EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury,
• Mounts must be attached as specified in assembly Instructions. Improper installatlon may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann
aufWänden
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
bem Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen vervvenden. Verwendung
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTLJNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate),
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter \0tre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation pout entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Lln équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels_
• Ce produit est con9u pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous les matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants-
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur, Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant Iiinstallation, assurez-vous
que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepen
ycTaH08Å/ c60pÅH
pyKOBOACTao
no ycTafO8Ke. E cru' y Bac
noxansHslM pacnpoc1paH"TeneM
nonyyeH/R noyau".
BH"uaHve: VIcncn030BaHMe npoAYKTOE, BecKOTOPb1X
npeBSluaeT
• Onopbl
6b'TbycTaHoaneH&, Kak
noxaza»qo B
• HeoöX0A/Y0"cnonb30BaTb mpeAoxpaH"TenbHoe
ycTpoGCTao
• npoayKTnpeAHa38ageH A ng ycTaH0B8H H aAepeBRHHble KapKacHble c reHbl.TBepAble ueMeHTHble creHblnn/ KHpnH9Hee C TeH8.
• Y6eaMtecb,qro Hecyu;agnosepx»-€octs
Bec
aceroycta.HOBneHHoro
• Heoöxognuowcnonb30ßaTb
B K0MnneKTe ycraH0BcNHee u ypynbl HE nEPET9MBATb ycraHOBCNHee uypynb
•
npoAYKT c onepKMT ManeHbHne W an", KOTOpb1e
npencTaanROT onacHOCTb ynyweH/RnpMnpornaTbleaHM'1_
• AaHHblinpoAyKT npenHa3HaveH r onhH0nJIR 3KcnnyaTalAH'1
8 noretueH"9x. McnonS308aH/R A aHB-aro n paayKTa Hayrvue MoxeTnp018ecTHnoncyne nponyoa
BAXHO: nepeAFTaHOBKOLi y6eARTecs. " 10 BS'
BCe aetarw BCOOTBetcrBRH
MecTHblM pacnpocTpaHhTeney
no Bonpocy 3a"eHbl
TEXH/MECKOE OSCJIYXMBAHME:
peryngp»onpoeepRTb (Kag
Leatodo eImanualde instruccionesantes de cmnenzarla instalaciöny ensamblede la unidad.Si tiene algunainquietudcon respectoa las instrucc.lones o advertencias,comuniquese
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizar c onprc•ductos demayor p eso al indicado e nIOS Iirritesdepesopodria ocasionarinestabilidad
• Lossoportesdeben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccicnesde ensamb'e una incorrectainstalaci6npodria ocasionar danosy serias heridas personales.
• utilice Lasherramientasy equipo de segundadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoparprofesionales.
• Esteproductoesta disehado parainstalacionesen paredesde madera sölida,cnncretosdlida o bloques
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaciån sostengade manera SeguraeIpesototal del equipo y todos sus componentesy hardware
• UtiliceIos tomilhs de ensamblesuministradosy NOaplique demasiada tensiön a Ios tornillos.
• Esteproductocantiene piezaspequenasque representanun riesgode asfixia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede
• Esteproductoesta disehado parauso en interiores solamente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar Tallas y heridas personales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificaciånde componentesparaIa instalaciån.Si falta al•guna de Ias partes,o estå dahada,comuniquesecon su
distnbuidor
MANTENIMIENTO:Connpruebe periédicamenteque el soporteesté aseguradoy listopara usar(al memos cada tres meses).
Leia todo o manual de instrueöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem_Se vocé tiver alguma düvida sob-requaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em Contatocom o
seu distribuidar local para assistencia,
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queas pesosindicados p oderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os supartes devern ser anexados Comoespecificado nas instrucöes de montagern. A instalaqåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranga e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_Este produto Sö deve ser instalado por profssionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Cerbfique-se que a superficie de suporte suportarä com seguranc-ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use os parafusos d emontagern f ornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peqas que podern causar asflkia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianps_
• Este produto destina•se somente para uso interno. Uså•lo em ambiente externa pade causar falhas no produto e lesbes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeutodas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituiqåo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
Mnv
Inv
'Ou ngoiåvlo;xwpiq
va
KOIva
npoEl
lov
diavopta Iou rpoibwoc,
np0EOXH:
vaßpsiTE T n vuvlcruöpsvn U TTOlToupEvn
• H
Iounpoi6vto;
Va
• BLßalwBLi1L
r,
la
unopzi va
10duv5uacuCvo
•
nori 10 ptymoßdpos.•bpnogns
• AV
01
•
ßonB6
•
To umpßoÅlKÖowiklpo
•
TO
npoo-pi(E101 pivo
H
EHMANTIKO:
EYNTHPHEH:
0
Anoo,EliTlKOEANTlnPOEnnoE
Kak*
Kapü&a
En E. E
87A
WWW
können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden
des Produktes im Außenbereich
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Kwe-n/öo
npeaynpexneHMi, c .aRKMTecb c
pacveTHbl'i Bet, voxer npRBecTM K
BOSWO*HblM
rnBpexgeHH9M.
HenpaEHJ1bHag
ycTaH08Ka M oxeTnpMaecTH nonygeHm cepse3H&X TpaBM_
HHCTpyMeHTb1
npaAYKT
ycTaHaenMBaTbcg
TonbK0 mpo$eccM0HanaMS1
060pYAOBaH"R'OunneKIYi0LLWX
Taote
xpaH01Tb a HenocrynHOM AngaeTeRMecu
CO cnHCXOM K OMnneKTYOWHX.
Ecw Hexaaraet Kaxnx-nR60 g elaneü
paa a TPM Mecgua),
3a@/KcupoeaH, ero "cnonbaoøaH"e
y posibles h eridas personales_
nihos,
osmesmos.
npoe
nou avavpåwovlal
au1610
roixo,Viavo
rnBovÉs
rou
ouvöL5cvLvwv
•al
unopti vo
va
npoi6vToq
pnopsi
AV
ld,
3
Full Motion
associés
00
nonyHeHMS0
TpaBM.
OH"nonovaysa.CB98WTeCb
CBaume
öeaonacHblM.
su
Av
cmopia
TM-6441
c
LED,LCD
TV Wall Mount
ßdon 0Thpl<ng LED,
O
O
9
0
600x400
1200
INSTALLATION
MANUAL
OAHIE-E
TOIIOOETHEHX
LCD
TV
O
O
40kg
RATED
+50
-150