Garantie Für dieses Gerät be steht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie Electrolux für den Zeitraum, der in Gerätegarantie oder andernfalls etzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus eine m dieser Länder in ein anderes aufgeführten Länder ziehen, wird die...
Seite 28
28 juno-electrolux garantie/kundendienst...