Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SYMA Q11 Bedienungsanleitung
SYMA Q11 Bedienungsanleitung

SYMA Q11 Bedienungsanleitung

2.4g wasser-land luftkissenfahrzeug
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SYMA
Instruction
Water-Land
+44 (0)7723708421
+49 335-4551-9201
g
usa@symatoys.com (US)
eu@symatoys.com
http://wM.w.symatoys.com
1. The
hovercraft
2. The hovercraft shall not be operated at a distance of more than 50 meters;
othemvise, it may be out of control.
3. The hovercraft can operate for about 12 minutes. When the remote controller
and the hovercraft tail indicator light flash and the remote controller sends out
some alarm sounds; at this point, it is necessary to get the hovercraft out of the
water as soon as possible to prevent sinking.
4. When the battery of the hovercraft is completely used up, it's front blades will
stop working, which may lead to sinking.
5. The hovercraft has no function of automatic overturn, so during operation,
be careful not to turn it over or bump into any obstacles, which may Ilead to
overturning,
6. When driving, the hovercraft shall avoid any water weeds or other debris,
which may entangle wind the blade.
o-/-/zo
(I-JK)
(DE)
(EU)
can drive
on water
Manual
Hovercraft
and land.
for
2.4G
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SYMA Q11

  • Seite 1 SYMA o-/-/zo Instruction Manual 2.4G Water-Land Hovercraft +44 (0)7723708421 (I-JK) +49 335-4551-9201 (DE) usa@symatoys.com (US) eu@symatoys.com (EU) http://wM.w.symatoys.com 1. The hovercraft can drive on water and land. 2. The hovercraft shall not be operated at a distance of more than 50 meters;...
  • Seite 2: Charging The Battery

    English Functional structure diagram Propulsion blade ON/OFF Aerial Turn off the power Turn left/ of the boat right Forward/ Backward ON/OFF cushion Installation method of battery: Open the battery cover on the back of the remote controller and correctly place 2 * "AA" alkaline batteries (the batteries must be purchased separately) according to the pole instructions in the battery box.
  • Seite 3: Installation Of Battery

    English 14,The controller do not use rechargeable batteries. 15.Do not open or disassemble. Batteries may explode or cause burns,if disassembled, crushed or exposed to fire or high temperatures, 16,Do not short or install with incorrect polarity. 17Avoid all personal contact, including inhalation. 18Wear protective clothing when risk of exposure occurs.
  • Seite 4 English 4. If the power supply is not turned ON when placing the hovercraft on the water, its standby switch will turn ON the power supply, Water sensor switch Note: 1. When short-pressing the switch, the power supply of the hovercraft will be ON; when long-pressing the switch, the power supply of the hovercraft will be OFF.
  • Seite 5 English Operating skills 1. When turning at different speeds, there will be different 2 Please drive on a flat and smooth surface. Rough or loose sand and rock suffaces may damage the hovercrafts air cushions. 3. Please drive on quiet and smooth water 4.
  • Seite 6 English BOOM 1 When the remote controller sends out some alarm sounds of low-battery, it is necessary to drive the hovercraft back immediately and get it out of the water; otherwise, the hovercraft will sink into the water after the battery is completely used up, which will result in burning the receiver board or battery explosion, etc, 2 Do not touch the air cushion with sharp objects.
  • Seite 7: Turn On The Power

    English 2. The surface of the hovercraft shall avoid any prolonged exposure to sunlight, so as to prevent paint stripping. After each use, it is necessary to use dry and soft cloth to clean 3. When the hovercraft is not used for a long time, the batteries of the remote controller must be removed, so as to prevent battery leakage, which may damage the remote controller.
  • Seite 8 English Slow reaction remote controller Replace the remote is in low-battery state. controller's batteries with ones. of control 4 Oli Beyond the range of Please move remote control. hovercraft to the remote control range. Warning 1. This product must be used under the direct supervision of adults.
  • Seite 9 Decoration of Conformity Inserts: Hereby , Guangdong Syma Model Aircraft Industrial Co. Ltd. declares that the radio equipment type High speed boat is in compliance with Directive 2014/53/ElJ. The full text of the EU declaration of conformity is available...
  • Seite 10 English Contact Please do not hesitate to contact us if you need more further support warranty@symatoys.com„cn +1718312-0558 (us) (I-JK) +4933545519201 (DE) For online support, please scan this code with Facebook Messenger WARRANTY 2 YEAR 2-YEAR 2 YEARS LIMITED WARRANTY FREE LIMITED REPLACEMENT PARTS...
  • Seite 11 English WARRANTY PROCEDURE: Any claims for breach of the foregoing limited warranty shall only be valid if buyer makes such claim in writing within 2 year of the date of shipment 01 the product to which the claim, To make a warranty claim, please email warranty@symatoys.com.cn with your full name.
  • Seite 12 C 11 = Bedienungsanleitung für 2.4G Wasser-Land Luftkissenfahrzeug (US) +44 (0)7723708421 (I-JK) +49 335-4551-9201 (DE) usa@symatoys.com (US) eu@symatoys.com (EU) p httpl/hAWN.symatoys.com 1. Das Luftkissenfahrzeug kann im Wasser und auf dem Land fahren. 2. Das Luftkissenfahrzeug daff nicht weiter als 50 Meter entfernt betrieben warden, sonst werden Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren.
  • Seite 13: Aufladung

