POLSKI (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA ..............................4 ENGLISH (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ........................... 9 DEUTSCH(DE) ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ........................... 14 РУССКИЙ (RU) ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ........................... 20 MAGYARORSZÁG (HU) AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ......................25 ROMÂNIA (RO) TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE ..........................30 УКРАЇНСЬКА...
POLSKI (PL) Rys. C Opis INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA Zawór spustu kondensatu 12K020-1 Zawór spustu kondensatu 12K021-1 KOMPRESORY BEZOLEJOWE Zawór spustu kondensatu 12K022-1 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Rys. D Opis PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! Filtr powietrza 12K020-1 Filtr powietrza 12K021-1 Zwróć szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa.
Seite 5
• Bądź ostrożny w pracy, skup się na pracy i kieruj się zdrowym wyposażenie. W celu uzyskania części zamiennych lub specyfikacji należy skontaktować się z autoryzowanym rozsądkiem. • Jeśli produkt nie jest używany, należy go przechowywać w sprzedawcą. suchym i bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci. SZYBKOZŁĄCZKA •...
Seite 6
• Zagrożenie elektryczne spowodowane dotknięciem części pod • Jeśli zauważysz uszkodzenia transportowe lub podczas wysokim napięciem (kontakt bezpośredni) lub części, na które w rozpakowywania, natychmiast powiadom dostawcę. Nie używaj wyniku awarii produktu (kontakt pośredni) znajdowało się produktu! • Zalecamy zachowanie pakietu do wykorzystania w przyszłości. wysokie napięcie.
Seite 7
START / WYŁĄCZANIE CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA • Aby uruchomić urządzenie należy pociągnąć włącznik rys. B1 • Odkręć nakładkę filtra rys. D1 (12K020-1) lub rys. D2/3 (12K021- do góry. Włącznik będzie w pozycji ON rys. B9 1/12K022-1). • W celu wyłączenia kompresora włącznik rys. B1 należy go •...
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na ochrony maszynie. Masa 15 kg 21kg 36,5kg ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 oznacza zarówno typ oraz Awarie maszyny wymagające większej ingerencji muszą być określenie maszyny zawsze usuwane przez wyspecjalizowany warsztat.
Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa OIL-FREE COMPRESSORS Wyrób: Kompresor 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Model: 12K021-1 Nazwa handlowa: NEO TOOLS READ THE OPERATING MANUAL! Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: Pay particular attention to the safety instructions.
Seite 10
Fig. C Description • Pay attention to what you are doing be focused and think Condensate drain valve 12K020-1 sensibly, do not work with the product if you are tired, under the Condensate drain valve 12K021-1 influence of alcohol, drugs or medication.
Seite 11
the original equipment. Contact your authorised dealer for spare nature of the human hand/arm anatomy, relate to handle design, parts or specifications. product balance. • Hazards caused by unexpected start-up, unexpected overspeed FAST CONNECTION of the motor caused by a fault / failure of the control system, relate If the compressed air coupling leaks, shows signs of deep corrosion, to faults in the handle and drive placement.
Seite 12
CLEANING THE AIR FILTER • Check that the bolts and nuts are securely tightened • Unscrew the filter cap Fig. D1 (12K020-1) or Fig. D2/3 (12K021- • Check that the condensate is drained from the air tank and that 1/12K022-1).
21kg 36.5kg not retain moisture. Do not use a plastic sheet as a dust cover. A 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 indicates both the type and non-porous cover will trap moisture around the machine, the machine designation promoting rust and corrosion.
2/4 Pograniczna Street 02-285 Warsaw Product: Compressor LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG! Model: 12K021-1 Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Trade name: NEO TOOLS Serial number: 00001 ÷ 99999 BESCHREIBUNG DER VERWENDETEN PIKTOGRAMME The product described above complies with the following documents:...
Steuerung ausschalten können. Abb. C Beschreibung • Seien Sie bei der Arbeit vorsichtig, konzentrieren Sie sich auf Ihre Kondensatablassventil 12K020-1 Arbeit und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand. Kondensatablassventil 12K021-1 • Wenn das Produkt nicht verwendet wird, sollte es an einem Kondensatablassventil 12K022-1 trockenen und sicheren Ort außerhalb der Reichweite von...
• Verwenden Sie beim Spritzen von Farbe oder in staubiger stehen. Die verletzte Person bleibt in der Regel aufgrund der durch den Stromschlag verursachten Muskelkrämpfe in Kontakt Umgebung immer eine Atemschutzmaske. • Bei der Verwendung von Druckluft können Staub und/oder mit dem elektrischen Gerät (der Verletzungsquelle).
Seite 17
Gefahr der Koksbildung in der Abflussleitung, die einen Brand oder Die Unterbrechung des Luftstroms aus dem Schlauch ist eine Explosion verursachen kann obligatorisch Die Konzentrationen der verarbeiteten Gase, die die Atemluft DRUCKSCHLAUCHANSCHLUSS verdrängen können, sollten auf einem akzeptablen Niveau gehalten •...
• Verwenden Sie nach Möglichkeit die Originalverpackung für die • Kippen Sie den Behälter in die tiefstmögliche Position des Ablaufs Lagerung. am Boden des Behälters, Abb. C1 (12K020-1) oder Abb. C2/3 • Decken Sie den Kompressor mit einer geeigneten Schutzhülle (12K021-1/12K022-1).
