Bedienungsanleitung | Instruction Manual | Manuel d'instructions | Manual de instrucciones |
Manuale di istruzioni | Instrukcja obsługi | Návod na obsluhu | Návod k obsluze
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch; bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
It is important that you read these instructions before using your portable ice maker and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference.
Nous vous demandons de lire attentivement cette notice conservez-la, vous pourriez avoir besoin de vous y référer dans le futur.
Gravas, ke vi legu ĉi tiujn instrukciojn antaŭ ol uzi vian porteblan glacimaŝinon kaj ni forte rekomendas, ke vi konservu ilin en sekura loko por estonta referenco.
È importante leggere queste istruzioni prima di utilizzare il produttore di ghiaccio portatile e ti consigliamo vivamente di conservarle in un luogo sicuro per riferimento futuro.
Przed użyciem przenośnej kostkarki do lodu należy przeczytać niniejszą instrukcję. Zdecydowanie zalecamy przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
Je dôležité, aby ste si pred použitím svojho prenosného výrobníka ľadu prečítali tieto pokyny a dôrazne odporúčame, aby ste si ich uschovali na bezpečnom mieste pre budúce použitie.
Je důležité, abyste si před použitím svého přenosného výrobníku ledu přečetli tyto pokyny a důrazně doporučujeme, abyste si je uschovali na bezpečném místě pro budoucí použití.
Seite 1
SPM-800CC Bedienungsanleitung | Instruction Manual | Manuel d'instructions | Manual de instrucciones | Manuale di istruzioni | Instrukcja obsługi | Návod na obsluhu | Návod k obsluze Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch; bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH. - Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass das Gerät intakt ist. - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich quali zierten Personen ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. - Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist;...
Seite 4
- Aus Sicherheitsgründen muss Ihr Gerät gemäß den elektrischen Vorschriften an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. - Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. - Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante des Tisches oder der Arbeits äche hängen. - Berühren Sie die Koch äche nicht, wenn der Pizzamaker in Betrieb ist und solange er nach dem Ausschalten noch heiß...
BESCHREIBUNG Dieser elektrische Pizzaofen wurde speziell für die Zubereitung perfekter Pizzen zu Hause entwickelt. Ausgestattet mit einer Kochplatte aus Cordierit-Stein liefert er gleichmäßige Hitze und absorbiert die Feuchtigkeit im Teig, sodass Ihre hausgemachten Pizzen duftend und knusprig sind. Die Backzeit beträgt nur 3-5 Minuten. Der Pizzamaker ist für die Verwendung mit gefrorenem und frisch zubereitetem Teig geeignet.
Seite 6
ACHTUNG: Verwenden Sie zum Ö nen des Ofens nur die Deckelgri e. Ofenhandschuhe werden empfohlen. ACHTUNG: Beim Ö nen kann der Ofen heißen Dampf abgeben. - Wenn der Vorheizzyklus abgeschlossen ist und das Gerät die gewünschte eingestellte Temperatur hat, empfehlen wir, Ihre Pizza hineinzulegen, wenn das ROTE Heizzykluslicht au euchtet.
VORBEREITUNG UND BACKZEIT Für optimale Ergebnisse beim Pizzabacken emp ehlt es sich, den Pizzamaker etwa 10 Minuten lang auf höchster Temperatur vorzuheizen. Pizza aus frischem Teig Das Backen einer Pizza aus frischem Teig bei 400 °C im Pizzamaker dauert normalerweise zwischen 90 Sekunden und etwa 3 Minuten.
Seite 8
2. Den Teig kneten: - Den Teig auf eine bemehlte Ober äche geben und etwa 10-15 Minuten lang kneten, bis er glatt und elastisch wird. Wenn Sie eine Küchenmaschine mit Knethaken haben, kneten Sie den Teig bei mittlerer Geschwindigkeit etwa 8-10 Minuten lang. - Der Teig sollte leicht klebrig sein, aber nicht an Ihren Händen oder der Ober äche kleben.