    German Funktionsstrukturdiagramm Ein-/ausschalten Abtriebsblatt Antenna Links/ Boot rechts ausschalten Ventilator abbiegen Vonwärts/ rückwärts Ein-/ ausschalten Luftkissen Installation von Batterien: IJm die Batterien einzulegen öffnen Sie die Abdeckung der Batterien an der Rückseite der Fernbedienung und setzen Sie 4 x Batterien ein, beachten Sie die Polaritätsmarkierungen auf.
  • Seite 14 German 10. Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Laden Spielzeug entfernt werden. 11x Entsorgen Sie die Batterien auf die sicherste Weise 12 Handhabungs- und Speicherbatterie 13. Vermeiden Sie mechanische Beschädigungen der Batterie. 14. Der Controller venwendet keine wiederaufladbaren Batterien. 15mNicht öffnen Oder zerlegen. Batterien können explodieren Oder Verbrennungen...
  • Seite 15 German 2 Nachdem Sie das Luftkissenfahrzeug einschaltet, wenn das Lichtanzeige auf der Fernbedienung und auf dem Heck des Fahrzeugs nicht mehr blinken, sondern leuchten, d.h die Frequenzanpassung erfolgreich ist. 3. Wenn die Batterie des Fahrzeugs eingeschaltet wirdi arbeitet der Ventilator. 4.
  • Seite 16 German Links abbiegen Boot ausschalten Betriebsanweisung 1. Wenn das Fahrzeug mit unterschiedlicher Geschwindigkeit fährti es Wird unterschiedlich sein 2. Bitte das Fahrzeug auf flache und glatte Fläche. Raue Fläche mit weichem Sand Oder Steinen Wird das Luftkissen des Fahrzeugs schädigen. 3.
  • Seite 17: Wartung Und Reparatur

    German Achtung BOOM 1. Wenn der Alarm von Fernbedienung wegen niedriger Batterie klingtt lassen Sie das Fahrzeug zurückfahren und nehmen das weg von Wasser, sonst Wird das Fahrzeug ins Wasser sinkent wenn die Batterie leer ist. Deswegen Wird die Empfängerplatine brennen Oder die Batterie explodieren.
  • Seite 18 German 2. Stellen Sie das Fahrzeug nicht unter anhaltender Sonnenlichteinstrahlung, Entlacken zu vermeiden. Reinigen Sie das Fahrzeug jedes Mal nach Nutzung mit einem trocken und weichen Tuch. 3. Wenn Sie das Luftkissenfahrzeug lange Zeit nicht benutzen warden, nehmen Sie bitte die Batterie aus der Fernbedienung abt um Beschädigung wegen Batterieauslauf zu vermeiden.
  • Seite 19 German Langsame Reaktion Batterie Wechseln bitte Fernbedienung ist fast leer Batterie der Fernbedienung, Kontrolle verloren Außerhalb der Reichweite Bitte legen Sie das der Fernbedienung, Luftkissenboot in die Reichweite Fernbedienung, Warning Benutzen Kinder unter 8 das Produkt bitte unter Aufsicht Erwachsenen. Das Produkt ist kein Spielzeug und nur für Leute ab 8.
  • Seite 20 Adresse: Nr.2 West Xingye Strasse, Kreuzung mit Nord Xingye Strasse, Industriepark Leimei, Bezirk Chenghai, Stadt Shantou, Provinz Guangdong, China Postleitzahl: 515800 Website: www.symatoys.com E-Mail: usa @ symatoys.com/eu@symatoys.com SYMA ist eine Marke von Guangdong Syma Model Aircraft Industrial Co., Ltd. eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Brand Name/Marke: SYMA...
  • Seite 21 German Kontakt Bitte zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie weltere Unterstützung benötigen warranty@symatoys.com.cn +1718312-0558 (us) (IJK) +4933545519201 (DE) Für Online-support, scannen Sie bitte diesen Code mit Facebook Messenger GARANTIE 2-jährige 2-jährige UNO KOSTENLOSE BEGRENZTE ERSATZTEILE FÜR 2-jährige BEFRISTETE GARANTIE garantiert dem ursprünglichen Käufer, wenn Produkte 2,jåhrige ab dem Datum des Versands an den Kéuter Material- und Verarbeitungslehlern...
  • Seite 22 German GARANTIE VERFAHREO,E Ansprüche wegen Verletzung der vorstehenden begrennen Garantie sind nur gültig„ wenn der Käuferdiesen Anspruch innerha'b von 2-jährige ab dem Datum des Versancls des Produkts, an das der Anspruch geltend gemacht wird, schriftlich geltend macht- Um einen Garantieanspruch gellend zu machen, senden Sie bitte eina E-Mail an warranty@symatoys.com.cn mit Ihrem vollståndigen Namem Adresse, Telefonnummer.

Inhaltsverzeichnis