2/4 Pograniczna Straße 02-285 Warschau Masse 15 kg 21kg 36,5 kg Produkt: Kompressor 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 gibt sowohl den Typ als auch Modell: 12K021-1 die Maschinenbezeichnung an Handelsname: NEO TOOLS LÄRM- UND VIBRATIONSDATEN Seriennummer: 00001 ÷ 99999 Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden...
РУССКИЙ (RU) Компрессор выключен ВЫКЛ. ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ Компрессор включен БЕЗМАСЛЯНЫЕ КОМПРЕССОРЫ Рис. C Описание 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Клапан для слива конденсата 12K020-1 Клапан для слива конденсата 12K021-1 ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ! Клапан для слива конденсата 12K022-1 Обратите особое внимание на инструкции...
Seite 21
• Согласно соответствующим описаниям и инструкциям по выполняться только квалифицированным специалистом, а запасные части должны заменяться оригинальными, в безопасности, приведенным в данном руководстве, изделие противном случае пользователь может оказаться в не предназначено для использования, отличного от серьезной опасности. описанного в руководстве. •...
Seite 22
• Подключайте только к электрической цепи, защищенной природой анатомии кисти/руки человека, относятся к конструкции рукоятки, балансу изделия. устройством токовой защиты с током срабатывания не • Опасности, более 30 мА. связанные с неожиданным запуском, неожиданным превышением скорости вращения двигателя ЗАЩИТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ из-за...
Seite 23
соответствующие пункты сбора. За дополнительной ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМПРЕССОРА информацией обращайтесь в местную администрацию. Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь Во время транспортировки в упаковке крепежные элементы с приведенными ниже инструкциями: могут отсоединиться. Перед проведением технического обслуживания, подключением инструментов и принадлежностей всегда СОДЕРЖИМОЕ НАБОРА стравливайте...
Seite 24
вмешательства, всегда должны устраняться в ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА специализированной мастерской. Несанкционированное • Открутите крышку фильтра Рис. D1 (12K020-1) или Рис. D2/3 вмешательство может привести к повреждениям. Если вы не (12K021-1/12K022-1). можете устранить неисправность описанными здесь • Снимите крышку воздушного фильтра.
л/мин л/мин Степень защиты IP X0 Масса 15 кг 21 кг 36,5 кг 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 указывает как тип, так и -gyártási év RRRR обозначение машины - gyártás hónapja ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ -további megjelölés Уровень звукового...
Seite 26
• A csatlakozóaljzathoz való csatlakoztatáskor győződjön meg Kondenzátum leeresztő szelep 12K022-1 arról, hogy a kapcsoló "ki" állásban van. megnyomva B8. ábra. D ábra Leírás • Ha a terméket kültéren használja, csak kültéri használatra Légszűrő 12K020-1 tervezett és ennek megfelelően megjelölt hosszabbítót Légszűrő 12K021-1 használjon.
Seite 27
• A gépet megfelelően földelt aljzathoz kell csatlakoztatni. • Az a veszély, hogy a terméket a legjobb körülmények között sem • Soha ne használja 220-240 V / 50 Hz-től eltérő névleges lehet megállítani, a fogantyú épségéhez és a termék motoron kívüli elhelyezéséhez kapcsolódik.
A LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA • Ellenőrizze a biztonsági szellőzőnyílás, a légtartály és az összes • Csavarja le a szűrősapkát, D1 ábra (12K020-1) vagy D2/3 ábra nyomástartó tartozék állapotát. • Ha a légszűrő szennyezett, cserélje ki vagy tisztítsa meg.
Seite 29
15 kg 21kg 36.5kg közvetlen napfényben. 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 a típust és a gép • A biztonság érdekében cserélje ki a kopott vagy sérült megnevezését is jelzi alkatrészeket. • A készüléket tiszta, száraz, sötét és fagymentes helyen, portól ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK...
CITIȚI MANUALUL DE UTILIZARE! 2/4 Pograniczna utca 02-285 Varsó Acordați o atenție deosebită instrucțiunilor de siguranță. Termék: Kompresszor Modell: 12K021-1 DESCRIEREA PICTOGRAMELOR UTILIZATE Kereskedelmi név: NEO TOOLS Sorozatszám: 00001 ÷ 99999 A fent leírt termék megfelel a következő dokumentumoknak: Gépekről szóló 2006/42/EK irányelv...
Seite 31
Fig. C Descriere • Deconectați întotdeauna produsul de la sursa de alimentare Supapă de scurgere a condensului 12K020-1 înainte de reparații, înlocuirea accesoriilor și atunci când Supapă de scurgere a condensului 12K021-1 produsul nu este utilizat. Supapă de scurgere a condensului 12K022-1 •...
Seite 32
• Utilizarea aerului comprimat poate cauza circulația prafului și/sau ÎN CAZ DE INCENDIU: • Dacă motorul începe să scoată fum sau începe să iasă fum din a particulelor - purtați întotdeauna ochelari de protecție. • În cazul în care mașina este utilizată pentru pulverizarea el, opriți produsul, deconectați sursa de alimentare și mergeți într- substanțelor inflamabile, poziționați-o împotriva vântului și la o un loc sigur.
Seite 33
Pentru tratarea lichidelor generate de compresor înainte de punerea SETAREA PRESIUNII DE FUNCȚIONARE în funcțiune a compresorului sunt necesare separatoare, sifoane și Presiunea de funcționare setată poate fi citită pe manometru Fig. dispozitive de evacuare, deoarece acestea nu sunt furnizate; Rotiți regulatorul Fig.