Pizza Margarita - Grundrezept für Pizzateig - Frisches Basilikum - 2 Knoblauchzehen, zerdrückt - 2 EL Tomatenmark - 1 Tasse Wasser - 1 EL Olivenöl - 700 ml Tomatensoße - Mozzarella Zubereitung: - Zwiebel und Knoblauch in Olivenöl anbraten, bis sie glasig sind. Tomatenmark, Tomatensoße und Wasser hinzufügen.
REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie den Ofen nach jedem Gebrauch aus der Steckdose und lassen Sie ihn vollständig abkühlen. Berühren oder reinigen Sie den Ofen nicht, bis er abgekühlt ist. Tauchen Sie den Ofen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achtung: Dies könnte zu Strom- schlägen führen.
Seite 12
Pizza Maker Getting to know your Pizza Maker SPC-800CC A– Double ring heating element F– Temperature setting B– Stone baking plate G– Power light indicator C– Wooden spatulas H– Heating indicator light D– Lid handles I– Power On/O and Timer E–...
IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. - Remove the packing and make sure that the appliance is intact. - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard. - Never leave the appliance unattended when connected to the power supply;...
Seite 14
- Do not touch the cooking surface when the Pizza Maker is in use and as long as it remains hot after being switched o . - Do not place the appliance on/near to sources of heat or electrical parts. Do not position it on other appliances - Do not place cardboard, plastic, paper, or any similar materials in the Pizza Maker.
DESCRIPTION This electric pizza maker is specially designed to create perfect pizzas at home. Equipped with a pure stone cooking plate, it delivers even heat and absorbs the humidity in the dough, ensuring your homemade pizzas are fragrant and crisp. This stone plate mimics the traditional "wood- red" pizza ovens used by the most renowned pizza restaurants, giving you authentic, restaurant-quality results every time.
Seite 16
- The Green light indicated the unit is on and in power mode. - Once you set the desired temperature, the Red light will turn on and o indicating the heating cycle status. CAUTION: only use handle and knob to open the oven. Oven gloves are recommended. CAUTION: The oven may emit hot steam when opened.
Seite 17
PREPARATION AND BAKING TIME For the best pizza baking results, it is recommended to pre-heat the Pizza Maker at the highest temperature for about 10 minutes. Fresh dough pizza Baking a fresh dough pizza at 400°C (752°F) in the pizza maker typically takes between 90 sec and about 3 minutes.
Seite 18
- Add olive oil (if using) and mix until incorporated. 2. Kneading the Dough: - Transfer the dough to a oured surface and knead for about 10-15 minutes until it becomes smooth and elastic. If you have a stand mixer with a dough hook, knead on medium speed for about 8-10 minutes.
Seite 19
Margarita pizza - Basic pizza dough - Fresh basil - 2 cloves of garlic, crushed - 2 tbsp of tomato paste - 1 cup of water - 1 tbsp of olive oil - 700ml passata - Mozzarella Method: - Sauté onion and garlic in olive oil until translucent. Add tomato - paste, passata and water.
CLEANING AND MAINTENANCE Unplug oven after each use and allow to cool completely. Do not touch or clean oven until it has cooled. Do not immerse oven in water or other liquids. Warning: this could lead to electrical shocks. Clean exterior of oven with a damp cloth once cooled. Do NOT pour cold water into the stone when it is still hot;...
Seite 21
(a recycling center, household waste disposal facility, at your dealer's or in a battery collection container in a shop). COCA-COLA, COKE, the Contour Bottle Design, and the Dynamic Ribbon Device are trademarks of The Coca- Cola Company.
Seite 22
Machine à pizza Présentation de votre machine à pizza SPC-800CC A– Élément chau ant à double anneau F– Réglages de température variables B– Plaque de cuisson en pierre G– Voyant d’alimentation C– Spatules en bois H– Voyant de chau age D–...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. - Retirez l’ e mballage et assurez-vous que l’appareil est intact. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de quali cation similaire a n d’ é viter tout danger. - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est connecté...