Seite 34
Fig. B4 trebuie să indice 0 bar. Conectarea rețea. resetați CURĂȚAREA FILTRULUI DE AER Supraîncălzire. Contactați • Deșurubați capacul filtrului Fig. D1 (12K020-1) sau Fig. D2/3 centru de service (12K021-1/12K022-1). autorizat • Scoateți capacul filtrului de aer. Așteptați • Scoateți cartușul filtrant.
Seite 35
Masa 15 kg 21 kg 36,5 kg Producător: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k, 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 indică atât tipul, cât și 2/4 Pograniczna Street 02-285 Varșovia denumirea mașinii Produs: Compresor Model: 12K021-1 DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE Denumire comercială: NEO TOOLS...
Компресор вимкнено Вимкнено ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ Компресор увімкнено БЕЗМАСЛЯНІ КОМПРЕСОРИ Рис. C Опис Клапан зливу конденсату 12K020-1 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Клапан зливу конденсату 12K021-1 ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ! Клапан зливу конденсату 12K022-1 Зверніть особливу увагу на інструкції з техніки безпеки. Рис. D Опис...
Seite 37
• Уважно прочитайте інструкцію. Дізнайтеся, як користуватися • Надмірний тиск у напірному контурі може призвести до цим виробом, всі обмеження та небезпеки, які можуть бути вибуху або розриву. Для захисту від , включено заводське пов'язані з його використанням. Дізнайтеся, як швидко значення...
Seite 38
• Якщо двигун починає диміти або з нього починає виходити необхідні сепаратори, уловлювачі та евакуаційні пристрої, оскільки вони не входять до комплекту поставки; дим, вимкніть виріб, від'єднайте джерело живлення і перейдіть у безпечне місце. ВІДКРИТТЯ • Для гасіння пожежі використовуйте відповідний вогнегасник •...
Seite 39
Вимикач буде знаходитися в положенні OFF (вимкнено), рис. B8 ОЧИЩЕННЯ ПОВІТРЯНОГО ФІЛЬТРА 1. Запустіть компресор, дайте резервуару для повітря набрати • Відкрутіть кришку фільтра рис. D1 (12K020-1) або рис. D2/3 тиск і перевірте, чи немає витоків повітря. (12K021-1/12K022-1). 2. Відрегулюйте необхідний робочий тиск.
15 кг 21 кг 36,5 кг Несанкціоноване втручання може призвести до пошкодження. 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 вказує як на тип, так і на Якщо ви не можете усунути несправність описаними тут позначення машини способами, зверніться до авторизованого сервісного центру.
Seite 41
Zapnutý kompresor nepoužíváte, jej vždy odpojte od zdroje napájení. Obr. C Popis • Při připojování do zásuvky se ujistěte, že je vypínač v poloze Ventil pro odvod kondenzátu 12K020-1 "vypnuto". stiskněte Obr. B8. Ventil pro vypouštění kondenzátu 12K021-1 • Pokud výrobek používán...
Seite 42
• Nepoužívejte tento výrobek, pokud hlavní vypínač neumožňuje ochranu, protože nemají speciální ochranné sklo a nejsou dostatečně uzavřené po stranách. jeho zapnutí nebo vypnutí. • Tento výrobek byl navržen v souladu se všemi platnými POZNÁMKA: Stroj je velmi hlučný bezpečnostními požadavky a normami, které se na něj vztahují. •...
Seite 43
riziko vážného nebo smrtelného zranění, měly by se osoby s pneumatického nářadí k hadici stlačeného vzduchu dodávané kardiostimulátorem poradit s lékařem. kompresorem je nutné přerušit průtok vzduchu z hadice. Pokud nadproudová ochrana chybí, musí uživatel zajistit, aby bylo Přerušení proudu vzduchu z hadice je povinné. instalováno nadproudové...
Seite 44
0 bar. servisní středisko ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU Počkejte, až • Odšroubujte krytku filtru obr. D1 (12K020-1) nebo obr. D2/3 motor vychladne (12K021-1/12K022-1). Tlak je příliš nízký Únik vzduchu v Ventil zkontrolujte • Sejměte víčko vzduchového filtru.
21 kg 36,5 kg Výše popsaný výrobek je v souladu s následujícími dokumenty: 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 uvádí typ i označení stroje. Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES Směrnice o ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU Směrnice RoHS Hladina akustického...
Seite 46
Obr. C Popis • Pred opravou, výmenou príslušenstva a v čase, keď sa výrobok Ventil na vypúšťanie kondenzátu 12K020-1 nepoužíva, ho vždy odpojte od zdroja napájania. Ventil na vypúšťanie kondenzátu 12K021-1 • Pri pripájaní do zásuvky sa uistite, že je vypínač v polohe Ventil na vypúšťanie kondenzátu 12K022-1...
Seite 47
• Chybné spínače by ste mali odniesť do autorizovaného dostatočnú ochranu, pretože nemajú špeciálne bezpečnostné sklo a nie sú dostatočne uzavreté po stranách. servisného strediska na výmenu. • Nepoužívajte tento výrobok, ak hlavný vypínač neumožňuje jeho POZNÁMKA: Stroj je veľmi hlučný zapnutie alebo vypnutie.
Seite 48
Výrobok generuje elektromagnetické pole veľmi nízkej intenzity. čistiacimi prostriedkami na báze vody atď.) si vyžaduje znalosť a Toto pole môže rušiť činnosť niektorých kardiostimulátorov. Aby sa dodržiavanie pravidiel stanovených pre jednotlivé aplikácie. • Pred znížilo riziko vážneho alebo smrteľného zranenia, osoby s vykonávaním údržby, pripojením...