Seite 24
- Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne. - Ne laissez pas le cordon électrique pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail. - Ne touchez pas la surface de cuisson lorsque la machine à pizza est en cours d’utilisation et tant qu’...
DESCRIPTION Cette machine à pizza électrique est spécialement conçue pour créer des pizzas parfaites à la maison. Équipée d’une plaque de cuisson en pierre pure, elle délivre une chaleur uniforme et absorbe l’humidité de la pâte, garantissant que vos pizzas maison sont parfumées et croustillantes. Cette plaque en pierre imite les fours à...
Seite 26
La machine à pizza ne chau era pas si la minuterie n’a pas été réglée ou si la minuterie est épuisée. - Le voyant vert indique que l’appareil est allumé et en mode alimentation. - Une fois la température souhaitée réglée, le voyant rouge s’allume et s’ é teint pour indiquer l’ é tat du cycle de chau age.
Seite 27
TEMPS DE PRÉPARATION ET DE CUISSON Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson de pizza, il est recommandé de préchau er la machine à pizza à la température la plus élevée pendant environ 10 minutes. Pizza à pâte fraîche La cuisson d’une pizza à pâte fraîche à 400°C dans la machine à pizza prend généralement entre 90 secondes et environ 3 minutes.
Seite 28
Instructions : 1. Mélanger la pâte : - Dans un grand bol, mélangez la farine, le sel, la levure instantanée et le sucre (si vous en utilisez). - Ajoutez lentement l’ e au en mélangeant avec les mains ou une cuillère en bois jusqu’à ce qu’une pâte grossière se forme.
Seite 29
Pizza Margarita - Pâte à pizza de base - Basilic frais - 2 gousses d’ail écrasées - 2 cuillères à soupe de concentré de tomates - 1 tasse d’ e au - 1 cuillère à soupe d’huile d’ o live - 700 ml de passata - Mozzarella Méthode :...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le four après chaque utilisation et laissez-le refroidir complètement. Ne touchez pas et ne nettoyez pas le four tant qu’il n’a pas refroidi. Ne plongez pas le four dans l’ e au ou d’autres liquides. Avertissement : cela pourrait entraîner des décharges électriques.
(déchetterie, chez votre revendeur ou dans les conteneurs disposés à cet e et dans les magasins). COCA-COLA, COKE, the Contour Bottle Design, and the Dynamic Ribbon Device are trademarks of The Coca- Cola Company.
Seite 32
Horno para pizza Información sobre el horno para pizza SPC-800CC A– Elemento calefactor de doble anillo F– Ajustes de temperatura variables B– Placa de piedra para hornear G– Indicador de luz de encendido C– Espátulas de madera H– Luz indicadora de calentamiento D–...
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. - Retire el embalaje y asegúrese de que el aparato esté intacto. - Si se estropea el cable de alimentación, deberá ser reemplazado por el fabricante, su representante autorizado o personas con cuali cación similar, para evitar riesgos. - Nunca deje el aparato desatendido cuando esté...
Seite 34
- No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento. - No permita que el cable eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o la super cie de trabajo. - No toque la super cie de horneado cuando el horno para pizza esté en uso y mientras permanezca caliente después de apagarlo.
DESCRIPCIÓN Este horno para pizza ha sido especialmente diseñado para crear pizzas perfectas en casa. Equipado con una placa para horneado de piedra maciza, proporciona calor uniforme y absorbe la humedad de la masa, asegurando que sus pizzas caseras sean crujientes y deliciosas. Esta placa de piedra imita los hornos de pizza tradicionales "de leña"...
Seite 36
- La luz verde indicará que la unidad está encendida y en modo conectado. - Una vez establecida la temperatura deseada, la luz roja se encenderá y apagará indicando el estado del ciclo de calentamiento. PRECAUCIÓN: Solo use el asa y la perilla para abrir el horno. Se recomiendan guantes de cocina. PRECAUCIÓN: El horno puede emitir vapor caliente cuando se abre.
Seite 37
TIEMPO DE PREPARACIÓN Y HORNEADO Para obtener los mejores resultados al hornear pizzas, se recomienda precalentar el horno para pizza a la temperatura más alta durante aproximadamente 10 minutos. Pizza de masa fresca Hornear una pizza de masa fresca a 400 °C en el horno para pizza generalmente llevará entre 90 segundos y aproximadamente 3 minutos.
Seite 38
- Agregue lentamente el agua, mezclando con las manos o con una cuchara de madera hasta que se forme una masa consistente. - Agregue aceite de oliva (si usa) y mezcle hasta que se incorpore a la masa. 2. Amasar la masa: - Trans era la masa a una super cie enharinada y amase durante unos 10-15 minutos hasta que quede suave y elástica.
Seite 39
Pizza Margarita - Masa básica para pizza - Albahaca fresca - 2 dientes de ajo machacados - 2 cucharadas de pasta de tomate - 1 taza de agua - 1 cucharada de aceite de oliva - 700 mL de Passata - Mozzarella Método: - Saltee la cebolla y el ajo en aceite de oliva hasta que estén transparentes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el horno después de cada uso y déjelo enfriar por completo. No toque ni limpie el horno hasta que se haya enfriado. No sumerja el horno en agua u otros líquidos. Advertencia: esto podría provocar descargas eléctricas.
Seite 41
(centro de reciclaje, empresa de eliminación de residuos, en su distribuidor o en un contenedor de recolección de baterías en una tienda). COCA-COLA, COKE, the Contour Bottle Design, and the Dynamic Ribbon Device are trademarks of The Coca- Cola Company.
Seite 42
Forno per pizza Caratteristiche del forno per pizza SPC-800CC A– Elemento riscaldante a doppia E– Parte superiore della scocca Cool serpentina Touch B– Piastra di cottura in pietra F– Impostazioni di temperatura variabili C– Spatole di legno G– Spia di riscaldamento D–...
Seite 43
SALVAGUARDIA IMPORTANTE LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. - Togliere l'imballaggio e assicurarsi che l'elettrodomestico sia integro. - Se il cavo in dotazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo agente di assistenza o da simili persone quali cate al ne di evitare pericoli. - Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è...
Seite 44
- Non spostare l'apparecchio mentre è in funzione. - Non lasciare che il cavo elettrico penda dal bordo del tavolo o della super cie di lavoro. - Non toccare la super cie di cottura quando il forno per pizza è in uso e nché rimane caldo dopo essere stato spento.
Utilizzo del forno per pizza Attenzione: Prima dell'uso, controllare che la piastra di cottura sia pulita e priva di polvere. Si consiglia di pulire tutte le parti del forno per pizza con un panno umido pulito. Durante i primi cicli di funzionamento, il forno per pizza potrebbe emettere fumo e vapore. Ciò è del tutto normale e scomparirà...
Seite 46
- Quando il timer indica che il tempo impostato è terminato, sollevare la parte superiore dell'apparecchio con le maniglie e usare le spatole di legno per rimuovere la pizza. - Chiudere il forno per pizza per mantenere la camera riscaldata a temperatura stabile e pronta per la pizza successiva.
Seite 47
Ricette Ecco una ricetta per l'impasto della pizza ideale per la cottura in circa da 90 secondi a 2 minuti a 400°C nel forno per pizza: Ingredienti: - 500 g (4 tazze) di farina per pane o farina tipo "00" - 325 ml (1 e 1/3 tazze) di acqua, a temperatura ambiente - 10 g (2 cucchiaini) di sale - 2 g (1/2 cucchiaino) di lievito istantaneo...