Seite 49
Pripojenie k sieti. mal ukazovať 0 barov. Prehriatie. resetujte Kontaktujte ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA autorizované • Odskrutkujte kryt filtra obr. D1 (12K020-1) alebo obr. D2/3 servisné stredisko (12K021-1/12K022-1). Počkajte, kým • Odstráňte kryt vzduchového filtra. motor vychladne • Vyberte filtračnú vložku.
Model: 12K021-1 15 kg 21 kg 36,5 kg Obchodný názov: NEO TOOLS 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 uvádza typ aj označenie Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 stroja Opísaný výrobok je v súlade s týmito dokumentmi: ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH Smernica o strojových zariadeniach 2006/42/ES Smernica o...
Vklopljen kompresor Varšava, 2024-11-27 Slika C Opis Ventil za odvajanje kondenzata 12K020-1 SLOVENSKI (SL) Ventil za odvajanje kondenzata 12K021-1 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL Ventil za odvajanje kondenzata 12K022-1 BREZOLJNI KOMPRESORJI Slika D Opis Zračni filter 12K020-1 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Zračni filter 12K021-1 PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO! Zračni filtri 12K022-1...
Seite 52
• Pred popravilom, zamenjavo dodatne opreme in kadar izdelka • Nikoli ne uporabljajte pri nazivni napetosti, ki ni 220-240 V / 50 ne uporabljate, ga vedno izključite iz vira napajanja. Hz. Vezje mora biti ustrezno zaščiteno. • Pri priključitvi v vtičnico se prepričajte, da je stikalo v položaju •...
Seite 53
zrak, ki jo dobavlja kompresor, priključite zračno orodje, morate OPOZORILO! obvezno prekiniti pretok zraka iz cevi. Izdelek ustvarja elektromagnetno polje zelo nizke jakosti. To polje lahko moti delovanje nekaterih srčnih spodbujevalnikov. Da bi Prekinitev pretoka zraka iz cevi je obvezna zmanjšali tveganje resnih ali smrtnih poškodb, se morajo ljudje s PRIKLJUČEK ZA TLAČNO CEV srčnimi spodbujevalniki posvetovati z zdravnikom.
Seite 54
Težava Možen vzrok Korektivni ukrep • Rezervoar nagnite do najnižjega možnega položaja odtoka za Kompresor se ne Odpoved Preverite vzrok za zažene izpust, ki se nahaja na dnu rezervoarja, slika C1 (12K020-1) ali glavnega pregorelo slika C2/3 (12K021-1/12K022-1). napajanja. varovalko •...
12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 označuje tako tip kot oznako Direktiva o strojih 2006/42/ES Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU Direktiva RoHS 2011/65/EU, kakor je stroja bila spremenjena z Direktivo 2015/863/EU Direktiva o emisiji PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH hrupa 2000/14/ES, kakor je bila spremenjena z Direktivo Raven zvočnega...
Seite 56
B8 pav. Aprašymas C pav. • Jei gaminys naudojamas lauke, naudokite tik lauko darbams Kondensato išleidimo vožtuvas 12K020-1 skirtą ir atitinkamai pažymėtą prailgintuvą. Kondensato išleidimo vožtuvas 12K021-1 • Atkreipkite dėmesį į tai, ką darote, būkite susikaupę ir mąstykite Kondensato išleidimo vožtuvas 12K022-1...
Seite 57
• Šis gaminys sukurtas laikantis visų jam taikomų saugos • Tinkamomis sąlygomis naudojamos apsauginės priemonės, reikalavimų ir standartų. Bet kokį remontą turi atlikti tik pavyzdžiui, kaukė nuo dulkių arba šalmas, padės sumažinti kvalifikuotas asmuo, o atsarginės dalys turi būti pakeistos sužeidimų...
Seite 58
Didelė alyvos klampa gali atsirasti šalto paleidimo metu, užsikimšę ORO ŽARNOS ATJUNGIMAS alyvos filtrai arba vožtuvo gedimas gali sukelti alyvos badą; Kai • Įkiškite oro linijos jungtį į greito atlaisvinimo jungtį, 1 pav. B7. kompresorius veikia, angos turi būti uždarytos. •...
Perkaitimas. naujo nustatykite matuoklis B4 pav. turi rodyti 0 bar. Kreipkitės į ORO FILTRO VALYMAS įgaliotąjį • Atsukite filtro dangtelį D1 pav. (12K020-1) arba D2/3 pav. techninės (12K021-1/12K022-1). priežiūros centrą • Nuimkite oro filtro dangtelį. Palaukite, • Išimkite filtro kasetę.
Mašinų direktyva 2006/42/EB Elektromagnetinio 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 nurodo ir tipą, ir mašinos pavadinimą suderinamumo direktyva 2014/30/ES RoHS direktyva 2011/65/ES su pakeitimais, padarytais Direktyva 2015/863/ES TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS Triukšmo emisijos direktyva 2000/14/EB su pakeitimais, Garso slėgio lygis = 78dB(A) K= 2 dB(A) padarytais Direktyva 2005/88/EB Garantuotas garso galios Didžiausia.