Seite 48
- Su una super cie leggermente infarinata, stendere e modellare ogni porzione di pasta in una base rotonda per pizza. Assicurarsi che l'impasto abbia spessore uniforme. 6. Aggiunta di condimenti: - Aggiungere alla pizza i condimenti desiderati. Meno è meglio quando si cucina a temperature così...
PULIZIA E MANUTENZIONE Dopo ogni utilizzo, scollegare il forno e lasciarlo ra reddare completamente. Non toccare o pulire il forno nché non si è ra reddato. Non immergere il forno in acqua o altri liquidi. Avvertenza: Ciò potrebbe causare scosse elettriche. Una volta ra reddato, pulire l'esterno del forno con un panno umido.
(un centro di riciclaggio, un impianto di smaltimento ri uti domestici, presso il rivenditore o in un contenitore per la raccolta delle batterie in un negozio). COCA-COLA, COKE, Contour Bottle Design e Dynamic Ribbon Design sono marchi di The Coca-Cola Company.
Seite 51
Piec do pizzy Pizza Maker Poznaj swój piec do pizzy Pizza Maker SPC-800CC A– Grzałka w postaci podwójnego F– Zmienne ustawienia temperatury pierścienia G– Kontrolka zasilania B– Kamienna płyta do pieczenia H– Kontrolka grzania C– Drewniane szpatułki I– Włączanie/wyłączanie zasilania i D–...
Seite 52
WAŻNE ZABEZPIECZENIA PRZECZYTAJ TĘ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM. - Usunąć opakowanie i upewnić się, czy urządzenie jest nienaruszone. - Aby wyeliminować zagrożenia, uszkodzony przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez producenta lub przedstawiciela producenta odpowiedzialnego za serwis urządzeń, bądź przez osobę posiadającą podobne kwali kacje. - Nigdy nie pozostawiać...
Seite 53
- Ze względów bezpieczeństwa urządzenie musi być podłączane do uziemionego gniazdka zgodnie z przepisami elektrycznymi. - Nie przemieszczać urządzenia, gdy jest ono uruchomione. - Nie pozwolić, aby przewód elektryczny zwisał z krawędzi stołu lub powierzchni roboczej. - Nie dotykać powierzchni do pieczenia, gdy piec do pizzy Pizza Maker jest w użyciu i dopóki pozostaje gorący po wyłączeniu.
Seite 54
Opis Przedmiotowy elektryczny piec do pizzy został specjalnie zaprojektowany, aby tworzyć idealne pizze w domu. Wyposażony w płytę grzewczą z czystego kamienia, zapewnia równomierne ciepło i pochłania wilgoć z ciasta, dzięki czemu domowa pizza jest pachnąca i chrupiąca. Ta płyta kamienna naśladuje tradycyjne piece do pizzy „opalane drewnem”...
Seite 55
Piec do pizzy nie nagrzeje się, jeśli timer nie został ustawiony lub jeśli upłynie czas timera. - Zielone światło oznacza, że urządzenie jest włączone i znajduje się w trybie zasilania. - Po ustawieniu żądanej temperatury czerwone światło będzie się włączać i wyłączać, wskazując stan cyklu nagrzewania.
Seite 56
PRZYGOTOWYWANIE I CZAS PIECZENIA Aby uzyskać najlepsze rezultaty pieczenia pizzy, zaleca się nagrzewanie pieca do pizzy Pizza Maker do najwyższej temperatury przez około 10 minut. Pizza ze świeżego ciasta Pieczenie pizzy ze świeżego ciasta w temperaturze 400 C w piecu do pizzy trwa zazwyczaj od 90 sekund do około 3 minut.
Seite 57
- Powoli dodawać wodę, mieszając rękoma lub drewnianą łyżką, aż powstanie wstępne ciasto. - Dodać oliwę z oliwek (jeśli jest używana i mieszać, aż się połączy. 2. Zagniatanie ciasta: - Przenieść ciasto na posypaną mąką powierzchnię i zagniatać przez około 10–15 minut, aż...