Seite 61
Kompresors ieslēgts remonta, piederumu nomaiņas un tad, kad izstrādājums netiek C attēls Apraksts lietots. Kondensāta novadīšanas vārsts 12K020-1 • Pieslēdzot kontaktligzdai, pārliecinieties, ka slēdzis ir pozīcijā Kondensāta novadīšanas vārsts 12K021-1 "izslēgts". nospiests B8. attēls. Kondensāta novadīšanas vārsts 12K022-1 • Ja izstrādājumu izmanto ārpus telpām, izmantojiet tikai D attēls...
Seite 62
• Bojātie slēdži jānogādā pilnvarotā servisa centrā, lai tos vai saulesbrilles nenodrošina pietiekamu aizsardzību, jo tām nav speciāla aizsargstikla un tās nav pietiekami noslēgtas sānos. nomainītu. • Nelietojiet šo izstrādājumu, ja galvenais slēdzis neļauj to ieslēgt PIEZĪME: mašīna ir ļoti trokšņaina vai izslēgt.
Seite 63
Izstrādājums rada ļoti zemas intensitātes elektromagnētisko lauku. tikai ar mazgāšanas līdzekļiem uz ūdens bāzes u. c.) ir jāzina un Šis lauks var traucēt dažu elektrokardiostimulatoru darbību. Lai jāievēro katram atsevišķam lietojumam noteiktie noteikumi. • Pirms tehniskās apkopes veikšanas, instrumentu vai piederumu samazinātu nopietnu vai letālu traumu risku, cilvēkiem ar elektrokardiostimulatoriem jākonsultējas ar ārstu.
Masu 15 kg 21 kg 36,5 kg Tirdzniecības nosaukums: NEO TOOLS 12K020-1 ; 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 norāda gan tipa, Sērijas numurs: 00001 ÷ 99999 gan mašīnas apzīmējumu. Iepriekš aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem dokumentiem: Mašīnu direktīva 2006/42/EK Elektromagnētiskās saderības TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI...
Tehniskās dokumentācijas speciālists GTX dienests Kiirlahendus Kompressor välja OFF OFF Varšava, 2024-11-27 Kompressor ON Joonis Kirjeldus EESTI (EE) ORIGINAALJUHISTE TÕLGE Kondensaadi äravooluklapp 12K020-1 ÕLIVABAD KOMPRESSORID Kondensaadi äravooluklapp 12K021-1 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Kondensaadi äravooluklapp 12K022-1 Joonis Kirjeldus LUGEGE KASUTUSJUHENDIT! Pöörake erilist tähelepanu ohutusjuhistele.
Seite 67
kasutamisega seotud. Õppige, kuidas toodet kiiresti peatada ja KIIRE ÜHENDUS juhtseade välja lülitada. Kui suruõhuliitmik lekib, ilmutab märke sügavast korrosioonist, • Olge tööl ettevaatlik, keskenduge oma tööle ja kasutage tervet mehaanilistest kahjustustest või õhust väljub õhku, lülitage masin mõistust. kohe välja ja laske seda hooldada volitatud teeninduskeskuses. •...
Seite 68
olemusest tulenevad ohud, on seotud käepideme disaini, toote enne edasist kasutamist volitatud teeninduskeskuses kontrollida ja tasakaaluga. parandada. • Oht, mis tuleneb ootamatust käivitamisest, mootori ootamatust ETTEVAATUST: Ärge kunagi kasutage kompressorit, milles on kiiruse ületamisest, mis on põhjustatud juhtimissüsteemi suruõhu leke! veast/rikkest, on seotud käepideme ja ajami paigutuse vigadega.
• Veenduge, et paak oleks katse ajal tühi. Manomeeter joonisel volitatud B4 peaks näitama 0 baari. teeninduskeskusega. Oodake mootori ÕHUFILTRI PUHASTAMINE jahtumist • Keerake filtrikate välja joonis D1 (12K020-1) või joonis D2/3 Rõhk on liiga Õhuleke Kontrollige klappi (12K021-1/12K022-1). käsitsi, tõmmates madal turvaklapis.
Seite 70
Mass 15 kg 21kg 36.5kg Masinadirektiiv 2006/42/EÜ Elektromagnetilise ühilduvuse 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 tähistab nii tüüpi kui ka direktiiv 2014/30/EL RoHS direktiiv 2011/65/EL, muudetud masina nimetust. direktiiviga 2015/863/EL Müra direktiiv 2000/14/EÜ, muudetud MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED direktiiviga 2005/88/EÜ Garanteeritud helivõimsuse tase LWA= 80 dB(A) Mõõdetud helivõimsuse tase LWA = 78,1 dB(A) K=1,99...
Компресорът е включен БЕЗМАСЛЕНИ КОМПРЕСОРИ Фигура Описание В 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Вентил за източване на кондензат 12K020-1 ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ! Вентил за източване на кондензат 12K021-1 Вентил за източване на кондензат 12K022-1 Обърнете специално внимание на инструкциите за Фиг. D Описание...
Seite 72
• Ако машината се използва за разпръскване на запалими Използването на други аксесоари или приспособления, различни от посочените в инструкциите, може да доведе до вещества, разположете я срещу вятъра и на безопасно нараняване. разстояние. • Внимателно прочетете ръководството. Научете как да •...
Seite 73
спазми, причинени от токовия удар. В този случай е в ход дистанционното стартиране, когато компресорът се обслужва, травматичен процес. Поради това е необходимо ПЪРВО да поддържа или проверява: заключете главния електрически се изключи електрозахранването по всички възможни разединител. начини. След това се обадете на Бърза помощ или на друга Опасност...
Seite 74
1. стартирайте компресора, оставете резервоара за въздух да ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУШНИЯ ФИЛТЪР се нагнети и проверете за въздушни течове. • Отвийте капачката на филтъра фиг. D1 (12K020-1) или фиг. 2. Настройте необходимото работно налягане. D2/3 (12K021-1/12K022-1). 3. ако въздушният резервоар е добре нагнетен, машината се...
Seite 75
36,5 кг машината, за да предотвратите изплъзването и 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 посочва както типа, така и преобръщането ѝ. Не поставяйте никакви предмети върху обозначението на машината машината. ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ниво на звуково...
Seite 76
Производител: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k, Продукт: Компресор Улица Pograniczna 2/4 02-285 Варшава Модел: 12K020-1 Продукт: Компресор Търговско наименование: NEO TOOLS Модел: 12K022-1 Сериен номер: 00001 ÷ 99999 Търговско наименование: NEO TOOLS Продуктът, описан по-горе, съответства на следните документи: Сериен...
HRVATSKA (HR) Ventil za odvod kondenzata 12K020-1 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA Ventil za odvod kondenzata 12K021-1 Ventil za odvod kondenzata 12K022-1 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Slika D Opis PROČITAJTE UPUTE ZA UPORABU! Zračni filtar 12K020-1 Obratite posebnu pozornost na sigurnosne upute. Zračni filtar 12K021-1 Zračni filtri 12K022-1...
Seite 78
• Ako se proizvod koristi na otvorenom, koristite samo produžni ZAŠTITNA OPREMA • Nosite zaštitne naočale! Rad stroja može uzrokovati izbacivanje kabel dizajniran za vanjsku upotrebu i označen u skladu s tim. • Obratite pažnju na ono što radite, budite usredotočeni i stranih tijela u oči, što može uzrokovati ozbiljna oštećenja .
Seite 79
Proizvod stvara elektromagnetsko polje vrlo niskog intenziteta. Ovo komprimirani zrak koje dovodi kompresor, obavezno je prekinuti polje može ometati rad nekih pejsmejkera. Kako bi se smanjio rizik protok zraka iz crijeva. od ozbiljnih ili smrtonosnih ozljeda, osobe s pejsmejkerima trebaju Prekid protoka zraka iz crijeva je obavezan se posavjetovati s liječnikom.
Seite 80
Sl. B4 trebao bi pokazivati 0 bara. da se motor ohladi ČIŠĆENJE ZRAČNOG FILTRA Propuštanje zraka Tlak je prenizak Provjerite ventil • Odvijte poklopac filtra Sl. D1 (12K020-1) ili Sl. D2/3 (12K021- ručno sigurnosnom 1/12K022-1). ventilu. Začepljen povlačenjem • Skinite poklopac filtra zraka.
Proizvod: Kompresor EZ izjava o sukladnosti Model: 12K022-1 Proizvođač: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k, Trgovački naziv: NEO TOOLS Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varšava Serijski broj: 00001 ÷ 99999 Proizvod: Kompresor Gore opisani proizvod u skladu je sa sljedećim dokumentima:...
Seite 82
Фиг . Ц Опис замене прибора и када производ није у употреби. • Одвод кондензата вентил 12K020-1 Када се спајате на утичницу, проверите да ли је прекидач у Одвод кондензата вентил 12K021-1 положају &qуот;искључено&qуот;. притисне Фиг. B8 . • Ако се производ користи на отвореном, користите само...
Seite 83
• Неисправне прекидаче треба одвести у овлашћени • Носите заштитне наочаре! Рад машине може довести до сервисни центар ради замене. страних тела да се избаци у очи, што може проузроковати • Немојте користити овај производ ако главни прекидач не озбиљну штету на . Нормалне наочаре нису довољне за заштиту...
Seite 84
• Опасности од пуцања предмета или прскања течности. ОПРЕЗ : Никада не користите компресор са цурењем • Механичка опасност због сечења и одбацивања. компримованог ваздуха! • Ризик од буке која узрокује губитак слуха (глувоћа) и друге Померајте машину само подизањем ручке, никада повлачењем физиолошке...
Seite 85
• Тилт резервоар на најнижи могући положај одвода који се протресете машину. За транспорт, обезбедите машину како налази на дну резервоара фиг.C1 (12K020-1) или фиг.C2 бисте спречили клизање и превртање. Не стављајте никакве / 3 (12K021-1 / 12K022-1). предмете на машину.
притиска или исправно и да ли ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΙΚΏΝ ΟΔΗΓΙΏΝ погрешна је проблем ΣΥΜΠΙΕΣΤΈΣ ΧΩΡΊΣ ΛΆΔΙ регулација замените прекидач 12K020-1/12K021-1/12K022-1 притиска у ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ! овлашћеном сервисном Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις οδηγίες ασφαλείας. центру. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΜΕΝΩΝ ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ...
Seite 87
ξηρό και ασφαλές μέρος μακριά από παιδιά. Σχήμα Δ Περιγραφή • Ποτέ μην τραβάτε το φις από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο. Φίλτρο αέρα 12K020-1 Προστατεύετε το καλώδιο ρεύματος από τη θερμότητα, το λίπος Φίλτρο αέρα 12K021-1 και τις αιχμηρές άκρες.
Seite 88
• Η χρήση πεπιεσμένου αέρα μπορεί να προκαλέσει την ασφάλεια και στην εξάλειψη των κινδύνων για τους διασώστες. Το τραυματισμένο άτομο παραμένει συνήθως σε επαφή με τον κυκλοφορία σκόνης ή/και σωματιδίων - φοράτε πάντα γυαλιά ηλεκτρικό εξοπλισμό (την πηγή του τραυματισμού) λόγω των ασφαλείας.