Seite 58
Pizza Margarita - Podstawowe ciasto na pizzę - Świeża bazylia - 2 ząbki czosnku, zmiażdżone - 2 łyżki koncentratu pomidorowego - 1 szklanka wody - 1 łyżka oliwy z oliwek - 700 ml passaty - Mozzarella Sposób przygotowania: - Podsmażyć cebulę i czosnek na oliwie z oliwek, aż się zeszklą. Dodać koncentrat pomidorowy, passatę...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Odłączyć piec od zasilania po każdym użyciu i pozwolić mu całkowicie ostygnąć. Nie dotykać ani nie czyścić pieca, dopóki nie ostygnie. Nie zanurzać pieca, wtyczki ani przewodu w wodzie ani innych płynach. Ostrzeżenie: może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Wyczyścić...
Seite 61
Pec na pizzu Súčasti pece na pizzu SPC-800CC A– Dvojité kruhové vykurovacie teleso F– Regulátor teploty B– Kamenná pečiaca doska G– Kontrolka napájania C– Drevené špachtle H– Kontrolka ohrevu I– Vypínač a časovač D– Rukoväti veka E– Horná časť (chladná na dotyk)
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. - Odstráňte obaly a skontrolujte, či je spotrebič neporušený. - Ak je poškodený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo osoba s obdobnou kvali káciou, aby sa zabránilo akémukoľvek riziku. - Spotrebič...
Seite 63
- Nedotýkajte sa povrchov na prípravu jedla, ak je pec na pizzu v prevádzke a pokým bude po vypnutí horúca. - Spotrebič neumiestňujte na zdroje tepla alebo elektrické súčasti či do ich blízkosti. Spotrebič nesmie byť umiestnený na iných prístrojoch. - Do pece na pizzu nedávajte kartón, plast, papier ani iné...
Seite 64
Obsluha pece na pizzu Pozor: Pred použitím skontrolujte, či je pečiaca doska čistá a nie je zaprášená. Odporúčame utrieť všetky časti pece na pizzu čistou vlhkou handričkou. Počas prvých prevádzkových cyklov môže z pece na pizzu vychádzať dym alebo para. To je úplne normálne a za niekoľko minút používania dym a para prestanú...
Seite 65
Pozor: Skontrolujte, či je spotrebič počas cyklu pečenia riadne zavretý a či jedlo vnútri nie je v kontakte s horným vykurovacím telesom. Aby ste zabránili úniku tepla a predĺženiu času pečenia, neotvárajte pri používaní veko. Zaistite, aby ingrediencie používané na pizze (olej, syr, paradajka, mozzarella atď.) nespadli na pečiaci kameň, aby sa zabránilo ich vstrebaniu do kameňa a vzniku nepríjemného dymu a zápachu.
Seite 66
Recepty Uvádzame tu recept na cesto na pizzu, ktoré sa v peci na pizzu ideálne upečie za 90 sekúnd až 2 minúty pri teplote 400 °C: Suroviny: - 500 g (4 hrnčeky) chlebovej múky alebo múky typu „00“ - 325 ml (1 a 1/3 hrnčeka) vody, izbovej teploty - 10 g (2 lyžičky) soli - 2 g (1/2 lyžičky) sušených kvasníc - 10 g (2 lyžičky) cukru (voliteľné, pre mierne sladkastú...
Seite 67
6. Pridanie náplne: - Na pizzu pridajte požadovanú náplň. Menej je viac, keď pečiete pizzu pri takto vysokých teplotách. Ak použijete príliš veľa náplne, môže byť pizza mäkká. 7. Pečenie: - Preneste pizzu do rozohriatej pece na pizzu. - Pečte 90 sekúnd až 2 minúty alebo pokým kôrka nebude dozlatista a syr nezačne bublať.