Seite 89
• Πάντα να αδειάζετε την πίεση από τη δεξαμενή πριν από την Προσδιορίστε πότε ο συμπιεστής ελέγχεται αυτόματα ή εξ αποστάσεως. Λάβετε τα απαραίτητα μέτρα για να αποτρέψετε την εκτέλεση εργασιών συντήρησης, τη σύνδεση εργαλείων ή αυτόματη εκκίνηση ή την απομακρυσμένη εκκίνηση όταν ο εξαρτημάτων.
Seite 90
προκαλέσουν ζημιές. Εάν δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε τη βλάβη με τα μέσα που περιγράφονται εδώ, απευθυνθείτε σε ένα ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΦΊΛΤΡΟΥ ΑΈΡΑ εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. • Ξεβιδώστε το καπάκι του φίλτρου Εικ. D1 (12K020-1) ή Εικ. D2/3 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Διορθωτική ενέργεια (12K021-1/12K022-1). Ο συμπιεστής δεν...
προστασίας Μάζα 15 κιλά Paweł Kowalski 21kg 36.5kg Υπεύθυνος τεχνικής τεκμηρίωσης Υπηρεσία GTX 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 δηλώνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία της μηχανής. Βαρσοβία, 2024-11-27 ΔΕΔΟΜΈΝΑ ΘΟΡΎΒΟΥ ΚΑΙ ΔΟΝΉΣΕΩΝ Επίπεδο ηχητικής Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ = 78dB(A) K= 2 dB(A) πίεσης...
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES Compresor ON Descripción COMPRESORES EXENTOS DE ACEITE Fig. C Válvula de purga de condensados 12K020-1 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Válvula de purga de condensados 12K021-1 LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Válvula de purga de condensados 12K022-1 Preste especial atención a las instrucciones de seguridad.
• Preste atención a lo que está haciendo, concéntrese y piense EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES Y DE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR DAÑOS con sensatez, no trabaje con el producto si está cansado, bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. EN EL PRODUCTO, LESIONES GRAVES O INCLUSO LA •...
Seite 94
• No utilizar nunca con una tensión nominal distinta de 220-240 V • Los peligros causados por un arranque inesperado, una / 50 Hz. El circuito debe estar adecuadamente protegido. sobrevelocidad inesperada del motor causada por un fallo / • Conectar únicamente a un circuito eléctrico protegido por un avería del sistema de control, están relacionados con fallos en la empuñadura y la colocación del accionamiento.
Seite 95
• Si el filtro de aire está sucio, sustitúyalo o límpielo. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE • Compruebe que la manguera de aire esté correctamente • Desenrosque la tapa del filtro Fig. D1 (12K020-1) o Fig. D2/3 conectada. (12K021-1/12K022-1). INICIO / APAGADO •...
Masa 15 kg 21 kg 36,5 kg autorizado. 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 indica tanto el tipo como la Problema Posible causa Acción correctiva designación de la máquina El compresor no Fallo Compruebe alimentación...
Nivel presión Modelo: 12K021-1 = 78dB(A) K= 2 dB(A) Nombre comercial: NEO TOOLS sonora Número de serie: 00001 ÷ 99999 Máx. Lw Nivel de potencia = 80 dB(A) K= 2 dB(A) El producto descrito anteriormente cumple con los siguientes acústica documentos: Información sobre ruido y vibraciones...
Fig. C Descrizione • Scollegare sempre il prodotto dalla fonte di alimentazione prima Valvola di scarico della condensa 12K020-1 di riparare, sostituire gli accessori e quando il prodotto non è in Valvola di scarico della condensa 12K021-1 uso.
Seite 99
• Quando si effettua il collegamento alla presa, assicurarsi che REQUISITI ELETTRICI • La macchina deve essere collegata a una presa di corrente l'interruttore sia in posizione "off". • Se il prodotto viene utilizzato all'aperto, utilizzare solo una correttamente messa a terra. •...
Seite 100
• I pericoli causati da un avvio inatteso, da una sovravelocità sporcizia. Un compressore pulito funziona meglio e garantisce un funzionamento più lungo. Non mettere stracci, contenitori o altri inattesa del motore causata da un guasto o da un'avaria del materiali sul compressore.
Mancanza Verificare la causa PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA non si avvia alimentazione della rottura del • Svitare il coperchio del filtro Fig. D1 (12K020-1) o Fig. D2/3 principale. fusibile/interruttore (12K021-1/12K022-1). Collegamento alla automatico. • Rimuovere il tappo del filtro dell'aria.
Massa 15 kg 21 kg 36,5 kg Prodotto: Compressore 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 indica sia il tipo che la Modello: 12K021-1 designazione della macchina Nome commerciale: NEO TOOLS Numero di serie: 00001 ÷ 99999 DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI Il prodotto sopra descritto è...
Via Pograniczna 2/4 02-285 Varsavia BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Prodotto: Compressore Fig. A Beschrijving Modello: 12K022-1 Luchtfilters Nome commerciale: NEO TOOLS Motor, compressor Numero di serie: 00001 ÷ 99999 Transportgreep Il prodotto sopra descritto è conforme ai seguenti documenti: Direttiva Macchine...