ČISTENIE A ÚDRŽBA Po každom použití pec odpojte od siete a nechajte úplne vychladnúť. Nedotýkajte sa spotrebiča a nezačínajte ho čistiť, pokým nevychladne. Neponárajte ho do vody či iných tekutín. Varovanie: mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Po vychladnutí vyčistite vonkajšie časti pece vlhkou handričkou. Na kameň...
Seite 70
Pec na pizzu Součásti pece na pizzu SPC-800CC A– Dvojité kruhové topné těleso F– Regulátor teploty B– Kamenná pečicí deska G– Kontrolka napájení C– Dřevěné špachtle H– Kontrolka ohřevu D– Rukojeti víka I– Vypínač a časovač E– Horní část (chladná na dotek)
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. - Sundejte obaly a zkontrolujte, zda je spotřebič neporušený. - Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba s obdobnou kvali kací, aby se zabránilo jakémukoli riziku. - Spotřebič...
Seite 72
- Nedotýkejte se povrchů na přípravu jídla, pokud je pec na pizzu v provozu a dokud bude po vypnutí horká. - Spotřebič neumísťujte na zdroje tepla nebo elektrické součásti či do jejich blízkosti. Spotřebič nesmí být umístěn na jiných přístrojích. - Do pece na pizzu nedávejte karton, plast, papír ani jiné...
Seite 73
POPIS Tato elektrická pec na pizzu je určena na výrobu dokonalé domácí pizzy. Je vybavena kamennou pečicí deskou a zajišťuje rovnoměrné rozložení tepla a absorpci vlhkosti z těsta, díky čemuž vaše domácí pizza bude voňavá a křupavá. Kamenná deska imituje tradiční dřevem vytápěnou pec na pizzu používanou většinou proslulých pizzerií, díky čemuž...
Seite 74
- Zelená kontrolka udává, že jednotka je zapnutá a v režimu napájení. - Po nastavení požadované teploty se rozsvěcuje a zhasíná červená kontrolka jako indikátor cyklu rozehřívání. POZOR: Na otevření pece používejte pouze rukojeť a kno ík. Doporučuje se používat chňapky. POZOR: Po otevření...
Seite 75
DOBA PŘÍPRAVY A PEČENÍ Pro dosažení nejlepších výsledků při pečení pizzy se doporučuje předehřívat pec na pizzu po dobu cca 10 minut v nastavení nejvyšší teploty. Pizza z čerstvého těsta Pečení pizzy z čerstvého těsta na 400 °C v peci na pizzu zpravidla trvá 90 sekund až 3 minuty. Nastavení...
Seite 76
Pokyny: 1. Příprava těsta: - Ve velké míse smíchejte mouku, sůl, sušené droždí a cukr (používáte-li). - Pomalu přilívejte vodu, míchejte rukama nebo vařečkou, dokud se nevytvoří hrubé těsto. - Přidejte olivový olej (používáte-li) a míchejte, dokud jej nezapracujete. 2. Hnětení těsta: - Těsto přeneste na pomoučněný...
Seite 77
Pizza Margarita - Základní těsto na pizzu - Čerstvá bazalka - 2 stroužky česneku, rozdrcené - 2 lžíce rajčatového protlaku - 1 hrnek vody - 1 lžíce olivového oleje - 700 ml rajčatové passaty - Mozzarella Způsob přípravy: - Osmahněte cibuli a česnek v olivovém oleji dosklovita. Přidejte rajčatový protlak, passatu a vodu. Nechte probublávat po dobu 30 minut do zredukování.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Po každém použití pec odpojte od sítě a nechte zcela zchladnout. Nedotýkejte se spotřebiče a nezačínejte jej čistit, dokud nezchladne. Neponořujte jej do vody či jiných tekutin. Varování: mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Po zchladnutí vyčistěte vnější části pece vlhkým hadříkem. Na kámen NELIJTE studenou vodu, dokud je horký.