Seite 104
smeertoestellen, airbrushers, kitpistolen, zandstralers, het reserveonderdelen moeten worden vervangen door originele oppompen van banden en plastic speelgoed, het spuiten van onderdelen, anders kan de gebruiker ernstig gevaar lopen. herbiciden en insecticiden, enz. Bij de meeste van deze VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET WERKEN MET EEN toepassingen moet de compressor worden ingesteld volgens de COMPRESSOR fabrikant van het accessoire of het gebruikte preparaat.
Seite 105
LET OP: De machine maakt veel lawaai Trillingsrisico (veroorzaakt vasculaire en neurologische schade aan • Draag geschikte geluidsbeschermingsmiddelen! Lawaai kan het hand-armsysteem, bijvoorbeeld de zogenaamde "witte vinger ziekte") gehoorbeschadiging of -verlies veroorzaken. Neem regelmatig pauzes tijdens het werk. Beperk de dagelijkse blootstelling. WAARSCHUWING! •...
Seite 106
• Controleer de staat van de veiligheidsontluchting, de luchttank HET LUCHTFILTER REINIGEN en alle drukaccessoires. • Schroef de filterkap los Fig. D1 (12K020-1) of Fig. D2/3 (12K021- • Vervang of reinig het luchtfilter als het vuil is. 1/12K022-1). • Controleer of de luchtslang goed is aangesloten.
Seite 107
36,5kg • Controleer of de uitlaatdruk nul (0) psi is door de regelknop 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 geeft zowel het type als de volledig te draaien om de uitlaatluchtdruk volledig te verlagen. • Verwijder het pneumatische gereedschap of accessoire.
2/4 Pograniczna-straat 02-285 Warschau COMPRESSORES ISENTOS DE ÓLEO Product: Compressor 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Model: 12K021-1 Handelsnaam: NEO TOOLS LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES! Serienummer: 00001 ÷ 99999 Prestar especial atenção às instruções de segurança. Het hierboven beschreven product voldoet aan de volgende documenten: DESCRIÇÃO DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS...
Seite 109
Descrição Fig. C num local seco e seguro, fora do alcance das crianças. Válvula de drenagem de condensados 12K020-1 • Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo. Proteger o Válvula de drenagem de condensados 12K021-1 cabo de alimentação do calor, gordura e arestas afiadas.
• A alteração ou violação de qualquer uma das condições acima Mesmo que o produto seja utilizado de acordo com as instruções, não é possível eliminar todos os riscos associados ao seu referidas invalidará a garantia do fabricante. As peças manuseamento.
Seite 111
• Não deixar os elementos da embalagem (sacos de plástico, CUIDADO! Nunca ultrapassar o nível máximo de pressão de clips, etc.) ao alcance das crianças, pois podem constituir uma funcionamento do aparelho ligado. Não apertar a porca de bloqueio com força excessiva. fonte potencial de perigo.
LIMPEZA DO FILTRO DE AR contacte um centro de assistência autorizado. • Desapertar a tampa do filtro Fig. D1 (12K020-1) ou Fig. D2/3 Problema Causa possível Ação corretiva (12K021-1/12K022-1). • Retirar a tampa do filtro de ar.
21 kg 36,5 kg Declaração de Conformidade CE Fabricante: GTX Polónia Sp. z o.o. Sp.k, 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 indica simultaneamente o tipo e a designação da máquina Rua Pograniczna, 2/4 02-285 Varsóvia Produto: Compressor DADOS SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES Modelo: 12K021-1 Nível de pressão...
FRANCE (FR) Compresseur en marche TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES Fig. C Description COMPRESSEURS SANS HUILE Vanne de purge des condensats 12K020-1 Vanne de purge des condensats 12K021-1 12K020-1/12K021-1/12K022-1 Vanne de purge des condensats 12K022-1 LISEZ LE MANUEL D'UTILISATION ! Fig. D Description Il convient de prêter une attention particulière aux consignes...
• L'utilisation d'air comprimé peut entraîner la circulation de manuel, contactez votre revendeur. Si vous prêtez le produit à une autre personne, il est nécessaire de lui prêter ce manuel. poussières et/ou de particules - portez toujours des lunettes de protection.
avec l'équipement électrique (source de la blessure) en raison Risque de formation de coke dans la canalisation d'évacuation, des spasmes musculaires provoqués par le choc. Dans ce cas, provoquant un incendie ou une explosion un processus traumatique est en cours. Il est donc nécessaire Les concentrations de gaz traités susceptibles de déplacer l'air de couper d'abord l'alimentation électrique par tous les moyens respirable doivent être maintenues à...
Seite 117
• Si le filtre à air est sale, remplacez-le ou nettoyez-le. NETTOYAGE DU FILTRE À AIR • Vérifier que le tuyau d'air est correctement raccordé. • Dévisser le couvercle du filtre Fig. D1 (12K020-1) ou Fig. D2/3 (12K021-1/12K022-1). DÉMARRAGE / ARRÊT •...
36,5 kg la secouer de quelque manière que ce soit. Pour le transport, fixez 12K020-1 ; 12K021-1 ; 12K022-1 indique à la fois le type et la la machine afin d'éviter qu'elle ne glisse ou ne se renverse. Ne désignation de la machine.
Seite 119
2/4 rue Pograniczna 02-285 Varsovie Produit : Compresseur Modèle : 12K021-1 Nom commercial : NEO TOOLS Numéro de série : 00001 ÷ 99999 Le produit décrit ci-dessus est conforme aux documents suivants : Directive sur les machines 2006/42/CE Directive sur la compatibilité...